有奖纠错
| 划词

También se organizaron misiones conjuntas a algunos países Partes desarrollados.

此外,组织了一些发达国家缔约方的联合访问团。

评价该例句:好评差评指正

Se ha nombrado a algunas enviadas con ese fin a países como el Camerún.

在这方面指定了一些女性特使,喀麦隆等国家。

评价该例句:好评差评指正

Nicaragua comparte el patrón migratorio latinoamericano de feminización cuantitativa de la migración.

尼加拉瓜的女性移民人数在整个拉丁美洲来说是居高的,然而令人担忧的是,从该国国外的女性,其权益很少得到保障。

评价该例句:好评差评指正

También disminuyó considerablemente el número de consultas médicas en urgencias de los residentes.

该地居民看医生或急救室的次数也有大幅下降。

评价该例句:好评差评指正

Se prevén otras misiones a Malí, Mozambique y Sudáfrica.

计划下一步派支助团马里、莫桑克和南非。

评价该例句:好评差评指正

Uno de los camiones siguió viajando a Etiopía para recoger un cargamento de armas.

一辆N3s型拖车继续埃塞俄取一批军火。

评价该例句:好评差评指正

También le comunicó que iban a pescar en zonas declaradas “de guerra”.

告诉船员,他们一个被宣布为“战区”的地区捕鱼。

评价该例句:好评差评指正

En el caso CEWAL Liner Conference, relativo al tráfico con Angola y el Congo, se dieron circunstancias similares.

中西非航运公会的情况也很相似,它涉及安哥拉和刚果的货运。

评价该例句:好评差评指正

También propuso que como parte del proceso educativo el Comité Especial enviará una misión visitadora a Puerto Rico.

他也议特别委员会应派一个视察团波多黎各,作为教育进程的一个部分。

评价该例句:好评差评指正

El despliegue previsto de fuerzas adicionales de las FARDC en esas zonas intensificaría la presión militar sobre esos grupos.

计划增派刚果(金)武装部队这些地区,这应能对这些团体施加更大的军事压力。

评价该例句:好评差评指正

Si hubiese podido viajar al Iraq, habría presentado el resultado de su misión y sus observaciones en un suplemento.

如果他能够伊拉克,他本可以通过一个增补文件汇报他所完成的使命以及他的意见。

评价该例句:好评差评指正

Mi Enviado Especial a Guinea-Bissau ayudó a que las elecciones presidenciales de junio se celebraran de forma pacífica y transparente.

我派遣了一名特使几内绍,以帮助保证6月的总统选举和平、透明地举行。

评价该例句:好评差评指正

En junio volví a enviar al equipo para esclarecer denuncias de que agentes sirios seguían desarrollando actividades en el país.

我于6月再度派遣这个军事专家组该国,以查明关于叙利情报人员继续在黎巴嫩境内活动的指控。

评价该例句:好评差评指正

El Experto independiente desea expresar su gratitud al pueblo de Somalia por la hospitalidad con que lo recibió en ese país.

独立专家表示感谢索马里人民在欢迎他该国时所作的友好接待。

评价该例句:好评差评指正

La situación de las mujeres y los niños ha empeorado con la construcción del muro, que les impide acceder a servicios de salud.

由于隔离墙使妇女和儿童无法保健设施,她们的状况进一步恶化。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo realizó una misión de seguimiento en Gitega donde visitó la prisión y la escuela primaria Mushasha y se reunió con funcionarios locales.

随后他还基特加省,走访了监狱和穆沙沙小学,会晤了当地官员。

评价该例句:好评差评指正

Los oficiales designados también visitan la sede del Departamento de Seguridad y Vigilancia para celebrar reuniones informativas y conversaciones antes y durante su nombramiento.

指定官员自然也在任职之或之时安保部,听取情况介绍并进行讨论。

评价该例句:好评差评指正

Si los colonos se establecieran en la Ribera Occidental o permanecieran cerca de Gaza, su mera presencia alteraría la contigüidad de las tierras palestinas.

