有奖纠错
| 划词

Para las importaciones temporales y las reexportaciones, deben obtenerse autorizaciones del Ministerio de Comercio.

临时进需要得到贸易部批准。

评价该例句:好评差评指正

En estos certificados el usuario final debe garantizar que no reexportará el producto.

最终用户必须证书中证明不会对有关物项进行

评价该例句:好评差评指正

En los casos anteriormente citados, los artículos reexportados reciben el mismo trato que los bienes exportados procedentes del Reino Unido.

上述所有情况中,物项办法相同于以联合王国为原产地货物。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, no ha habido ningún caso de importación y reexportación relacionado con armas nucleares, biológicas y químicas y sus sistemas vectores.

事实上,没有现过进核武器、化学和生物武器及其运载工具情况。

评价该例句:好评差评指正

Algunos de los elementos más destacados de nuestra nueva ley son la prohibición de la desviación de bienes y tecnologías controlados, como la reexportación, el transbordo y el tránsito; las licencias y los registros; las listas de control de las exportaciones, y disposiciones penales de hasta 14 años de prisión y multas de 5 millones de rupias.

我国新法律内容有:禁止转用受控制物资和技术,包括禁止、转运和转;许可证和保持记录要求;管制清单;长达14年徒刑和500万卢比罚款惩罚规定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


句式, 句型, 句子, 句子的表达方式, , 拒捕, 拒不到案的, 拒不接受, 拒不履行的, 拒不认罪的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端