有奖纠错
| 划词

Es difícil entenderse con una persona de carácter tan hermético.

和一个性格如此人很难打交道。

评价该例句:好评差评指正

Si no haces nada para remediar tu introversión, te vas a quedar muy solo.

如果你不努力克服你性,就会变成一个非常孤单人。

评价该例句:好评差评指正

La ONUDD presta servicios técnicos y consultivos a la Unión Africana en el marco de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD).

办事处在非洲发展新伙伴关系范围非洲联盟提供技术和咨询服务。

评价该例句:好评差评指正

Aun así, el Gobierno de China, hasta donde le ha sido posible, ha prestado asistencia humanitaria de emergencia a otros países afectados por desastres.

但是,中国政府仍在力所能及范围其他受灾国提供了人道主义紧急助。

评价该例句:好评差评指正

Se ha prestado ayuda humanitaria por 3 millones de dólares, distribuidos entre Burkina Faso, Mauritania y Níger, en el marco de la cooperación Sur-Sur.

们在南南合作框架布基纳法索、毛里求斯和尼日尔提供了300万美元人道主义助。

评价该例句:好评差评指正

Por nuestra parte, el Gobierno y el pueblo de Malasia seguirá prestando al pueblo palestino la asistencia que nos permitan nuestros escasos recursos y capacidades.

们马来西亚政府和人民将续在们力所能及范围勒斯坦人民提供助。

评价该例句:好评差评指正

La IED recibida por los países en desarrollo ha aumentado (hasta situarse en el 25% de la IED en servicios), aunque los países desarrollados siguen siendo los principales receptores.

从流入情况看,发展中国家外国直接投资一直在增加(达到服务业外国直接投资存量25%),尽管发达国家仍然是主要接受国。

评价该例句:好评差评指正

Dentro de los ocho días de efectuada la importación, exportación o tránsito, los fabricantes, comerciantes o transportistas deberán informar de la transacción a la autoridad que expidió el permiso.

在货物进口、出口、过境后,生产商或贸易商或承运人必须在8天发给许可证机关报告这项交易。

评价该例句:好评差评指正

La reconstrucción sobre la base de las competencias básicas en un mercado determinado permitiría que en el mediano plazo la UNOPS ofrezca sus productos y servicios a una mayor diversidad de clientes.

以具体市场环境中核心能力为基础进行重建,项目厅就能够在中期范围更广各类客户提供其产品和服务。

评价该例句:好评差评指正

En el informe se habla de intensos combates, pero se omite mencionar que en esa misma fecha los palestinos lanzaron una granada propulsada por cohete desde el interior de la escuela de Yabalia contra las Fuerzas de Defensa de Israel.

报告提到激烈战斗,但没有提及勒斯坦人当天在Jabalia学校范围以色列国防军发射一枚火箭榴弹。

评价该例句:好评差评指正

En cumplimiento de los reglamentos aplicables en la República de Eslovenia, los fabricantes, comerciantes o transportistas deben, no más tarde de tres días antes de la importación, exportación o tránsito de las mercancías, informar de la transacción a la autoridad que haya expedido el permiso, a la policía y a la aduana.

依照斯洛文尼亚共和国适用法规,生产商或贸易商或承运人必须在货物进口、出口、过境前三天发许可证机关、警方和海关报告有关交易。

评价该例句:好评差评指正

La Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD) prestó asistencia a 16 países de África en el marco del Programa Integrado Conjunto de Asistencia Técnica en determinados países menos adelantados de África y otros países africanos del Centro de Comercio Internacional (CCI), la UNCTAD y la Organización Mundial del Comercio (OMC).

联合国贸易和发展会议(贸发会议)在国际贸易中心(国贸中心)/贸发会议/世界贸易组织(世贸组织)联合举办若干最不发达国家及其他非洲国家综合技术助方案范围16个非洲国家提供了助。

评价该例句:好评差评指正

En nombre de mi país, deseo rendir un muy merecido homenaje a toda la comunidad internacional, que, bajo los auspicios de la Unión Africana, ha brindado un apoyo inquebrantable a mi país para solucionar la crisis de las Comoras y elogiarlo por su compromiso incansable a brindarnos su valioso apoyo en todo nuestro proceso de desarrollo.

