El desarrollo de las cosas proviene de las contradicciones internas.
事物发展起因于它内矛盾.
La supervisión interna se concentra en investigar presuntas infracciones.
内重点职责是调查指规行为。
Son obstáculos internos comunes la falta de experiencia internacional y conocimientos de gestión.
通常内障碍是缺少国际经验和管理技能。
Este grupo preparará una propuesta interna y la distribuirá al grupo para que formule observaciones.
起草小组拟定一份内提案,并在起草小组内分发,供各方进行评议。
La situación política interna en Kosovo sigue siendo un motivo de verdadera preocupación.
科索沃内政治局势继续是一个实际关切。
Lo mismo puede decirse de la coordinación dentro de las propias Naciones Unidas.
这些说法也同样适于联合国内协调。
Además, existían grandes diferencias en el seno de los dos movimientos, y entre éstos.
两个运动内和之间也有尖锐分歧。
También estoy convencido de que así deben hacerlo.
不论在国家内,还是国家之间,只要有坚定而明智领导,我相信他们能够做到这一点,也确信他们必须做到这一点。
Informe del Secretario General sobre las actividades de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna.
秘书长关于内事务厅活动报告。
El Consejo estableció reglamentos sobre la competencia entre los Estados miembros.
理事会拟订了关于成员国内竞争规章。
También será decisivo para lograr más reformas internas y progresos generales en el país.
它对于实现进一步内改革和我国普遍进步,也是决定性。
El examen interno demostró que los planes iniciales habían sido excesivamente optimistas.
内审查表明,初始计划过度乐观。
La IED intrarregional de la ASEAN representa casi una quinta parte de la IED total.
就东盟而言,区域内外国直接投资占外国直接投资总量近五分之一。
Permitiría que las disposiciones de la Directiva se aplicaran al comercio intracomunitario.
它将启动该指示关于适共同体内贸易规定。
Existen importantes diferencias en la cobertura vacunal entre los distintos países y regiones.
各区域和各国内免疫范围相差很大。
Se prepara entonces una propuesta interna revisada.
随后拟定一份经修订内提案。
Estas cartas son autorizaciones internas de gastos para proyectos administrativos y operacionales.
这些指令书是关于行政和业务项目开支内授权书。
Debe crecer desde dentro y desde la base.
它必须产生于内和基层。
La discriminación de género al interior de las propias comunidades puede agravar la situación.
社区内性别歧视使这种情况更为严重。
Se están aplicando procedimientos internos de control y habilitación de personal.
已制定了人员管制和资格审核内程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es una máquina con la que se ve lo que hay dentro.
一台可以看见行李内部机器。
Las majestuosas Cataratas del Iguazú se encuentran en el interior del Parque Nacional Iguazú.
雄伟伊瓜苏瀑布坐落于伊瓜苏国家公园内部。
Las más puras son las pequeñas que hay en su interior.
因为高纯度部分 都在内部比较小地方。
Y ahora miremos de puertas para adentro.
现在让我们来看看内部情况。
Sin embargo, al interior de la iglesia había muchas personas en contra.
然而,在教会内部有很多反对人。
Es como una plaga que te va carcomiendo por dentro.
它是一种疾病,从内部侵蚀着你。
Acabo de perder las cámaras del interior del banco.
银行内部监控被断了。
Su arquitectura, decoración interior y jardines están a la altura de cualquier rey.
建筑,内部装潢以及花园在任何一个国王时代都是最辉煌。
Es realmente hermosa por dentro, con una gran cantidad de oro que deslumbra los ojos.
其内部实在华美,嵌有大量夺目黄金。
Como ocurre siempre, se produjeron incesantes conflictos internos en la familia real.
就像一直发生那样,皇室内部冲突不断。
Tras el secado, tienen una temperatura inferior a 6 grados centígrados.
烘干后,香肠内部温度低于6摄氏度。
Su recubrimiento protege el chocolate del calor y evita que se derrita en la mano.
其糖衣涂层能保护内部巧克力不受高温影响,防止在手中融化。
Las pupilas marcan la abertura dentro del iris, un diafragma pigmentado y circular del ojo.
瞳孔是虹膜内部开口标志,虹膜是眼睛圆形色素膜。
El tofu frito, o sea que ya viene previamente frito, por dentro es muy esponjoso.
炸豆腐,或者说预先炸好豆腐,内部像海绵一样。
Son muy, muy porosas y digamos que cogen mucho los sabores.
它们内部非常多孔,可以说能吸收很多味道。
Bordes crujientes, el interior blandito y cremoso.
边缘酥脆,内部柔软且奶油般丝滑。
Hasta que un día… Vamos a tener elecciones internas para renovar la directiva.
直到一天我们为了重领导人而要进行内部举。
Nada más empezar el partido, sin embargo, sonó su intercomunicador.
可比赛刚开始, 内部对讲机就响了。
El pretérito imperfecto transmite la acción en proceso, desde dentro.
过去完成时表达是正在进行,从内部开始动作。
Debido a los conflictos internos, Colombia fue un fracaso.
然而由于其内部冲突,大哥伦比亚共和国宣告失败。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释