有奖纠错
| 划词

Las oportunidades de apoyo sicosocial son casi inexistentes.

心理求助的机会存在。

评价该例句:好评差评指正

Prácticamente no existe posibilidad de obtener apoyo psicosocial.

获得心理社会支助的机会存在。

评价该例句:好评差评指正

En los países menos adelantados, los índices de penetración difícilmente superan el 1%.

在大数最发达国家,渗透率超过1%。

评价该例句:好评差评指正

Cuánta gente! No conozco a casi nadie

人真!我认识。

评价该例句:好评差评指正

El crecimiento económico a largo plazo y sostenible es rara vez viable cuando esos factores faltan.

如果没有这些因素,长期和可持续的经济发展就可能的。

评价该例句:好评差评指正

Tal consolidación es virtualmente imposible en un mundo unipolar, con un concepto estrecho del bien y el mal.

单极世界秩序因其片面善恶理念可能巩固这种努力。

评价该例句:好评差评指正

Como es prácticamente imposible que los palestinos obtengan permisos de construir, muchas casas se construyen sin permiso.

由于巴勒斯坦人可能获得建筑许可,很都是在没有许可的情下建成的。

评价该例句:好评差评指正

En la esfera de la economía es preciso recordar que la deuda es una gran desventaja para nuestros países.

至于经济,我需要再次指出债务是我们各国的一个主要障碍。

评价该例句:好评差评指正

Podría revitalizarse el ferrocarril Kars-Gyumri-Tbilisi ya existente, que entraría en funcionamiento a un costo casi nulo y en poco tiempo.

现在已经有卡尔斯-久姆里-第比利斯铁路,这条铁路需要任何费用,只要一点点时间,就可以重新启动,投入运行。

评价该例句:好评差评指正

Además, las puertas que permiten pasar a la zona de acceso restringido casi nunca están abiertas a las horas indicadas.

此外,进入受管制的进入区的大门从来是按时开启的。

评价该例句:好评差评指正

En muchos casos no existe una descripción clara de su cargo y sus colegas no entienden bien cuáles son sus funciones.

协调员往往缺少清晰的职务说明,同事们也了解他们的作用。

评价该例句:好评差评指正

Como más de la mitad de la población maliense todavía vive con menos de un dólar al día, hay escasas posibilidades de ahorro.

马里一半以上的人口每天生活费用到一美元,因此可能有什么节余。

评价该例句:好评差评指正

Es prácticamente imposible deducir tendencias o comparar la situación entre los países, debido a la disparidad de los datos (véanse los comentarios anteriores).

可能从数据中了解到某种趋势或者作其他全国性的推论,因为数据的悬殊极大(如以前作的评述)。

评价该例句:好评差评指正

Además, parecía que el reclamante kuwaití no tenía conocimiento de los documentos justificativos presentados en apoyo de sus reclamaciones, o los conocía poco.

而且,科威特索赔人看来对来佐证其索赔的书面证据或完全知道。

评价该例句:好评差评指正

Consideró asimismo que los obstáculos a la entrada en ese mercado son elevados, como consecuencia de lo cual es improbable que haya nuevas entradas.

它还认为,进入该市场的壁垒很高,将来要进入可能。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, la coordinación entre los organismos es prácticamente inexistente y el Consejo mencionado es más una formalidad que un mecanismo de coordinación.

首先,机构之间的协调存在:该理事会半是形式而是协调机制。

评价该例句:好评差评指正

Para casi todos los países menos adelantados y muchos pequeños Estados insulares en desarrollo, es la única fuente de empleo e ingresos procedentes del exterior.

所有最发达国家和许小岛屿发展中国家而言,旅游业是外汇收入和就业的唯一来源。

评价该例句:好评差评指正

Durante los cuatro últimos años, el acceso de los 322.000 residentes del centro de la Franja de Gaza a servicios de fisioterapia se ha vuelto prácticamente imposible56.

在过去四年里,加沙地带中部地区322 000居民可能获得理疗服务。

评价该例句:好评差评指正

Además, el turismo es una actividad con alta densidad de mano de obra, requiere escasa formación profesional, y genera empleos para todos, incluidas las mujeres y los jóvenes.

