有奖纠错
| 划词

El caballo ganador apareció fotografiado en la primeta página del periódico.

获胜的那匹马的照片在报纸的第一版。

评价该例句:好评差评指正

En el sitio Web del Instituto hay resúmenes de las deliberaciones.

讨论在训研所的网站上。

评价该例句:好评差评指正

La Convención se tradujo al hebreo y se publicó en “Kitvey Amana”, documento público.

《公约》被翻译成希伯来语,在“Kitvey Amana”这份公共文件上。

评价该例句:好评差评指正

La Mesa apoyó la publicación por adelantado de las versiones no editadas de los documentos en la Internet.

主席团赞同在因特网上未经编辑的文件预发稿。

评价该例句:好评差评指正

No ve ninguna lógica en que se anuncie el puesto de Oficial Ejecutivo dentro del grupo profesional de “administración”.

他不能理解执行干事员额是作为“行政”专业组的一部分的理由。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, en el sitio de la FAO en la Web se publicaron una serie de documentos técnicos sobre varios aspectos del envejecimiento en el medio rural.

外,粮农组织还在网站上了一系列论述农村年龄老化个方面的技术文件。

评价该例句:好评差评指正

Las bases de datos sobre estadísticas e indicadores urbanos disponibles en el sitio Web del ONU-Hábitat (Observatorio Urbano Mundial) han proporcionado información para el Informe mundial sobre los asentamientos humanos y han sido utilizadas en varios documentos analíticos y normativos.

联合国人居署网站(全球城市观测站网页)上了城市统计数据库和项指标,为《全球人类住区报告》提供资料,种分析和政策性文件。

评价该例句:好评差评指正

Con la orientación de esta estrategia, los portavoces de categoría superior reciben apoyo en su tarea de dar a conocer las opiniones de las Naciones Unidas en apariciones en radio y televisión y en la publicación de artículos editoriales, entrevistas y cartas en medios de información impresos de gran influencia.

在该战略的指导下,资深发言人得到援助,以亲自现身电视和广播电台,并在影响大的印刷媒体发表看法、接受采访以及信件等种方式宣传联合国的观点。

评价该例句:好评差评指正

Este boletín, publicado en español, francés e inglés, se encuentra en el sitio Web del Año Internacional del Deporte y la Educación Física y se distribuye a varios miles de contactos en las oficinas de las Naciones Unidas de todo el mundo, gobiernos, organizaciones deportivas, sociedad civil, asociados del sector privado y los medios de comunicación.

公告以英文、法文和西班牙文编写,在体育运动国际年网站,并分发给世界地联合国办事处、政府、体育组织、民间社会、私营部门伙伴以及媒体等数千个联系单位。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


marmella, marmellado, marmita, marmitón, mármol, marmolejo, marmoleño, marmolería, marmolillo, marmolina,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Todos los periódicos del momento recogían anuncios con remedios milagrosos.

当时,所有报纸的广告板块都刊登着治疗流感的秘方。

评价该例句:好评差评指正
不良教育

De lo contrario el Diario va a publicar íntegro este relato.

要么“Diario ”会刊登整篇文章。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

¿Pusieron un aviso en el diario?

们是在报纸上刊登的招募信息?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Cuando fuimos al restaurante al salir y esa misma tarde ya había un artículo en una revista.

当我们去餐厅吃饭,出来那天下午就有杂志上刊登了文章。

评价该例句:好评差评指正
Charlas Hispanas

En los diarios se publica una historia que escandaliza a todos.

报纸上刊登了一则令所有人震惊的新闻。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Ese mismo día, diversos periódicos del estado publicaron la declaración del oficial a cargo de Trinity.

同一天,该州多家报纸刊登了三一学院负责人的声明。

评价该例句:好评差评指正
Cuarto Milenial

En las revistas me encantaba cuando hacían las fotitos de a lo mejor de ese dredonín, ¿sabes?

在杂志上,我特别喜欢刊登那些可能来自那个年代的时尚照片,你知道吗?

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Sus retratos, hacia 1930, obstruían las revistas mundanas; esa plétora acaso contribuyó a que la juzgaran muy linda, aunque no todas las efigies apoyaran incondicionalmente esa hipótesis.

一九三○年左右,她的照片大量刊登在通俗杂志上;或许表明人们认为她长得很美,虽然并不是她所有的形都支持这假设。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Este libro es la reconstrucción periodística de lo que él me contó, tal como fue publicada un mes después del desastre por el diario El Espectador de Bogotá.

