有奖纠错
| 划词

Arquímedes formuló la ley de equilibrio de la palanca .

阿基米德制定了杠杆的平衡规律。

评价该例句:好评差评指正

El librado es aquel que debe pagar la cantidad indicada en el cheque.

人是需要付制定数额的人。

评价该例句:好评差评指正

Es un estudio elaborado por la Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai.

份由海外国语大学制定的研究报告。

评价该例句:好评差评指正

INE comenzara a elaborar esta estadística, en enero de 2008.

国家统计局在2008年的月份开始制定该统计。

评价该例句:好评差评指正

Se están elaborando indicadores del cumplimiento de las obligaciones tributarias.

正在制定纳税守法程度指标。

评价该例句:好评差评指正

Hasta el momento no se han establecido tales criterios y directrices.

些标则尚未制定

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad la mayoría de los países aplican estrategias alternativas.

多数国家现已制定了替代战略。

评价该例句:好评差评指正

Se han elaborado las Normas internacionales para las actividades relativas a las minas (IMAS).

国际排雷行动标已经制定出来。

评价该例句:好评差评指正

Por lo demás, todo esto llega tarde.

此外,战略制定得太迟了。

评价该例句:好评差评指正

Esa definición permitiría formular políticas específicas e integradas para cada uno de los factores mencionados.

定义既能够用来制定提法的每方面的政策,也可以用来制定全面综合政策。

评价该例句:好评差评指正

Era necesario establecer un método de evaluación de las necesidades más urgentes.

必须制定评价最紧迫需求的方法。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte debería establecer un sistema efectivo de libertad bajo fianza.

缔约国应该制定有效的保释制度。

评价该例句:好评差评指正

Se necesitan muchas más iniciativas de ese tipo.

还需要制定更多的类似倡议。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto se centrará en la preparación de una metodología integradora de evaluación.

项目以制定综合评估方法为重点。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente se elaboró un plan fundamental para la reconstrucción y la rehabilitación.

随后制定了重建和复兴总计划。

评价该例句:好评差评指正

El propio sector es el encargado de establecer esos criterios.

该部门本身应负责制定些标

评价该例句:好评差评指正

Tenemos que establecer objetivos y supervisar el desempeño.

我们需要制定目标,监测执行情况。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, en Túnez se estudiaba la posibilidad de promulgar nueva legislación al respecto.

突尼斯也正在考虑制定行政法规。

评价该例句:好评差评指正

Además, otros 14 países tienen previsto elaborar planes de esas características.

还有14个国家正在计划制定此种计划。

评价该例句:好评差评指正

Se hicieron planes para impartir enseñanza compensatoria por los días de enseñanza perdidos.

已经针失学时间制定了教育弥补计划。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alfilos, alfolí, alfoliero, alfolja, alfombra, alfombrado, alfombrar, alfombrero, alfombrilla, alfombrilla del ratón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Está diseñada con base en los objetivos de la Secretaría de Educación Pública de México.

根据墨西哥公共教育部制定的教学目标而制定

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Se elaboraron planes de navegación más concretos.

更具体的航海计划被制定出来

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Desde el ayuntamiento se han establecido algunas reglas para que no exista ningún altercado.

市政府已经制定防止争执的

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Comprendiendo que no vencería a Atahualpa con facilidad, Pizarro tuvo que elaborar otro plan.

Pizarro明白不能轻易地战胜Atahualpa,不得不另外制定计划。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Todos querían su lugar en el zodiaco que estaba preparando el gran Emperador de Jade.

它们都想在玉皇大帝制定的十二生肖中占有席之地。

评价该例句:好评差评指正
DELE考官B2口语冲刺(试听)

Propuesta 4: Yo establecería normas en los comedores públicos, colegios, institutos, etc.

我会为公共餐厅、学校等机构制定条款。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Número 1: Identifica un patrón y crea estrategias.

第 1 :个标制定策略。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Hemos de elaborar un plan de acción para alcanzar los valores pico de emisión de carbono antes del 2030.

制定2030年前碳排放达峰行动方案。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Después analiza y crea estrategias para disminuir los malos hábitos para dar lugar a los buenos.

然后分析并制定策略,让好习惯代替坏习惯。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Por eso, lo mejor es dividir grandes tareas en pequeñas partes y crear metas para cada una de ellas.

因此,最好将大任务分成小部分,并为每个小部分制定目标。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Por eso se ha creado una norma internacional que dice que el nuevo separador de millares es el espacio.

因此,人们制定项国际定千位数间的分隔符就是个空格。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En los años 30 el sismólogo Charles Richter desarrolló una escala para medir la magnitud de los terremotos.

在20世纪30年代,地震学家查尔斯·里克特制定个衡量地震强度的模型。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Elaboración y aplicación de macropolíticas en función de las necesidades urgentes de los agentes del mercado, y consiguiente estabilización de la base económica.

是围绕市场主体的急需制定和实施宏观政策,稳住经济基本盘。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Todas las decisiones que se han tomado y que se van a tomar en esta crisis, van a obedecer estrictamente a criterios científicos.

本次危机中,所有已经采取和即将采取的措施,都是严格按照科学制定执行的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Por ejemplo, intenta limitar tu acceso a las noticias, pasa menos tiempo en redes sociales o reduce la cantidad de proyectos nuevos que tomas.

例如,试着较少与外界消息的接触,少在社交网络上花费时间,减少新计划的制定

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Presentamos al Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional 18 proyectos de ley para su examen y deliberación, y confeccionamos o enmendamos 37 decretos administrativos.

提请全国人大常委会审议法律议案18件,制定修订行政法37部。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Es un juego de azar, no se puede desarrollar una estrategia infalible pero sí se puede jugar al despiste intentando influenciar las elecciones del oponente.

这是赌运气的游戏,你无法制定份绝对可靠的战术,但是你可以试图影响对手的选择。

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Si quieres de verdad ver mejoras en tu español, organiza un horario, escoge un momento durante el día en el que puedas enfocarte y aprender cosas nuevas.

如果你真的想要提高西语水平,不妨制定个时间表,选个你能够集中精力、学习新知的时间。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

A la hora de hacer la Constitución se utilizaron algunas partes de constituciones españolas anteriores, además de inspirarse también en la constitución italiana de 1948 y de la alemana del 49.

制定宪法的时候,沿用以前西班牙宪法的部分,同时也受到1948年意大利宪法和1949年德国宪法的启发。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Elaboraremos nuevas políticas y medidas para la explotación del Oeste y su apertura al exterior, y prorrogaremos en esta región políticas como la política preferencial respecto al impuesto sobre la renta empresarial.

制定西部开发开放新的政策措施,西部地区企业所得税优惠等政策到期后继续执行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alforjón, alforza, alforzar, alfoz, alga, alga marina, algaba, algaida, algalia, algaliar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接