此外,旅游业是劳动密集型产业,需要培训,可以为所有人提供就业,其中也包括妇女和年轻人。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Ferreira de López (Paraguay) reconoce que de quizás sea imposible en la situación actual aumentar la cuota de mujeres en la Asamblea Nacional al 50%.

Ferreira de Lopez女士(巴拉圭)承认,实际上,以目前的状可能把妇女在国民议会中的配额增加至50%。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


en paz, en polvo, en primer lugar, en privado, en punto, en quiebra, en realidad, en resumen, en ruinas, en secreto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DeleA1教材

Casi nunca; la verdad es que somos muy urbanos.

几乎际上我们都很都市化的。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Absortos, casi no percibían el mundo físico.

他们冥思苦想,几乎理会物质世界的存在。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精

De hecho, no nos hablamos. Así que difícilmente podrían saberlo.

上,我们不怎么交流。所以他们几乎可能知道。

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 1

Casi nunca; la verdad es que somos muy urbanos.

几乎出远门,上我们都是城市气息较浓。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Entonces será imposible que le pueda hacer llegar el vestido hasta su domicilio.

" 那么我几乎可能按时把衣服送您家里。"

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Yo voy a trabajar en metro, así que apenas uso el coche entresemana.

我乘地铁上下班,所以我在一周内几乎使用汽车。

评价该例句:好评差评指正
孤独 Cien años de soledad

Remedios, la bella, y los gemelos nacidos en plena guerra, apenas si lo conocían.

俏姑娘雷麦黛丝和战争中期出生的孪生子几乎认得他。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Tú tranquilo George. Es casi imposible, es tan difícil como mover las orejas.

乔治,没关系的,这几乎可能做,它和动耳朵一样难。

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记

A mediados de febrero, es casi imposible encontrar alimento en la seguridad del dosel arbóreo.

在2月中旬,在树林里的安全区几乎可能物。

评价该例句:好评差评指正
社交西语情景对话

¿El 10 de noviembre? ¿Tenemos sólo 15 días para fabricarlas? ¡Es casi imposible!

十一月10日?那我们就只有15天时间用于生产吗?这几乎可能!

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Envejecíamos, poco a poco, sin darnos cuenta, como gente tranquila que no piensa ya en el amor.

我们就这样糊里糊涂、不知不觉地都老了,成了循规蹈矩的人,几乎懂爱情为何物了。

评价该例句:好评差评指正
讲讲我的故

A veces me intento concentrar para diferenciar unos de otros, pero me es casi imposible.

有时我想要集中注意力,区分每一天的差别,但是这几乎可能的。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Sólo encontró carne y la piel estaba endurecida y apenas pudo hacer penetrar el cuchillo.

他只戳在肉上,但鲨鱼的皮紧绷着,刀子几乎进去。

评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

Son muchas actividades en una y que no nos llevan prácticamente tiempo.

有很多活动合而为一,而且几乎需要时间。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

La codicia de ver a los Inmortales, de tocar la sobrehumana Ciudad, casi me vedaba dormir.

我渴望看永生的人,接触那超凡的城市,几乎整宿睡。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Léela en voz alta ––pidió el señor Bennet––, porque todavía no sé de qué se trata.

“念出来吧,”父亲说,“我几乎知道信上讲些什么。”

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Sí que salgo en la película, pero creo que es prácticamente imposible que me reconozcas.

我确出现在电影中,但我认为你几乎可能认出我。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Yo no sé casi nada de manga, pero seguro que me lo pasaré bien.

几乎一点也了解日本漫画,但是我觉得我会逛得很开心。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Oigo muchas cosas muy negativas que no me creo casi ninguna.

我听了很多非常消极的情,但我几乎相信其中任何一个。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

No puedo hacer mucho namedropping porque no me sé los nombres de casi nadie.

我不能做太多的命名,因为我几乎知道任何人的名字。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en toda regla, en todas partes, en todo caso, en todos los casos, en topless, en torno de, en total, en última instancia, en vela, en vez de,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接