事故发生一个给我讲述的故事以新闻报道的形式在波哥大《观察家报》上刊登,本书即由此而来。

评价该例句:好评差评指正
Español a la mexicana

En 2008 salió un artículo en el " Daily Mail" donde publicaron una foto de un hombre mientras hacía un graffiti y lo identificaron como Gunningham.

2008年,《每日邮报》刊登了一篇文章,其中发布了一张男子正在创作涂鸦的照片,并将其身份确认为冈宁汉。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

De diarios de Chile, un país con los que tenemos ciertos conflictos idiotas, de España, de México, y del mismo Perú, que querían publicar adelantos de mi libro.

来自智利的报纸,尽管我们与这个国家有些愚蠢的冲突,还有来自西班牙、墨西哥以及秘鲁的,们都希望刊登我书的预览。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Me topé con un chaval vendedor de periódicos, y me endilgó unas proféticas hojas rosa que le sacaban a las noticias una ventaja de dos vueltas de la aguja larga del reloj.

一个报童向我亮出那刊登超前两小时新闻的粉红色的小报,我拦住了

评价该例句:好评差评指正
风之影

El abogado era un buen lector de la historia y sabía que el futuro se leía en las calles, las factorías y los cuarteles con más claridad que en la prensa de la mañana.

这位杰出律师平日喜欢研读历史,知道若要预知未来的势,街头巷尾、商家和海报透露的讯息,比每天早上报纸刊登的新闻更准确。

评价该例句:好评差评指正
DianaUribe.fm

Eso que al principio fue una iniciativa, después se volvió un gran movimiento, las papeletas salieron en los periódicos, la gente la recortaba e íbamos a votar por un cambio de constitución.

起初是一个倡议,来演变成了一场大规模运动,选票刊登在报纸上,人们剪下来, 我们一起去投票修改宪法。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9合集

La revista Science lleva hoy este hito científico en portada: la inteligencia artificial, entrenada por científicos del Instituto de Tecnología de Massachussets, promete curar de la conspiracionitis aguda en un 20 % de los casos.

《今日科学》杂志在封面上刊登了这一科学里程碑:由麻省理工学院科学家训练的人工智能有望治愈 20% 的急性阴谋论病例。

评价该例句:好评差评指正
风之影

A nadie le cabía la menor duda de que la criada —belleza de ébano dotada de mirada y talle que según las crónicas de sociedad inducía taquicardias— era en realidad su amante y guía en placeres ilícitos e innombrables.

任何人都不难想,这个皮肤黝黑、眼神深邃的美丽女仆,其实是豪沙的妇,根据报纸社会版刊登的报道,们之间有着不可告人的奸

评价该例句:好评差评指正
DianaUribe.fm

El logró llevar el gato hasta Roma, vivió con él muchos años, puso en las botellas de leche, en la época en que en los cartones de leche se buscaba gente, si había una compañera para ese gato.

成功地把猫带到了罗马, 与它共度了许多年。 在那个年代,牛奶盒上会刊登寻找失踪人口的信息, 也曾在牛奶瓶上贴过寻猫启事,看看是否有那只猫的伴侣。 然而,始终未能为这只猫找到伴侣, 因为它的品独一无二。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Iba a devolverlos cuando alguien le comentó que el poeta en cuestión se encontraba muy enfermo e iba a morir en breve y que ver sus textos publicados en la revista era quizá el único lenitivo que podía encontrar en su situación.

正要把这些诗退回去,却有人对说这位诗人病了,很快就要死去,看到自己的诗被刊登出来也许是对唯一的慰藉了。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Tina fue a Tularosa y con Fred hicieron un plan: pondrían anuncios en la radio y en el periódico, también pósters por todo el pueblo invitando a quienes se hayan enfermado de cáncer a una asamblea local de vecinos.

蒂娜去了图拉罗萨,弗雷德制定了一个计划:们在广播和报纸上刊登广告,并在全镇张贴海报,邀请患有癌症的人参加当地社区会议。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱

Florentino Ariza no había cumplido los sesenta días de reclusión, cuando La justicia reveló a todo lo ancho de la primera plana y con fotos de los protagonistas, los supuestos amores ocultos del doctor Juvenal Urbino y Lucrecia del Real del Obispo.

弗洛伦蒂诺·阿里萨还没有完成六十天的监禁,正义就在头版上全幅刊登了主角的照片,揭露了尤维纳尔·乌尔比诺博士和卢克雷西亚·德尔·雷亚尔·德尔·奥比斯波之间所谓的隐藏恋

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


marocha, marojal, marojo, marola, maroma, maromear, maromero, marón, maronita, marota,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端