有奖纠错
| 划词

El Comité Especial recomienda que el Secretario General establezca un sistema de recogida y gestión de datos en la Sede y sobre el terreno para seguir de cerca las denuncias de explotación y abuso sexuales y la respuesta de las misiones a esas denuncias, y que la base de datos sea un instrumento de gestión que también sirva para asegurar que los antiguos infractores no vuelvan a ser contratados.

特别委员会建议秘书长在总部和外地设立数据收集和管理系统,跟踪性剥削和性虐待的指控以及特派团对指控的数据库作为个管理工具,不会雇用原犯罪人员。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de alto nivel sobre las amenazas, los desafíos y el cambio, del Secretario General, instó a que se realicen sin dilación negociaciones con vistas a llegar a un acuerdo, de conformidad con los estatutos del Organismo Internacional de Energía Atómica, para que el Organismo actúe como garante de dos servicios relacionados con el ciclo del combustible: el suministro de material fisionable para combustible y el reprocesamiento de combustible gastado.

威胁、挑战和改革问题秘书长高级别小组已敦促依照《原子能机构章程》,立即就项安排进行谈判,使原子能机构成为与燃料循环有关的两项服务,即燃料用裂变材料供和乏燃料处理的人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


和声的, 和数, 和顺, 和谈, 和婉, 和我, 和我们的预料相反, 和稀泥, 和弦, 和谐,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商务西班牙语900句

¿Sí? Le aseguro que las hemos entregardo a tiempo .Voy a averiguar las causas , luego le daré la respuesta......

真的吗?向您保证时交货了。去看下情况,然后回复您。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


河泥, 河渠, 河曲, 河山, 河水上涨, 河水四溢, 河滩, 河套, 河豚, 河外星系,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接