有奖纠错
| 划词

Dentro de dos meses acabará su servicio militar.

再有两个月他就服满兵役了。

评价该例句:好评差评指正

El servicio se hace a los 18 años.

十八岁开始服兵役

评价该例句:好评差评指正

La diferencia de matrícula en la enseñanza superior puede explicarse por el servicio militar para los hombres inmediatamente después de la enseñanza secundaria.

高等学校入学率有这种差别是因为男性在中学毕业之后马上就要服兵役

评价该例句:好评差评指正

El 18 de julio, todos los comisionados para la reforma del sector de la defensa firmaron un acuerdo histórico sobre los nuevos proyectos de ley de defensa y servicio militar de Bosnia y Herzegovina.

7月18日,国改革委员会所有委员都签署了具有里程碑意义的波斯尼亚和黑塞哥维那新国案和兵役案协定。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en el caso de otros asegurados, como pensionistas, agricultores, desempleados inscritos en las oficinas de empleo, los reclutados para servir a las fuerzas armadas y otras personas, los porcentajes y las bases varían según los cantones.

但是,他受保险的人,例如养恤金领取者、农民、在就业办公室注册的失业者,在武装部队服兵役者及他人,所有各州的保费率和计算基数均各不相同。

评价该例句:好评差评指正

Aunque los tribunales militares pueden en principio constituir un tribunal independiente e imparcial para los fines de juzgar a miembros del ejército por determinados delitos auténticamente vinculados con el servicio y la disciplina militares, el uso de esos militares para juzgar a civiles por delitos relacionados con el terrorismo plantea problemas.

军事法院原则上可以是一个独立和公正的法庭,目的是就确实涉及服兵役和纪律的某些罪行审判军人,但在用军事法庭来就与恐怖主义相关的罪行审判平民之时,则出现问题。

评价该例句:好评差评指正

Tras celebrarse deliberaciones de nivel técnico, el Gobierno ha convenido en un texto por el que se permite que la UNMIS disfrute de libertad de circulación sin restricciones, se acepta que continúe el registro propio de los vehículos de la Misión y se concede al personal sudanés de contratación local un aplazamiento de su obligación de prestar servicios nacionales mientras esté al servicio de las Naciones Unidas.

在进行技术级别的商讨后,政府同意了有关措辞,允许联苏特派团通行无阻,让特派团车辆自行登记注册,并允许当地征聘的苏丹人员在联合国任职期间推迟服国民兵役

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 偷安, 偷乘者, 偷盗, 偷电, 偷渡, 偷工减料, 偷鸡不着蚀把米, 偷鸡摸狗, 偷看,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年8月合集

O Ingrid de Noruega que en enero comenzará el servicio militar.

还有来自挪威的英格丽德,她将于一月份开始

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

El servicio militar asegura a los ultraortodoxos, no permite seguir la torá.

确保了极端正统派,但不允许他们遵循托拉。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Maya Villalobo hacía el servicio militar en una base de Nahal Oz, próxima a Gaza.

玛雅·维拉洛博 (Maya Villalobo) 正在加沙附近的纳哈尔奥兹 (Nahal Oz) 基地

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Ellos no han servido nunca al Ejército ni han realizad el servicio militar.

他们从未在军队

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

¿Por qué sabemos que el chico estaba haciendo el servicio militar?

为什么我们知道这个男正在

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

La Mili es el servicio militar que antes era obligatorio en España y ahora no.

军队是以前在西班牙强,现在则不再强

评价该例句:好评差评指正
Ojalá lo hubiera sabido antes

Hace como cincuenta años, sesenta años, los varones, los chicos, iban al servicio militar.

大约五十年前,六十年前,男子们都要去

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Además, los eximió del servicio militar.

此外,他还免除了他们的

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

La joven de 19 años realizaba el servicio militar allí.

这名19岁的女正在那里

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Movimientos que exigían mejores condiciones educativas o que se oponían al servicio militar obligatorio de jóvenes.

要求更好的教育条件或反对年轻人义务的运动。

评价该例句:好评差评指正
Ojalá lo hubiera sabido antes

La única vez en mi caso que me dijeron que era raro fue en el servicio militar.

在我的人生经历中,唯一一次有人告诉我“你很奇怪”,是在的时候。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

La otra española es una sevillana de 19 años, con doble nacionalidad, hija de un profesor universitario y que hacía el servicio militar en Israel.

另一名西班牙人是一名19岁的塞维利亚人,拥有双重国籍, 是一位大学教授的女儿, 正在以色列

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

El servicio militar de los ultraortodoxos enfrenta desde hace mucho tiempo a la sociedad israelí, muchos ciudadanos no entienden cómo con el país inmerso en una guerra, los ultraortodoxos intentan esquivarlo.

极端正统派的长期以来一直是以色列社会面临的问题;许多公民不明白,在国家陷入战争的情况下,极端正统派如何试图避免这种情况。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

La joven, de 19 años, y con doble nacionalidad, hacía el servicio militar en una base próxima a Gaza y no se tenía noticias de ella desde los ataques de Hamás.

这名年轻女子今年 19 岁, 拥有双重国籍,正在加沙附近的一个基地, 自从哈马斯袭击以来就再有她的消息。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Y me encontré un trabajo  en Ibiza y ahí me quedé una temporada, pero yo ya sabía que me tocaba hacer la mili, el servicio  militar, y entonces ya no volví para Londres.

并在伊比萨找到了一份工作, 我在那里待了一段时间,但我知道我接下来要去,所以就有再回伦敦。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Y sigue sin haber noticias de los dos españoles desaparecidos, la joven sevillana de 19 años que estaba haciendo el servicio militar y el vasco de 46 que vivía con su mujer en un kibutz cerca de la frontera de Gaza.

两名失踪的西班牙人仍然有消息,一名是正在的来自塞维利亚的19岁女, 另一名是与妻子住在加沙边境附近基布兹的46岁巴斯克男子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


头版, 头版的, 头部, 头部的, 头部受到的击打, 头彩, 头寸, 头大的, 头档, 头的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端