Resulta alentador que los Estados consideren que cuentan con los medios para aplicar la prohibición de viajar, aunque en general fueran poco precisos en su descripción de las medidas legales en cuestión.
许多国家没有充分说明有关的法律措施,但是都认
具备了执

禁令的手段,这一点颇令人鼓舞。
Ello indica claramente que este problema se encuentra marginado, porque cualquier solicitud de un enfoque más serio de esta cuestión requeriría, ante todo, un análisis general de las manifestaciones de la violencia en Bosnia y Herzegovina y su expansión.
这充分说明此问题没有受到重视,因
如果需要更加认真地对待这一问题,主要要求对波黑境内的暴力表现形式及其扩展形式进
总体分析。
Aunque la OIM ha recibido información parcial sobre familias que han pedido asistencia para el retorno, no se ha dejado suficiente tiempo para realizar el proceso de verificación ni se ha facilitado una descripción completa de las condiciones materiales y de seguridad en el lugar de retorno.
虽然向国际移徙组织
供一些片面的关于要求得到返回援助的家庭的资料,但没有充分的时间让他们展开核查过程,而且也没有向该组织充分说明返回地点的物质和安全状况。
Como han puesto de manifiesto los sucesos ocurridos durante el período que se examina, existen muchas situaciones en que las crisis se declaran o se intensifican con rapidez, hace falta un despliegue rápido de personal en sectores críticos o las necesidades de emergencias o sectores sobre los cuales se tiene poca información pueden pasar desapercibidos pese a necesitar un apoyo sustancial.
本报
所述期间的事件充分说明:有许多情况,危机迅速地发展或升级,必需在关键部门快速部署工作人员,或者紧急情况和部门的需要未得到充分报道而被忽视,但实际上仍需要大量的支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。