Se me atravesó un perro y no pude frenar el coche a tiempo.
有条狗从我前面穿过,我来不及刹车。
¿Cuáles son los desafíos y el camino a seguir?
前面的挑战和道路是什么?
Sin embargo, queda un largo trecho por andar.
然而,前面的路程依然很长。
En el registro de autores,se escribe el apellido y detrás, separado de una coma,el nombre.
在作者索引中,姓写在前面,名字写在后面,中间用逗号分开。
En partes anteriores del presente informe se dan ejemplos al respecto.
本报告前面部分列举了一些例子。
Ya he hablado antes de las desigualdades que caracterizan a nuestro mundo.
我前面谈到我们世的不平等。
Todo esto ya se ha examinado en capítulos anteriores del presente informe.
本报告前面各章逐一讨了这些条款。
Hablé antes de un país pequeño, los Países Bajos, y de su historia.
我在前面谈到了一个兰及其历史。
Como se señaló anteriormente, la situación de seguridad sigue siendo un problema importante.
正如前面已经指出,安全状况仍然是一项重要挑战。
Como dije antes, todas las sugerencias que se han hecho han sido buenas.
正如我前面指出,已经提出的各项建议都很好。
La revitalización de la administración pública es, como se señaló anteriormente, un proceso complejo.
前面已经提出,振兴公共行政是一个复杂的过程。
Como dije, considero que el anterior proyecto de informe los combinaba a todos.
我说过,我认为前面的报告稿包括了所有这些。
Esta opinión se refleja en el ya mencionado dictamen en el caso Kang c.
前面提到的Kang诉大韩民一案的裁决反映了这一思路。
Ya se ha examinado el tema de las medidas jurídicas y de prevención y protección.
关于法律措施、预防措施和保护措施的问题前面都讲了。
El crimen tuvo lugar en Ain M'reise, Beirut, fuera del Hotel St Georges.
犯罪现场位于Ain M'reisa,在贝鲁特市的St. Georges旅馆前面。
Queda por delante una fase difícil hasta que los Estados Miembros ultimen el concepto.
在会员最后确定这个概念的时候,摆在前面的将是一个困难的阶段。
También fueron entregados los siete miembros de la tripulación del barco, cuyos nombres ya se han mencionado.
同时移交的还有前面所述7名船员。
Cuando emprendimos la reforma de la Organización sabíamos que nos esperaba un camino largo y difícil.
当我们致力于改革联合时,我们知道前面的道路艰苦漫长。
A este respecto la Relatora Especial mencionaría sobre todo los argumentos ya expuestos en este informe.
在这方面,特别报告员将主要谈到本报告前面的点。
El camino que tenemos por delante ofrece grandes oportunidades e importantes desafíos para el pueblo iraquí.
前面的道路既给伊拉克人民带来了重大机会,也提出了严峻挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero, ¿qué pasó en las 20 anteriores?
但是前面20届里发生了什么?
Yo, a los 5 años jugaba frente al espejo.
5岁时镜子前面玩。
Adelante dibujo la cubierta para el brazo mecánico.
前面 为机械臂画一个罩子。
Dibujo un semicírculo adelante para las luces.
前面画一个半圆,就是车灯。
¡Coja la maleta! Y salga delante de mí.
提着箱子! 前面。
Al final de la segunda vuelta, George sigue en cabeza.
第二圈结束,乔治还是最前面。
La mesa está colocada frente a la ventana que da a la luz.
子被安放面向光线的窗台前面。
El ejército regular tuvo que proteger la casa.
政府军不得不宅子前面卫。
Han terminado la primera vuelta y George va el primero.
第一圈结束了,乔治最前面。
Ya sabes, como te comenté hace un momento esto es a tu gusto.
像前面说的,软硬根据你的喜好。
Si lo ponemos delante del verbo separado.
如果宾格代词放动词前面,应与动词分开。
Siga a ese taxi. La frase clásica.
“请跟上前面那辆车。”经典的语句。
Además, delante hay un jardín con flores y césped.
另外,房子前面有一个花园,有很多花还有草坪。
Y hemos dicho antes el verbo " Reservar" ...
前面们讲了“reservar(预定)”这个动词。
Este de aquí es un 2 cv. con los faros redondos por fuera.
这是辆2cv. 车前面有两个圆车灯。
Luego la superficie del mar se combó delante del bote y salió el pez.
接着小船前面的海面鼓起来了,鱼出水了。
Laura es camarera y trabaja en la hamburgesería de ahí, cerca de esa empresa.
她前面的汉堡店当服务员,就这公司附近。
El hotel también tiene un aparcamiento para que la gente deje su coche justo enfrente.
酒店也有一个停车场,供人们把车放前面。
Volvió el mono su mirada hacia un cementerio y rompió a llorar.
猴子环视着周围,看到前面一个墓地,他突然哭了。
Cuando vemos algo negro, significa totalmente lo contrario a lo anterior.
如果们“用黑色看待事物”,意思就和前面完全相反。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释