El me inició en la doctrina socialista.
他使对社会主义理论有了了解。
Dicha orden preliminar no constituirá un laudo.
这种命令不构成仲裁裁决。
En Ucrania ya se han tomado algunas medidas en ese sentido.
乌克兰已为此目的作出努力。
En el párrafo 3) se considera el contenido de las ofertas iniciales.
(3) 第3款涉及投标书的内容。
Acogemos con agrado los indicios preliminares de que así lo está haciendo.
们欢迎有迹象表明它正在这样做。
Algunos miembros han incluido también nuevas clasificaciones en sus peticiones y ofertas iniciales.
有国家还在的请求和应允中提出了新的分类。
Se han adoptado algunas medidas iniciales para disolver y desarmar a la milicia.
现已采取一措施,解散民兵并解除他们的武装。
Esas son las opiniones iniciales de mi delegación sobre el informe del Secretario General.
这就是国代表团对秘书长报告的看法。
Se realizó una misión de evaluación al Pakistán, y se publicó un informe preliminar.
在巴进行一次评价,印发了报告。
Hasta la fecha se han presentado 50 ofertas iniciales, incluida una de las CE como conjunto.
到目前为止,如果将欧共体算为一个整体,提出的应允数目为50项。
Las autoridades de Bosnia y Herzegovina han tomado las primeras medidas para proteger a las minorías.
波黑当局已经采取了一保护少数民族的措施。
Empezan las investigaciones preliminares.
他们开始调查了。
El tribunal arbitral se pronunciará sin tardanza sobre toda objeción que se presente contra la orden preliminar.
(3) 仲裁庭应迅速就任何针对命令的反对意见作出裁定。
Por lo tanto, me limitaré a formular algunas observaciones preliminares sobre cuestiones de suma importancia para nosotros.
因此,仅就们认为重要的关键问题谈几句。
El comité interinstitucional ha preparado una lista provisional de actividades para conmemorar el Año Internacional (véase el anexo).
机构间委员会为纪念国际年起草了一个的活动清单(见附件)。
El Colegio decidió, en principio, celebrar su próximo período de sesiones los días 24 y 25 de agosto.
会议决定于8月24日和25日举行下一次会议。
Así pues, en cada caso habría que hacer un estudio preliminar individual a fin de obtener cifras realistas.
因此,需要对每一案例进行个别的研究,以提供现实的数据。
Una orden preliminar será vinculante para las partes, pero no será de por sí objeto de ejecución judicial.
(5) 命令对各方当事人均具有约束力,但不得由法院执行。
El presente informe provisional contiene un resumen del estado de los preparativos y un examen preliminar de cuestiones sustantivas.
本项临时报告包括准备工作情况概述以及对实质性问题的讨论。
Al tener que construir el edificio en otro lugar para aplicar esas normas tuvo que modificarse el diseño preliminar.
由于楼房位置的调整以及适用总部最低运作安保标准准则,因此,对设计进行了一必要的修改。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En realidad, nuestros resultados preliminares nos dan una muy buena idea.
实际上,我们获得的初步结果让我们产生了一个好想法。
Había ganado la partida y tenía tiempo para considerarlo.
她现在初步已经成功,还有时间去仔细考虑一番。
Informaciones preliminares dan a conocer que la aeronave se precipitó entre Boyeros y Santiago de las Vegas.
初步消息得知飞机是在博耶罗斯和Santiago de las Vegas之间坠落。
Unas 13 hectáreas según las primeras estimaciones.
根初步估计,大约有 13 公顷。
Saludos iniciales y rápidamente prepararse antes de la función.
演出前的初步问候和快速准备。
Para Carlos Cuerpo fue un primer contacto y un encuentro positivo.
于卡洛斯·库尔波来说,这是一个初步接触并且是一次积极的面。
Los informes iniciales sugieren que hasta 400 personas estaban a bordo.
初步报告显示机上有多达 400 人。
El mundo acaba de vivir los días más calurosos jamás registrados según los datos preliminares.
根初步,界刚刚经历了有记录以来最热的日子。
Quería saber si le podían dar un diagnóstico inicial.
我想了解是否可以获得初步诊断。
Con los primeros signos de apertura al exterior, el turismo empezaba a tenerse en consideración.
随着外开放的初步迹象,旅游业开始被考虑。
Según los resultados provisionales, Michelle Bachelet obtuvo el 73,76% de los votos en la Nueva Mayoría.
初步结果显示,在新多派中, 米歇尔·巴切莱特获得了73.76%的选票。
La culpa por lo que le estaba pasando después de declarar en el sumario, explica Claudia.
克劳迪娅解释说,她初步听证上作证后发生的事情感到内疚。
Dijo que el proceso del sumario se hizo de forma correcta.
他表示,初步调查过程正确进行。
Danos una primera idea, danos esa situación en el episodio desde el punto de vista de la psicología.
给我们一个初步的想法,从心理学角度给出那个情节的情况。
La primera hipótesis de la policía mientras esperan las autopsias es que podría tratarse de un crimen pasional.
警方在等待尸检结果时的初步假设是,这可能是一起激情犯罪。
Los primeros resultados de un estudio preliminar se presentaron a fines de mayo, en la Universidad de la República.
初步研究的第一个结果于五月底在共和国大学公布。
Respecto a Ómicron, la OMS dice que la evidencia preliminar sugiere un mayor riesgo de transmisión y de reinfección con esta variante.
回到奥密克戎,卫组织表示,初步证表明,这一变异毒株提高传播和二次感染风险。
El salón actuaría como eran recepción; allí se presentarían ideas, se consultarían figurines, se elegirían telas y hechuras y se harían los encargos.
起居室可以作一个大的接待室,顾客在这里提出衣服的初步设想,查阅服装图样,挑选布料和款式,然后下订单。
Un día más tarde, según ese mismo informe inicial, fue a buscar a Arrieta, que acaba de llegar a la isla.
一天后, 根同一份初步报告,他去寻找刚刚抵达该岛的阿列塔。
Algunos pasos técnicos iniciales, verificados por los inspectores, ya se llevaron a cabo esta semana y Grossi espera que puedan consolidarlos.
一些初步的技术步骤已经在本周进行,并经过检查员的验证,Grossi 希望这些步骤能够得到整。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释