有奖纠错
| 划词

Las oportunidades de apoyo sicosocial son casi inexistentes.

机会几乎存在。

评价该例句:好评差评指正

Cuánta gente! No conozco a casi nadie

人真多!我几乎认识。

评价该例句:好评差评指正

Consideró asimismo que los obstáculos a la entrada en ese mercado son elevados, como consecuencia de lo cual es improbable que haya nuevas entradas.

它还认为,进入该市场壁垒很高,将来要进入几乎可能。

评价该例句:好评差评指正

Además, el turismo es una actividad con alta densidad de mano de obra, requiere escasa formación profesional, y genera empleos para todos, incluidas las mujeres y los jóvenes.

此外,旅游业是劳动密集型产业,几乎需要培训,可以为所有人提供就业,其中也包括妇女和年轻人。

评价该例句:好评差评指正

La escasa participación de la mujer en el trabajo asalariado se explica igualmente por los bajos niveles de educación que limita la participación de ellas en puestos del sector estructurado.

妇女几乎参与有薪工作,这也是由于教育水平低造成,限制了她对正式工作参与。

评价该例句:好评差评指正

Aún cuando la Ley expresa que la viuda es dueña en 50% de los bienes adquiridos durante el matrimonio, en la práctica rara vez la mujer conoce sus derechos o insiste en ellos.

虽然法律规定遗孀在婚姻中拥有一半财产,但是实际上妇女几乎知道或是不会坚持自己权利。

评价该例句:好评差评指正

Pero en la mayoría de los países de bajos ingresos y en casi todos los menos adelantados, el máximo que pueda recaudarse de este modo será muy inferior a lo que se necesita para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

可是,在大多数低收入国家、以及几乎所有发达国家,此种办法可能筹得最大值,也远远不够实现千年发展目标之所需。

评价该例句:好评差评指正

A menudo las autoridades nacionales poseen conocimientos limitados de la complejidad, la cultura y los procedimientos de trabajo del sistema internacional, mientras que los organismos internacionales y los trabajadores de socorro saben poco del contexto específico donde operan, y con frecuencia no lo toman debidamente en consideración.

国家当局通常对国际系杂性、文化和工作程序了解有限,而国际机构和个体援助工作者则几乎了解,常常也很少考虑他开展活动具体环境。

评价该例句:好评差评指正

Esta correspondencia de prueba para una subcategoría de la clasificación ha puesto de manifiesto que las diferencias conceptuales para desarrollar los detalles de las clasificaciones hace prácticamente imposible elaborar tablas de correspondencia que tengan sentido y puedan utilizarse para convertir datos de forma precisa entre las dos clasificaciones.

这项分类子集试行对应表表明,制定分类细目方面概念区别使人几乎可能建立能够用于两分类间准确转换数据有效对应表。

评价该例句:好评差评指正

Los planes declarados de continuar la ampliación de la denominada “Gran Jerusalén”, que incluyen la conexión del asentamiento ilegal de “Maale Adumim” con la Jerusalén oriental ocupada, dividirá prácticamente la Ribera Oriental en dos zonas incomunicadas entre sí, lo que hará prácticamente imposible la creación de un Estado Palestino contiguo y viable.

进一步扩大所谓“大耶路撒冷”已公布计划,包括将“Maale Adumim”非法定居点同被占领东耶路撒冷连接起来,将西岸实际切成两个相连部分,使成立一个延续和可行巴勒斯坦国几乎可能。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


血球, 血染, 血肉, 血肉相连, 血肉之躯, 血色, 血色素, 血书, 血栓, 血栓形成,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩奇

Tú tranquilo George. Es casi imposible, es tan difícil como mover las orejas.

乔治,没关系的,这几乎可能做到,它和动耳朵一样难。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Yo no sé casi nada de manga, pero seguro que me lo pasaré bien.

几乎一点也了解日本漫画,但是觉得会逛得很开心。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Yo voy a trabajar en metro, así que apenas uso el coche entresemana.

乘地铁上下班,所以在一周内几乎使用汽车。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Por eso, apenas se derriten la nieve y el hielo.

因此,冰雪几乎融化。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

De hecho, no nos hablamos. Así que difícilmente podrían saberlo.

事实上,们不怎么交流。所以几乎可能知道。

评价该例句:好评差评指正
社交西语情景对话

¿El 10 de noviembre? ¿Tenemos sólo 15 días para fabricarlas? ¡Es casi imposible!

十一月10日?那们就有15天时间用于生产吗?这几乎可能!

评价该例句:好评差评指正
DeleA1教材

Casi nunca; la verdad es que somos muy urbanos.

几乎;实际上们都很都市化的。

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记

A mediados de febrero, es casi imposible encontrar alimento en la seguridad del dosel arbóreo.

在2月中旬,在树林里的安全区几乎可能找到食物。

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 1

Casi nunca; la verdad es que somos muy urbanos.

几乎出远门,事实上们都是城市气息较浓。

评价该例句:好评差评指正
讲讲的故事

A veces me intento concentrar para diferenciar unos de otros, pero me es casi imposible.

有时想要集中注意力,区分每一天的差别,但是这几乎可能的。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Sólo encontró carne y la piel estaba endurecida y apenas pudo hacer penetrar el cuchillo.

戳在肉上,但鲨鱼的皮紧绷着,刀子几乎进去。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Entonces será imposible que le pueda hacer llegar el vestido hasta su domicilio.

" 那么几乎可能按时把衣服送到您家里。"

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Remedios, la bella, y los gemelos nacidos en plena guerra, apenas si lo conocían.

俏姑娘雷麦黛丝和战争中期出生的孪生子几乎认得

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

No quiso que le tocaran la cama, ni aun que le arreglaran el almohadón.

她的头几乎不能转动,愿意让别人碰她的床,也愿意让别人整理她的枕头。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Entre otras cosas, hace 50 años apenas le conocíamos.

除此以外,在50年前几乎认识

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Absortos, casi no percibían el mundo físico.

们冥思苦想,几乎理会物质世界的存在。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Mi plan estratégico consume muy pocos recursos.

的战略计划几乎消耗任何资源。”

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Como he dicho, apenas precisa de recursos —se limitó a añadir.

说过,几乎消耗任何资源。”罗辑坦然地说。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

El serrano casi no levantaba los pies.

那个山里人几乎抬脚。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇说集

Envejecíamos, poco a poco, sin darnos cuenta, como gente tranquila que no piensa ya en el amor.

们就这样糊里糊涂、不知不觉地都老了,成了循规蹈矩的人,几乎懂爱情为何物了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


血象, 血小板, 血腥, 血腥的, 血腥统治, 血腥味, 血腥运动, 血腥镇压, 血型, 血性,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端