有奖纠错
| 划词

Tengo muchas ganas de contar con un chalé.

我很想要一座别墅

评价该例句:好评差评指正

Tiene un gran chalé en el campo.

他在乡间有一座别墅

评价该例句:好评差评指正

La Comisión de Indemnización señaló también que el sótano de Villa La Pelouse se estaba usando para almacenar expedientes de reclamaciones archivados, y se tomaron medidas especiales de protección y seguridad para ese local; se instaló un mecanismo de alarma de rayos infrarrojos que se activa fuera del horario normal de trabajo.

赔偿委员会还注意别墅目前被用已归档的索赔文件,该点实行特殊的安全和安保措施,并安装有红外安保报警装置,在下班时段运作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


同位角, 同位素, 同位语, 同温层, 同我, 同系物, 同乡, 同乡的, 同心的, 同心同德,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

看情景喜剧学西班牙语(初级)

Hay muchos tipos de viviendas: casas grandes con jardín, pisos grandes, y pisos más pequeñas y baratos.

带有花园,豪华型楼房,经济型楼房。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Ella queda a la puerta desta fortaleza o casa de campo, y no aguarda para entrar sino vuestro beneplácito.

她这会儿就这座城堡或是门口,只要您吩咐一声,她就可以进来。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Es una joyita de chalet, con jardín en la parte posterior, pero con su fachada de dos pisos construida en línea con la calle.

“那是一幢小巧雅致,后面有个花园。这是一幢两层楼房,面对着马路建造

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Caminé alrededor de la casa y lo examiné todo cuidadosamente y desde todo punto de vista, aunque sin descubrir ningún otro detalle de interés.

我围绕巡行了一遍,从各个角度仔细侦察,但并未发任何令感兴趣之处。”

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Un chalet, con jardín, que estuviera al lado de la playa, que estuviera céntrico también para no coger el coche, eso le compraría para empezar.

一栋,带花园,海边,而且不用坐车就能到市中心,一开始我就想给他买

评价该例句:好评差评指正
谁动了我奶酪

Para Haw, por ejemplo, el Queso significaba sentirse seguro, tener algún día una familia cariñosa y vivir en una bonita casa de campo en la Vereda Cheddar.

对唧唧来说,奶酪意味着安定,意味着某一天能够拥有一个可爱家庭,生活社区一座舒适里。

评价该例句:好评差评指正
单词排行榜

El año pasado fui a una casa de verano que estaba al lado de un lago." Last year I went to a summer house that was next to a lake."

去年我去了一个湖边避暑

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Entre las opciones de alojamiento que ofrece la zona, descubrimos esta Finca Ecológica ubicada junto a una cantera excavada en la tierra que se ha explotado desde época romana.

我们选择了生态入住,它就位于从罗马时期就已经开始开采采石场旁边。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Dudo mucho que consiga tiempo libre para amoríos extramaritales o, al menos, para tener una amiguita fija y ponerle una villa con piscina en el paseo de las Palmeras.

我不相信他有时间去搞婚外恋或者结交固定女性朋友,并能给她帕尔梅拉斯大街买一栋带游泳池

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Lo que pasó fue que como yo trabajaba en un departamento de villas de lujo sortearon una villa, bueno sortearon varias villas, y a mí me tocó esa, entonces pude ir y quedarme gratis durante tres noches.

当时是因为我一个豪华部门工作,他们随机选择了几家,我轮到了一家,所以我可以免费入住三晚。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Imaginaros, una villa que a lo mejor cuesta 10000 euros la noche y estuve quedando ahí gratis, totalmente gratis, o sea, trabajar en la industria del turismo puede ser a veces bastante guay en ese sentido.

想象一下,一栋每晚可能要花费1万欧元,而我可以免费,完全免费,就是说,从这方面来说旅游业工作很赞。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Durante sus últimos años se trasladó con su mujer a una villa en Mougins, cerca Cannes, donde no dejó de seguir creando, hasta que le sobrevino la muerte el 8 de abril de 1973, a causa de un edema pulmonar.

他最后岁月里,他和妻子一起搬到了穆然一栋戛纳附近,那里他继续创作,直到1973年4月8日死于肺水肿。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


同学, 同样, 同样大小的, 同样的, 同样地, 同业工会, 同业公会, 同一, 同一地区的, 同一个的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接