Viajé en busca de material y me ofrecieron trabajo.
我出差去找材料并且他们提供了我这份工作。
No se ha negado ninguna solicitud de viaje, aunque la OSSI determinó que los viajes de la Directora podrían haberse restringido en aras de una mayor supervisión administrativa de la eficacia de los programas por la Directora en la sede del Instituto en Santo Domingo.





定所长应该减少出差次数,以便所长在圣多明各的研训所总部对方
效率进行更严格的管理
,但是所长申请的出差没有一次被驳回。
Se estima que, a fin de que el promedio real de espacio de oficinas en las instalaciones existentes alcance el nivel medio normal requerido deberían trasladarse al nuevo edificio 151 funcionarios que trabajan en los edificios existentes o que están en misión en la CEPA.
估计,现有楼房中的151名工作人员或在非洲经委会出差的工作人员需要迁入新楼房,以便使现有设施中实际办公面积的平均分配达到标准平均面积要求。
Por ejemplo, aunque el Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales aprueba los viajes de la Directora del INSTRAW, su función es básicamente de asesoramiento, pues el carácter autónomo del Instituto brinda a la Directora una gran independencia a la hora de administrar los recursos que se le asignan.
例如,
主管经济和社会事务副秘书长负责批准研训所所长出差事宜,但是他的作用基本上仍
是属于顾问性质,因为研训所处于自主的地位,在使用研训所资源方面所长具有高度的独立性。
El Equipo colaboró estrechamente con el Comité, presentando una evaluación escrita del grado en que los Estados Miembros cumplen sus obligaciones, basada en los informes presentados con arreglo a lo dispuesto en la resolución 1455 (2003), elaborando notas informativas para los viajes del Presidente y prestando el asesoramiento que se le solicitó sobre otros temas.
测小组一直同委员会密切合作,根据按第1455(2003)号决议提交的报告提供会员国遵守情况的书面评估、委员会主席出差简报,并应要求就其他问题提出意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。