有奖纠错
| 划词

Te falta un nexo que enlace las dos frases.

在联系两个句子之间,你少写了一个关联词。

评价该例句:好评差评指正

Ambos aspectos están entrelazados y requieren progresos en paralelo.

两者相互关联,并且需要平行进展。

评价该例句:好评差评指正

La protección y la seguridad nucleares están estrechamente relacionadas.

核安全和核密切相互关联的。

评价该例句:好评差评指正

Se proporcionan cifras, pero hay poca posibilidad de hacer correlaciones.

有一些数字,但使之关联的能力微薄。

评价该例句:好评差评指正

La seguridad, la estabilidad social y la lucha contra la pobreza están estrechamente relacionadas.

安全、社会稳定和战胜贫穷问题都密切相互关联

评价该例句:好评差评指正

En opinión de los Secretarios Ejecutivos, las dos cuestiones están interrelacionadas.

执行秘书们认为,这两个问题互相关联的。

评价该例句:好评差评指正

La apertura y la eficacia deberían ser objetivos interrelacionados del Consejo de Seguridad.

公开性和有效性应当安全理会相互关联的目标。

评价该例句:好评差评指正

En el capítulo III se explica la relación entre los objetivos y las esferas prioritarias.

下文第三章阐明了这些目标与重点领域之间的关联

评价该例句:好评差评指正

En nuestro mundo interconectado, la seguridad es indivisible.

在我们相互关联的世界中,安全不可分割的。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso fortalecer el vínculo entre los planes de acción y los presupuestos nacionales.

必须作出努力,加强国家行动计划与国家预算间的关联

评价该例句:好评差评指正

Cortés, Ramírez y Peñaranda, no pudiéndose vincular ni probar los delitos alegados con hechos concretos.

拟就了一份长长的清单,列出一些不确定的行为和关联不明的证据。

评价该例句:好评差评指正

Como sus mandatos están relacionados, es necesario mejorar la coordinación y estrechar los vínculos funcionales.

考虑到这些机制的任务关联的,因此需要更好地协调和更加紧密的业务联系。

评价该例句:好评差评指正

Las correlaciones causa-efecto son difíciles de medir y los cambios observables suelen demorar.

二者之间的因果关联分析很难加以测定,而且可以观察到的各种变化未能在长时期的时间范畴内及时加以确定和记录。

评价该例句:好评差评指正

Entre las propuestas concretas de asistencia técnica figuraba la promoción de las vinculaciones empresariales en Uganda.

提出的具体技术援助建议包括促进乌干达的企业关联

评价该例句:好评差评指正

Mejora de los vínculos entre la programación, la asistencia técnica, la labor normativa y la supervisión.

改善方案拟定、技术援助、政策工作和监测之间的关联

评价该例句:好评差评指正

La paz y el desarrollo están interrelacionados y exigen el compromiso renovado de la comunidad internacional.

和平与发展相互关联的,需要国际社会作出新的承诺。

评价该例句:好评差评指正

El cambio climático es el más acuciante problema ambiental relacionado con el uso de la energía.

气候变化与能源使用相关联的、目前最为紧迫的环境问题。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la naturaleza globalizada del mercenarismo también había dado origen a conexiones entre las regiones.

,雇佣军问题的全球化性质也引起了各地区之间的相互关联

评价该例句:好评差评指正

Se encuentran en los márgenes continentales activos y pasivos, de 400 a 6.000 metros de profundidad.

冷渗口与400至6 000米深的主动和被动大陆边缘有关联

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de ellos están vinculados entre sí y solamente pueden superarse si trabajamos de consuno.

其中大多数相互关联的,有共同努力才能应付其中的大多数。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pagaya, pagel, página, página web, página de inicio, paginación, paginar, páginas amarillas, pago, pago por el servicio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Parece que su destino estaba marcado por la ciencia.

就像一生注定科学相关联

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La desactivación de la corteza asociativa explicaría la conciencia alterada y las conductas desinhibidas.

关联皮层停止活动可以解释意识紊乱失控行为。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Una idea es que los recuerdos se forman a través de asociación y la repetición.

一个理论,具有关联重复性事物形成记忆。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Pues mira, casualmente, la palabra " jamás" está relacionada con " ya" ....

巧合," jamás " 这个词 " ya " 关联

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

A fin de cuentas, todo está conectado, por eso se lo define como un período de la historia cultural.

说到底,一切都彼此关联,所以,它被定义为一段历史文化时期。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Si te interesa saber cómo nos relacionamos con los demás animales, tenemos un poster padrísimo en tienda.curiosamente.com.

如果你想知道我们动物有着怎样关联,我们网站上有一张非常大表可供参考,详情参见tienda.curiosamente.com这个网站。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Cuando Katherine contaba con apenas diecinueve años, Peter despertó en ella su entusiasmo por el vínculo entre ciencia moderna y antiguo misticismo.

她还只有十九岁 时, 彼得就激发了她对于代科学古代神秘主义之间关联兴趣。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Como véis, estos marcadores temporales, que son las palabras que significan CUÁNDO hemos hecho la acción, siempre están conectadas con el presente, ahora.

正如你们看到,这些时间记号,都我们所做动作时候,总在有关联

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Y, por eso, a él le interesaba usar un término que dejara de relacionar esos lugares con España y los empezara a relacionar con Francia.

所以,想用一种称呼,它不再西班牙有所关联,而法国息息相关。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Y me di cuenta de esta conexión tan evidente que hay entre Latinoamérica y España por los cantes de ida y vuelta que hay en el flamenco.

我注意到了在西班牙拉丁美洲弗拉门戈乐曲之间存在那种互相关联性。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Se trata de uno de los platos típicos de Colombia con más historia, ya que el mondongo está profundamente ligado con la época de la esclavitud y la época colonial.

哥伦比亚特色菜中历史最悠久菜色之一, 因为它殖民时期奴隶制有很大关联

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Las más recientes observaciones científicas sugerían que el universo multidimensional no tenía tres dimensiones..., sino diez, que interactuaban entre sí como cuerdas vibrantes, de forma parecida a las cuerdas resonantes de un violin.

根据最新科学观察, 这一理论暗示着宇宙并非仅仅由三维组成......而有十个维度, 所有十个维度都互有关联, 就像共鸣中小提琴弦。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Sin embargo, la iglesia no descansó y fue atrapando y condenando a todos los relacionados con Tyndale, una decena de personas fueron condenadas a la hoguera, y a unos alumnos de Oxford relacionados con Tyndale los encerraron en una bodega húmeda hasta que se murieron.

然而,教会没有罢休,依旧抓捕并惩治一切Tyndale有关人,十几个人被判处火刑,一些Tyndale有关联牛津学生被锁在潮湿仓库中,直到死亡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


paico, paido-, paidología, paidológico, paidólogo, paila, pailebot, pailebote, pailero, pailón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接