谨代表国对整个国际社会表示感谢,在非洲联盟主持下,国际社会在解决科摩罗危机框架国提供了坚定支持,们并对国际社会坚持不懈地承诺在们发展进程中们提供宝贵支持表示赞赏。

评价该例句:好评差评指正

En relación con las industrias extractivas, que se examinaban en profundidad en el informe, el orador explicó que su país había sido uno de los principales beneficiarios de la IED en la industria del petróleo y que había tenido que enfrentarse al dilema de compaginar el afán de lucro de las empresas transnacionales con programas de interés nacional como los de sensibilización a los problemas del medio ambiente.

关于采矿业,该报告给予了详细了阐述,发言者解释说,尼日利亚在石油工业方面是重要外国直接投资受益国,该国不得不处理这样困境,即如何平衡跨国公司利润动机与涉及保护环境意识方案。

评价该例句:好评差评指正

Según el AGCS, el comercio de servicios puede desarrollarse de cuatro modos: del territorio de un Miembro al territorio de cualquier otro Miembro (Modo 1); en el territorio de un Miembro a un consumidor de servicios de cualquier otro Miembro (Modo 2); por un proveedor de servicios de un Miembro mediante la presencia comercial en el territorio de cualquier otro Miembro (Modo 3); por un proveedor de servicios de un Miembro mediante la presencia de personas físicas de un Miembro en el territorio de cualquier otro Miembro (Modo 4).

根据《服贸总协定》,可通过四种模式开展服务贸易:自一成员领土任何其他成员领土提供服务(模式1);在一成员领土任何其他成员服务消费者提供服务(模式2);一成员服务提供者通过在其他成员领土商业存在提供服务(模式3);一成员服务提供者通过在任何其他成员领土自然人提供服务(模式4)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


broncita, bronco, broncodilatador, broncoestenosis, broncofonía, broncografía, broncología, bronconeumonía, broncopulmonar, broncorragia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙

Ehhh… ¿introvertido social? Pues sí, has oído bien.

呃… … 交型内向?是,你没听错。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙

¿Te ves ahora capaz ahora de distinguir los distintos tipos de personalidad introvertida?

现在你能分得清类型内向者了吗?

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙

Esta tipología tiene en cuenta las diversas personalidades de los introvertidos.

这是根据内向个性来分类

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙

Se podría decir que este es el tipo de introvertido de la puerta de al lado.

现在这是你很熟悉内向类型。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙

Los introvertidos sociales son a la vez los más extrovertidos y los más reservados de los cuatro tipos.

内向人是四类型中最外向、也是最保留自我

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙

Y siguiendo estas ideas, en este vídeo te resumimos los 4 tipos de introvertidos.

根据这分类方式,我们在这条视频中总结了四内向人。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙

Incluso hay diferentes tipos de introvertidos, ¿lo sabías?

甚至可以有多类型内向者,你知道吗?

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙

Pero según una investigación realizada por un psicólogo del Wellesley College, existen cuatro tipos diferentes de introvertidos.

但根据韦尔斯一项研究,有四类型内向者。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙

Eso sí, los introvertidos sociales no compartirán mucho sobre sí mismos con nadie más que con sus amigos más cercanos.

然而,内向会和任何人分享太多关于自己信息,除了他们最亲密朋友。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Así que de un día para otro este chico introvertido con cero habilidades deportivas estaba metido en un centro deportivo por una semana.

因此,一天又一天过去,我,这个运动技能为零内向男孩被丢在体育中待了一周。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Tal vez, ese compañero de trabajo que siempre hemos tachado de ser " el raro" o " súper introvertido" , realmente está haciendo un gran esfuerzo por convivir en circunstancias muy demandantes.

或许,那个一直被我们标榜为“奇葩”或“超级内向事,实际上正在十分苛刻环境下努力与我们相处。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙

Si crees que eres una persona introvertida pero no te identificas con ninguno de estos cuatro tipos, es posible que seas una persona ambivertida o que estés más cerca del perfil extrovertido del amplio espectro que es la personalidad humana.

如果你认为自己是一个内向人,但符合这四类型中任何一,那么你可能是一个中间性格人,或者更接近性格谱中外向一面。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙

Aunque a los introvertidos sociales les gusta pasar tiempo a solas, siguen queriendo tener unos cuantos amigos íntimos en los que apoyarse, y tienden a ser de lo más sociables cuando están entre este grupo de amigos.

尽管内向人喜欢独处,他们仍然希望有一些亲密朋友可以依靠,和这群朋友在一起时,他们往往是最善于交际

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bronquiolectasia, bronquiolo, bronquíolo, bronquista, bronquítico, bronquitis, brontosaurio, broquel, broquelarse, broquelazo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接