La preparación resultó más divertida que la misma velada.
准工作比晚会本身更有趣。
Ya hemos cubierto los trabajos preparatorios de la expedición científica.
我们经完成了科学考察的准工作。
Todos esos organismos están trabajando en la preparación de las elecciones.
所有构正努力进行选举准工作。
Los preparativos de las investigaciones relativas a Darfur están avanzando con rapidez.
有关达尔富尔的调查准工作正在快速发展。
Se han establecido dos mecanismos consultivos para apoyar la preparación del estudio.
为支持研究的准工作,建立了两个协商制。
Estos preparativos de las causas seguirán siendo una actividad importante de mi Oficina.
此种案件准工作将继续是本办公室的一项主要活动。
En los trabajos preparatorios se establecen nuevas directrices para autorizar esa exención.
课程的设置准工作中还为准许此种豁免制定了进一步的准则。
En Tokelau ya han comenzado los preparativos para el referéndum, inclusive el empadronamiento de votantes.
托克劳的全民投票准工作,包括选民登记工作正在进行之中。
La campaña de demandas será paralela a una campaña de información que también se está organizando.
伴随场诉求运动将开展宣传运动,目前正在为此进行准工作。
El Iraq y Kuwait están preparados para efectuar el traspaso.
伊拉克和科威准着手移交工作。
La República Checa y su delegación están dispuestas a tomar parte también en ese esfuerzo.
捷克共和国和捷克代表团也准参加项工作。
La preparación del procedimiento de contratación para este cargo está en marcha.
正在为一职位的征聘工作做准。
También se ha creado cierta estabilidad en materia de seguridad y se han iniciado los preparativos para las elecciones.
经形成了一定程度的安全和稳定,并开始选举准工作。
El presente informe provisional contiene un resumen del estado de los preparativos y un examen preliminar de cuestiones sustantivas.
本项临时报告包括准工作情况概述以及对实质性问题的初步讨论。
Por esa razón, habiendo considerado el estado de preparación, la secretaría presenta en esta nota más bien sugerencias que opciones.
由于一原因,考虑到准工作的现状,秘书处在本说明中提出的是建议,而不是选办法。
Se ha empezado a trabajar en la redacción de una ley sobre las empresas públicas de difusión.
公共广播公司法的起草工作经准就绪。
El Banco Central Europeo también estaría dispuesto a asistir a una reunión destinada a aclarar el mandato del grupo.
欧洲中央银行可能也将准参加明确工作范围的会议。
A tal efecto, se convino en invitar a las Naciones Unidas a participar en los preparativos de las elecciones generales.
为此,各方商定请联合国参与普选的准工作。
Incluso mientras lidiamos con las operaciones de socorro inmediato nos estamos preparando para la rehabilitación y la reconstrucción.
即便在我们努力进行眼前的救济行动时,我们正在为恢复和重建工作做准。
El PMA siguió participando en la preparación de la respuesta humanitaria; la planificación para imprevistos abarcó más de 30 países.
WFP继续参与人道主义反应的准工作,其应急规划涵盖30多个国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sin embargo, fue una falta de previsión.
但毕竟是准备工做得不足。
Es el día en el que comienza la época de preparativos para las fiestas de Navidad.
这一天开启了圣诞节准备工。
Esa noche, hizo exactamente lo mismo que la noche anterior.
这天晚上,他做了和前一天一摸一样的准备工。
Sin embargo, fue una falta de previsión. Pero lo he masticado bien y no siento náuseas.”
但毕竟是准备工做得不足。然而我把它全细细咀嚼后吃下去了,没有。
Para eso hay que estar prevenido, y la madre de usted no me avisó sino hasta ahora.
要做好这些准备工,得早点通知我,可您母亲只是刚才才告诉我您要来的消息。”
Pues yo creo que estoy preparada para todo eso.
我认为我准备好做这份工的所有东西了。
¡Y ahora que ya lo tenemos listo! Nos vamos al baño a colocarlo, y a esperar a que nuestra víctima venga con las manos sucias.
准备工完成!我们把它放到洗手间去,等着我们受害者带着他们的脏手出现吧。
Entró al taller y dejó el cuero preparado junto a las tijeras, las agujas y los hilos, para nada más levantarse, ponerse a trabajar.
他进到坊,把皮子,剪刀,针线和丝线准备好放到工台上,可以让他明天一起床就能工。
A una orden de la abuela, Eréndira se acostó en el petate como lo habría hecho una aprendiza de teatro en el momento en que iba a abrirse el telón.
祖母一声令下, 埃伦蒂拉象一个初次登场的演员似的, 在幕布拉开之前就把准备工做好, 她躺在卧席上。
Lo único que este negocio necesita es alguien que lo trabaje, y para eso estoy yo, dispuesta a dejarme en él el espinazo de noche y de día.
这个生意唯一需要的就是有人干活,所以我今天才会在这里,准备好夜以继日地工。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释