如果定居者西岸或留在加沙附近,他们的存在就可以改变巴勒斯坦土地的邻近状态。

评价该例句:好评差评指正

Se sospechaba que, en su visita a Hargeisa desde su región natal de "Puntlandia", trataba de obtener información secreta sobre la casa del Vicepresidente.

当她从老家“邦特兰”地区哈尔格萨时,她涉嫌试图刺探有关副总统住所的情报。

评价该例句:好评差评指正

En una visita al campamento de desplazados internos de Ajuuran, se informó a la misión de la existencia en el campamento de 820 familias.

Ajuuran国内流离失所者营地的访问中,视察团获悉,当地有820个家庭。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


外在因素, 外在原因, 外债, 外展, 外长, 外罩, 外质, 外痔, 外资, 外子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018最热精选合集

Hoy en camino a investigar el planeta a invadir y le reportaré pronto.

我正在前要目标星球侦察,很快就向您汇报。

评价该例句:好评差评指正
跟着DonEvaristo 学西语

Y después del aperitivo, nos vamos a la Barceloneta.

吃完开胃菜,我们巴塞罗内塔。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

¿Con qué motivo viajará Tomás García a China la semana que viene?

托马斯·加尔西亚下周为何要

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷

Se llega por la ruta Internacional a Chile.

可以通过智利的际路线到达这儿。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Viajar a Chile es viajar a un país lleno de vida.

去智利行就是一个充满生机与活力的家。

评价该例句:好评差评指正
西班牙

El agua del Guadalquivir nos da la bienvenida a Córdoba.

瓜达尔基维尔的河水欢迎我们科尔多瓦。

评价该例句:好评差评指正
西班牙

Callejea por los Austrias o baja a Plaza de España.

在los Austrias区闲逛,或是西班牙广场。

评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

Estamos esperando el tren para salir a Machu Picchu.

我们正在等待马丘比丘的火车。

评价该例句:好评差评指正
西班牙

Cuando diga uno, viaja a tu primer recuerdo de vacaciones.

当我数到1的时候,你的第一个假期回忆吧。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

En éste se realiza la romería hasta la Ermita de San Isidro.

在这天,会举办圣伊西德罗教堂的朝圣。

评价该例句:好评差评指正

Visita los mercados de alimentos o los camiones de comida para disfrutar de bocadillos informales.

你可以食品市场或餐车品尝休闲小吃。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Las almas nuevas reciben su personalidad, carácter e intereses aquí antes de irse.

所有新的心灵都会在这里塑造独特的个性和兴趣,随后再地球。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Se puede llegar desde Chile o desde Argentina, y cada lugar tiene ventajas y desventajas.

可以从智利或阿根廷,每个地方都各有利弊。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Esto permite que los visitantes puedan ir al lugar sin mayores preocupaciones.

这样,游客就可以放心地该地。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

James y él pudieron por fin ir hacia el faro.

詹姆斯和他终于能够灯塔了。

评价该例句:好评差评指正
背包客的行Vlog

Nos despedimos de vosotros en marcha hacia el siguiente destino.

我们就在下个目的地的途中告别吧。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

A continuación te invitamos al Salar de Uyuni, el paisaje más increíble del mundo.

接下来,我们邀请你乌尤尼盐湖,这是世上最不可思议的景观。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Para ello viajaremos hasta Brasil, más concretamente a la ciudad de Río de Janeiro.

为了它,我们将巴西,准确的说,将里约热内卢。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La mujer voló hacia las montañas en una nube.

于是她乘云昆仑山脉。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

En 1569, viajó a Italia, donde se incorporó a la armada española.

1569年,他意大利游,并在那里加了西班牙海军。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


玩花招, 玩火, 玩火自焚, 玩具, 玩具飞镖, 玩具风车, 玩具娃娃, 玩具熊, 玩命, 玩魔术,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端