有奖纠错
| 划词

Tiene mucha preocupación por el porvenir de sus hijos.

她很为子女担忧。

评价该例句:好评差评指正

El mundo progresa y el futuro es brillante.

世界在进步, 是光明.

评价该例句:好评差评指正

Curtido por la vida, no temía en absoluto el futuro.

经过生活磨炼,他对毫不担忧。

评价该例句:好评差评指正

Ese artista tiene un brillante porvenir.

那位艺术家灿烂。

评价该例句:好评差评指正

De lo contrario, la humanidad comprometería su futuro y, de hecho, su propia supervivencia.

舍此人类乃至存亡均将危险重重。

评价该例句:好评差评指正

Pese a los desafíos que se han descrito, las perspectivas de Sierra Leona son prometedoras.

尽管存在上述种种挑战,塞拉利是光明

评价该例句:好评差评指正

Tiene una brillante perspectiva.

一片光明。

评价该例句:好评差评指正

Las personas podrán tomar decisiones importantes sobre su propio futuro de manera informada.

可以在知情基础上,就自身作出重大决定。

评价该例句:好评差评指正

Permítaseme plantear algunas cuestiones relacionadas con el futuro de nuestro frágil mundo en el siglo XXI.

请允许我谈谈与我脆弱21世纪世界相关若干问题。

评价该例句:好评差评指正

Es incierto el futuro del Organismo y de los refugiados palestinos, particularmente en la Franja de Gaza.

近东救济工程处,在加沙地带巴勒斯坦难民同样

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, os he escuchado antes de adoptar las decisiones que afectan al futuro de nuestro país.

在作出关系我国决定之,我还倾听了大家意见。

评价该例句:好评差评指正

En la conferencia, de dos días de duración, se debatió el futuro de la montaña de Europa.

这一为期两天会议是讨论欧洲山岳论坛。

评价该例句:好评差评指正

El resultado de la próxima ronda de conversaciones será decisivo para el futuro del proceso político de Darfur.

下一轮会谈成败对于达尔富尔政治进程至关重要。

评价该例句:好评差评指正

En ese momento, el producto interno bruto del país estaba creciendo de manera notable y nuestro futuro era promisorio.

当时,我国国内总产值以引人注目速度增长,我非常光明。

评价该例句:好评差评指正

Los numerosos y complejos temas que deberán abordar atañen a la identidad y la naturaleza general de nuestro futuro común.

必须解决有关世界共同与命运众多复杂问题。

评价该例句:好评差评指正

Pese a los esfuerzos del Gobierno de Chipre y las recientes novedades positivas, la situación de los desaparecidos sigue sin resolverse.

尽管塞浦路斯政府做出了努力,近期出现了积极事态发展,但很多失踪者仍然是

评价该例句:好评差评指正

Debería haber un espacio dedicado a cuestiones relativas a la integración regional y a los planes de las oficinas para el futuro.

应当设置一个专栏,供讨论区域一体化和各区域经济共同体等问题。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, sería muy útil que una misión de las Naciones Unidas visitara Pitcairn para ayudarle a comprender su futuro político.

为此,他表示,如果联合国派团来访问,将极大有助于促进皮特凯恩对其政治了解。

评价该例句:好评差评指正

El pleno cumplimiento y cooperación con el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia son una condición indispensable para un futuro europeo.

南斯拉夫问题国际刑事法庭(南问题国际法庭)义务充分遵守和与它进行充分合作是其欧洲一个先决条件。

评价该例句:好评差评指正

Estamos seguros de que mediante los esfuerzos conjuntos entre el Gobierno y la comunidad internacional, Sierra Leona tendrá un futuro brillante por delante.

相信,在塞拉利政府和国际社会共同努力下,塞拉利将是光明

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tracción, tracción en las cuatro ruedas, trace, tracería, traciano, tracias, tracio, tracista, tracker, tracoma,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

王子与其他故事

Y sólo de pensarlo se ponía muy alegre.

他想到前途,心里非常高兴。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

¡Es mi vida y seré yo quien lo decida!

自己的前途 当然会自己决定啰!

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

¿Crees que por no haber decidido tu futuro no puedes enamorarte de él?

只因为没决定好前途 就不能谈恋爱了?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Porque es la lengua del futuro.

因为这是一门很有前途的语言。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Era una visión nueva e imprevista del porvenir.

这一席话对从未考虑过自己前途的埃伦蒂拉可是一个新的远景。

评价该例句:好评差评指正
神偷奶爸2

¿No crees que nuestro futuro debe tener algo más que mermeladas ?

的意思是 你不觉得们干些比做果冻更有前途吗?

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Si te enfocas en lo que pasaste, no podrás ver lo que te espera, ahora sube y mira todo.

如果你总是回头伤往事,就看不到前途的光明。现在上去瞧瞧吧!

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Los dejan de ir a clase en primaria son los más prometedores como por ejemplo, Edison y yo mismo.

从小学开始就不去学校的孩子 都会有前途的 爱迪生和都是这样的。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Ella lo asumía todo con ingenio y billetes, dispuesta a dejarse hasta las pestañas en aquel negocio de azar aún borroso.

她则负责寻找一切可能的渠道去购买一切,全身心地扑在这份前途未卜的事业上。

评价该例句:好评差评指正
零基础口语入门

Me gusta ser profesora, pero mi familia me dijo que era un trabajo sin futuro, sabes que no creo lo que me dijo.

想当老师,但是说这是个没前途的工作,你知道不相信他们的话。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

El ejemplo de mi madre, criándome sola y trabajando para ello de sol a sol, jamás se me había antojado un destino apetecible.

看看母亲,她夜以继日地工作,独自把养大。从来没有指望能有什么好前途

评价该例句:好评差评指正
主席习近平十九大报告

El pueblo es el creador de la historia y la fuerza fundamental que determina el futuro y el destino del Partido y del Estado.

民是历史的创造者,是决定党和国前途命运的根本力量。

评价该例句:好评差评指正
主席习近平十九大报告

La simpatía o la aversión de la gente es lo que determina cuál será el porvenir y el destino de un partido o un régimen político.

一个政党,一个政权,其前途命运取决于心向背。

评价该例句:好评差评指正
主席习近平十九大报告

Camaradas, el destino del mundo está en manos de cada uno de los pueblos de los diversos países y el porvenir de la humanidad depende de lo que elijan ellos.

同志们!世界命运握在各国民手中,前途系于各国民的抉择。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

El padre Gonzaga llegó antes de las siete alarmado por la desproporción de la noticia. A esa hora ya habían acudido curiosos menos frívolos que los del amanecer, y habían hecho toda clase de conjeturas sobre el porvenir del cautivo.

贡萨加神父也被达奇异的消息惊动了,在七点钟以前赶到现场,这时又来了一批好奇的,但是他们没有黎明时来的样轻浮,他们对速个俘虏的前途作着各种各样的推测。

评价该例句:好评差评指正
主席习近平十九大报告

Siempre y cuando la juventud vigorice, el país se vigorizará; siempre y cuando a quella se fortalezca, este se fortalecerá. Siempre que los jóvenes generaciones tengan ideales, posean aptitudes y asuman responsabilidades, habrá un por venir para el país y esperanzas para la nación.

青年兴则国兴,青年强则国强。青年一代有理想、有本领、有担当,国就有前途,民族就有希望。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tradicionalismo, tradicionalista, tradicionalmente, tradicionista, traducción, traducibilidad, traducible, traducir, traductor, Traduttore,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接