Dentro de dos meses acabará su servicio militar.
再有两个月他就服满兵役了。
Sin embargo, en el caso de otros asegurados, como pensionistas, agricultores, desempleados inscritos en las oficinas de empleo, los reclutados para servir a las fuerzas armadas y otras personas, los porcentajes y las bases varían según los cantones.
但是,

他受保险的人,例如养恤金领取者、农民、在就业办公室注册的失业者,在武装部队服兵役者及
他人,所有各州的保费率和计算基数均各不相同。
Aunque los tribunales militares pueden en principio constituir un tribunal independiente e imparcial para los fines de juzgar a miembros del ejército por determinados delitos auténticamente vinculados con el servicio y la disciplina militares, el uso de esos militares para juzgar a civiles por delitos relacionados con el terrorismo plantea problemas.
军事法院原则上可以是一个独立和公正的法庭,
目的是就确实涉及服兵役和纪律的某些罪行审判军人,但在用军事法庭来就与恐怖主义相关的罪行审判平民之时,则出现问题。
Tras celebrarse deliberaciones de nivel técnico, el Gobierno ha convenido en un texto por el que se permite que la UNMIS disfrute de libertad de circulación sin restricciones, se acepta que continúe el registro propio de los vehículos de la Misión y se concede al personal sudanés de contratación local un aplazamiento de su obligación de prestar servicios nacionales mientras esté al servicio de las Naciones Unidas.
在进行技术级别的商讨后,政府同意了有关措辞,允许联苏特派团通行无阻,让特派团车辆自行登记注册,并允许当地征聘的苏丹人员在联合国任职期间推迟服国民兵役。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。