有奖纠错
| 划词

Has sido injusto con él, negándole ese permiso.

请假公正

评价该例句:好评差评指正

Es injusto que tenga que trabajar el domingo.

星期天得工作,那公正

评价该例句:好评差评指正

Tus valoraciones de este caso son injustas.

于这个事件评价公正

评价该例句:好评差评指正

La balanza de platillos es absolutamente imparcial.

天平公正

评价该例句:好评差评指正

¿Te consideras un periodista independiente e imparcial?

您认为自己一名独立公正记者吗?

评价该例句:好评差评指正

Un juez que entra en componendas no puede ser independiente, imparcial ni justo.

受到影响法官可能独立公正或公平

评价该例句:好评差评指正

Todavía se ha de restablecer la plena integridad del Gobierno de Reconciliación Nacional.

全国和解政府全面公正形象未得到恢复。

评价该例句:好评差评指正

La guerra por la patria fue una guerra de defensa, justa y legítima.

国土战争一个预防性公正和合法战争。

评价该例句:好评差评指正

El juicio duró varios meses y dio lugar a una justa sentencia.

审判持续了数月之久,结果作出了公正定罪判决。

评价该例句:好评差评指正

No me gusta tu accion discriminatorias.

喜欢你公正行为。

评价该例句:好评差评指正

Es injusta la dominación de una clase sobre la otra

个阶级另一个阶级统治往往公正.

评价该例句:好评差评指正

Eres justo e imparcial, queremos que tú seas el juez que decida quién de los dos tiene la razón.

公正人,所以我们想你来评判到底

评价该例句:好评差评指正

Varios participantes propusieron incorporar referencias al derecho de las víctimas a la justicia y a la reparación.

若干与会者建议增加提及受害者获得司法公正和赔偿权利。

评价该例句:好评差评指正

Para cambiar la situación del mundo, es necesario cambiar el actual orden internacional injusto, desigual y unipolar.

要改变这个世界状况,必须改变现在公正平等和单级国际秩序。

评价该例句:好评差评指正

Elemento esencial del derecho a un proceso justo es la existencia de una judicatura independiente, imparcial e íntegra.

公正审判权一个根本要素就独立、公正和廉洁司法机关。

评价该例句:好评差评指正

Los esfuerzos por lograr una mayor justicia en las relaciones económicas internacionales no ha tenido el éxito que esperábamos.

为提高国际经济关系公正性而开展努力也未能取得我们所希望成功。

评价该例句:好评差评指正

Es importante que se creen las condiciones genuinas para el establecimiento de un orden económico internacional justo y equitativo.

我们必须为一个公平与公正国际经济秩序建立真正条件。

评价该例句:好评差评指正

Nada más compulsivo e injustificado.

没有比这更具操纵性或公正了。

评价该例句:好评差评指正

La eficacia no es un concepto aritmético ni administrativo; es una función de la adopción de decisiones óptimas y justas.

效率一个算术或管理概念;它取决于最佳和公正决定。

评价该例句:好评差评指正

Según las evaluaciones preliminares de esos observadores, las elecciones, en su segunda vuelta, fueron en general libres, limpias y transparentes.

这些观察员初步评估意见认为,总体而言,第二轮选举自由、公正、透明

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pajel, pajera, pajería, pajero, paji, pajiail, pajil, pajilla, pajitos, pajizo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

分钟说历史

Las injusticias que comportaba esta jerarquía eran compensadas por la religión.

这种等级制度性被宗教消弭了。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Para eso, intenté buscar un medio inocuo.

为此,我试图找了一个相对间者。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¿Por qué no aprendemos a ser justos?

为什么我们不学着做人呢?

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Le he conocido durante demasiado tiempo y demasiado bien para ser un juez justo.

我认识他太久,跟他也处得太熟,因此很难做个判断人。

评价该例句:好评差评指正
潘神迷宫

Y que ahí reinó con justicia y bondad, por muchos siglos.

用她善良 统治了王国几个世纪。

评价该例句:好评差评指正
二个异乡故事

Entonces los fusilarán sin remedio —dijo—, porque el Caudillo es un hombre justo.

“那么毫无疑问他们会被枪毙了。”他说,“因为领袖是个人。”

评价该例句:好评差评指正
二个异乡故事

Porque yo también soy una puta justa.

“因为我也是一个妓女。”

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Se requiere tomar acción, exigir a nuestros gobiernos, actuar ante situaciones injustas y buscar soluciones informadas.

我们需要行动起来,要求我们政府,对不情况采取措施,寻求确切解决方案。

评价该例句:好评差评指正
《纸钞屋》告别典礼

La forma en la que se ha terminado es una forma muy bonita, y muy justa.

这部剧以一种非常漂亮且方式完结了。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Ante las injustas acusaciones del funcionario, a Gregorio no le quedó más remedio que dar la cara.

对他不指责,格里高尔只

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔幽灵

Siento tener que decir que esta observación tan justa provocó una explosión de risa en los gemelos.

这是一个极其评述,对此,我非常抱歉地说,双胞胎男孩爆发出了一阵大笑。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

La injusticia de mi actitud —no veía más que injusticia— acrecentaba el profundo disgusto de mí mismo.

态度(她只见到了不)加重了我自己那种深切不快。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Rendí justicia, empero, a la sinceridad del filósofo de la historia, a su espíritu radicalmente alemán (kerndeutsch), militar.

尽管如此,我对那位历史上哲学家,对他彻底日耳曼尚武精神仍作了评价。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Él es el creador de todas estas injusticias y las guarda todas en un libro.

他是所有这些不创造者,并将它们全部保存在一本书

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Necesitaban un líder fuerte que pudiera gobernar con prudencia y justicia.

他们需要一位能够以审慎和方式执政强有力领导人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Mi sensación hoy es de injusticia máxima.

-我今天感觉是极不

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Que sus resoluciones son injustas y que el magistrado hace interpretaciones forzosas de preceptos legales.

决议是不,地方法官对法律规则进行强制解释。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

O, si veo que a alguien lo están tratando mal, me enfado.

或者, 如果我看到有人受到不对待,我就会生气。

评价该例句:好评差评指正
DianaUribe.fm

Excepto la de aquellos que eran justos.

除了那些人之外。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Persistiendo en la apertura y la cooperación, impulsaremos el sistema de gobernanza global hacia un desarrollo más justo y razonable.

坚持开放合作,推动全球治理体系朝着更加合理方向发展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pajuela, pajuerano, pajuncio, pajuno, pajurria, pajuye, Pakistán, pakistaní, pala, palabra,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端