Han cometido injusticia no dándole el primer premio.
他们没把头奖给他,那是不平的。
Cuando hablamos de asignación equitativa o de distribución equitativa, hablamos de más de una cosa.
当我们谈论平地分拨或平地分配时,我们谈的不止一个问题。
La CCL es el principal órgano encargado de la aplicación de la ley.
平贸委员会是负责实施和执行《平竞争法》的主要机构。
El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.
劳资双方调解人一份对于两方都平的协议。
Las relaciones mundiales de comercio también son injustas.
全球贸仍然不平。
Debe haber imparcialidad y justicia equitativa para todos.
必须对所有人民平平等。
La escala de prorrateo debe ser justa y equitativa.
分摊比额表应当平、平等。
Nuestra concepción del desarrollo incluye necesariamente la idea de equidad.
我们的发展概念必定包括平理念。
Allí es donde se inserta el tema de la asignación equitativa.
整个平分拨时间的问题就是这个意思。
Brinda a las compañías una buena oportunidad de lograr beneficios.
它给司一个实现收益的平机会。
Kuwait presta especial atención al principio de la representación geográfica equitativa.
科威特尤其珍视平地域代表性原则。
En mi opinión, la palabra “equidad” no se interpreta por sí sola.
我认为,“平”一词不能独立存在。
Propone distribuir equitativamente los puestos elegidos entre las regiones.
它将在各区域之间平分配当选席位。
Los beneficios que genere la información deberán repartirse equitativamente.
此种信息产生的任何益处均应平分享。
Reclaman, sí, equidad en las reglas del juego.
我们所要求的是更平的竞争环境。
En primer lugar, nuestra propuesta es equitativa y justa.
第一,我们的提案是平等、平的。
No obstante, la libre competencia tiene también que ser justa.
但是,自由竞争也必须是平的。
Así es como entendemos la frase “distribución equitativa del tiempo”.
这就是我对“平分配时间”的理解。
Es, pues, injusto referirse únicamente a la cifra de participación en el Parlamento.
因此,孤立地看待女议员人数并不平。
Esa acusación es muy injusta para Siria.
这一指责对叙利亚来说是非常不平的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Desarrollar una educación más equitativa y de mayor calidad.
更加公平更有质量的教育。
Impulso de la equidad en la educación y de la mejora de su calidad.
推动教育公平质量提升。
¿ Crees que es justo para tí?
觉得这对来说公平吗?
Desarrollo de una educación más equitativa y de mejor calidad.
更加公平更高质量的教育。
Despotricaban y desvariaban ante la injusticia de la situación.
他们情绪激动地大声叫骂这世界的不公平。
Se autodefinían como un grupo político crítico de la autoridad y de las injusticias.
他们自称是批判当局不公平现象的政治批评团体。
Y mirando con ternura las asustadas letras, escogió las justas para decir " perdón" .
温柔地看着受惊的字母,选择公平地说“对不起”。
No seas injusto, Ignacio, yo hago lo que puedo.
别抱怨不公平,Ignacio,我只是做该做的。
Si no se guardase esta puntualidad con éstos, no se podría vivir con ellos.
“如果不能分配得如此公平,就无法在他们中间生存下去。”
Hay quienes lo consideran defectuoso e injusto porque dicen que no refleja la voluntad popular.
有人它没有体现出人民意志,是有缺陷、不公平的。
¿Qué valores te parece que representa tu equipo –juego limpio, nacionalismo, persistencia–?
支持的队伍的价值观是什么——公平竞争,民族主义,坚持不懈?
Promover la competencia leal mediante una supervisión y un control justos.
以公正监管促进公平竞争。
Si los países no quieren trabajar juntos para distribuir las vacunas de manera justa, podrían darse conflictos graves.
那些不愿意共同协作,公平分疫苗的国家,可能会有严重的冲突问题。
Hay muchos temas que se relacionan con la economía ¿es justo que ciertos trabajos se paguen menos que otros?
有许多经济有关的话题,一些工作的酬劳比另一些工作少是公平的吗?
Mineros pobres, que ayer y hoy han trabajado sin recibir un salario justo.
贫穷的矿工,从过去到现在一直没有收到公平的薪资工作着。
Durante las manifestaciones, muchos trabajadores fueron detenidos tan sólo por exigir lo que creían justo, unas dignas condiciones de trabajo.
在游行示威期间,许多工人被捕,尽管他们只想得到他们所的公平待遇,即良好的工作环境。
Según lo que aquí he visto, es tan buena la justicia, que es necesaria que se use aun entre los mesmos ladrones.
“现在我看到了,还是公平好,就是盗贼之间也需要公平。”
Pero para el ministro de Salud de Sudáfrica, Joe Phaahla, estas prohibiciones de vuelos contra el país son " injustificadas" .
但南非卫生部长,Joe Phaahla,这些针对南非的飞行限制是“不公平的”。
La mayoría de sus compañeros lo sintió mucho por ella, y la compadecían y comentaban con ella la injusticia de aquella asignación.
很多同学都她感到难过,十分同情她,都觉得这任务分配得不公平。
Los independentistas dicen que no hay separación de poderes entre el gobierno y los jueces, y que el nuevo país sería más justo.
独立者政府法官的权力过于集中,而新的国家将更加的公平公正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释