有奖纠错
| 划词

La escuela pone pauta a las acciones.

学校规定行动的.

评价该例句:好评差评指正

Mis padres me ponen pauta a todas las acciones.

我的父母对我所有的行动都规定了

评价该例句:好评差评指正

Hasta el momento no se han establecido tales criterios y directrices.

这些标尚未制定。

评价该例句:好评差评指正

La elaboración de las orientaciones se halla en su última fase.

的编制已进入最后

评价该例句:好评差评指正

La responsabilidad de proteger es una de esas directrices.

护的责任是这种之一。

评价该例句:好评差评指正

El principio de la intención servía, al parecer, de criterio general.

意图原看来提供了一般性

评价该例句:好评差评指正

Se han formulado directrices en esferas concretas.

已经拟定了某些具体领域的

评价该例句:好评差评指正

Era necesario aprobar directrices y medidas de reparación.

制订和采取补救措施。

评价该例句:好评差评指正

Al permitir y facilitar el aprendizaje, los organismos pueden mejorar su eficacia en esa esfera.

秘书长本人已作出指示,要求制定有关,各机构采用了自己的业,这些正在不断审查之中,加强和促进学习活动能够使一个机构提高这一方面的效率。

评价该例句:好评差评指正

Las aclaraciones necesarias podrían incluirse en los proyectos de directriz siguientes.

任何必要的澄清可列入下列草案。

评价该例句:好评差评指正

Existen algunas directrices operacionales que debemos tener presente aquí.

在此,我们必须铭记一些行动

评价该例句:好评差评指正

Las directrices se están revisando a través de la red de prácticas de gestión.

正通过管理活动网络对进行修订。

评价该例句:好评差评指正

Es difícil evaluar el progreso en la aplicación de las nuevas directrices.

的执行进度是难以评估的。

评价该例句:好评差评指正

Por ello es importante velar por un uso estrictamente ajustado a las directrices.

因此必须确在使用时严格遵照各项

评价该例句:好评差评指正

Los criterios para la renovación de nombramientos deben ser rigurosos y aplicarse con uniformidad.

重新任命应予严格遵守和一贯适用。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, sería necesario una reflexión más detenida sobre algunos proyectos de directrices.

然而,其中一些草案要进一步思考。

评价该例句:好评差评指正

Podrían ser objeto de un proyecto de directriz separado.

应该用一个单独的草案来加以处理。

评价该例句:好评差评指正

Con respecto al proyecto de directriz 3.1.11, un enunciado más preciso era necesario.

草案3.1.11的案文必要更加精确。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, las leyes y las normas no son estáticas; evolucionan con el tiempo.

但是,法律和也不是静止不变的。

评价该例句:好评差评指正

El examen indicó que los estados financieros estaban de acuerdo con las normas.

审查表明,财报表符合会计

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


embucharse, embudado, embudador, embudar, embudista, embudo, embullador, embullar, embullo, emburriar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Linguriosa

Entonces, el estándar es la norma ¿no?

那么,标准语准则吗?

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Las primeras D son las D de la decisión y de la disciplina.

第一个D决定和准则的D。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

¡Oh, no puedo sufrir la severidad barata de la moral abstracta!

哦,我痛恨那一钱不值的严厉的抽象道德准则

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Por eso se ha creado una norma internacional que dice que el nuevo separador de millares es el espacio.

因此,人们制定了一项国际准则,规定千位数间的分隔符一个空格。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Bueno, en general es " normal" , forma parte de la norma.

好了,总之这“普遍的”,并形成了准则的一部分。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

En realidad, aportan menos principios nuevos a la cultura española que otros pueblos.

事实上,比起其他民族,他们贡献给西班牙文化的新准则更少。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Pero sí que aquellos hábitos saludables para nosotros, buenos para la salud, tenemos que trabajarlos y trabajarlos con disciplina.

那些于我们而言非健康的习惯,于健康而言非好的习惯,我们必须在这上面下功夫,并且要有准则地去努力。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Dolor y duelo en los que también todos nos reconocemos; unidos en los mismos principios universales de humanidad y de solidaridad.

我们在悲伤和痛苦中紧紧相依;在相同的人道和团结准则中相互支撑。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

La mayoría de los libros de Katherine tenían títulos como La conciencia cuántica, La nueva física o Principios de ciencia neural.

凯瑟琳的书多半《量子意识》、《新物理学》、《神经科学的准则》之类.

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Heisenberg había dado a entender esta realidad décadas atrás, y ahora se había convertido en un principio fundamental de la ciencia noética.

海森堡几十年前暗示过这个现实, 现在它已成为意念学科的基本准则

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

La norma, es lo que una comunidad de hablantes acepta, independientemente de que sus características estén en la lengua estándar, o no.

准则一个说话群同接受的规范,无论其特质否在标准语范围中。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

España está entre los países con menor número de crímenes violentos del mundo, pero conviene no olvidar algunas reglas de seguridad básicas para evitar problemas.

西班牙世界上犯罪事件最少的国家之一,但也不要忘记一些基本的安全准则

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

No, el sueño debería ser una prioridad en nuestra agenda y, por supuesto, esa prioridad necesita una disciplina para que se convierta en un hábito.

这样不行的,睡眠应当我们日程中的优先事项,当然,这种优先权需要通过行为准则来变成习惯。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

A ver, por ejemplo, en Madrid decir " es que la dije que viniera" , forma parte de la norma, y nadie va encontrar nada raro en ello.

好吧,举例来说,在马德里人们会说" es que la dije que viniera" ,这构成了准则的一部分,并且没人会觉得这句话有奇怪之处。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Y precisamente por esto, aunque las normas de las hablas andaluzas están perfectamente aceptadas en las normas de las sociedades de Andalucía, no lo están en las de la sociedad española en general.

也正因为如此,尽管安达卢西亚言语的准则完全被安达卢西亚社会的准则所接受,但它并不存在于整个西班牙社会的准则中。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Y es también un gran Estado, cuya solidez se basa hoy en unos mismos valores constitucionales que compartimos y en unas reglas comunes de convivencia que nos hemos dado y que nos unen.

这也一个伟大的国家,它的稳固建立在同的宪法价值和我们赋予自己,并将我们团结到一起的同的生存准则之上。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Quiero hablaros de nuestra convivencia, de los principios en los que se inspira, pensando en el presente y también en el futuro, en nuestras generaciones más jóvenes, a las que hoy me voy a dirigir especialmente.

我想和你们聊一聊和睦相处,聊一聊和睦相处的基本准则,关乎我们的现在与未来,年轻的几代人,今天我有特别的话要对你们说。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Esta crisis nos ha puesto a prueba como país y como sociedad, pero también nos ha permitido comprobar los principios que definen y caracterizan a miles de ciudadanos que han puesto su esfuerzo y su trabajo al servicio del bien común.

这场危机对国家和社会的考验,但,也有许多人民为了公众的利益而努力、奉献;他们所坚持的准则,所代表的道义在这场危机中得到证实。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


emídido, emidosaurio, emigración, emigrado, emigrante, emigrar, emigratorio, eminencia, eminencial, eminencialmente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接