有奖纠错
| 划词

El juez del caso consideró que no se había probado el hecho del golpe con limón ni la consecuencia del desprendimiento de la retina.

法官认为,柠檬击中右眼事实和视网膜后果都没有得到证实。

评价该例句:好评差评指正

Se espera que las fundaciones promuevan esas actividades culturales, y al mismo tiempo sustraigan a las estructuras gubernamentales el centro de adopción de decisiones.

基金会是为了开展这种文化活动,但同时要从政府结构中将决策中枢

评价该例句:好评差评指正

La autora sufrió desprendimiento de retina, debió ser intervenida quirúrgicamente varias veces y resultó con un 45% de deficiencia visual en el ojo lesionado.

她患了视网膜,不得不几次动手,结果,受伤右眼视觉下降了45%。

评价该例句:好评差评指正

La autora ingresó al hospital al día siguiente y fue operada de desprendimiento de retina, refiriendo el informe médico que presentaba un traumatismo de un mes de antigüedad.

提交人第二天入院,因视网膜接受手;医疗报告指出,症状表明她于一个月以前遭受过创伤。

评价该例句:好评差评指正

Esta serie abarca reclamaciones por pérdidas de sociedades que ascienden a un total de 24.235.642,50 dólares de los EE.UU., que fueron divididas y transferidas al Grupo de Comisionados "E4" fusionado.

本批中所列并转到合并“E4”专员小组公司损失索赔总额为24,235,642.50美元。

评价该例句:好评差评指正

El número de reclamación que figura entre paréntesis se refiere al nuevo número de reclamación creado por el Grupo "E4" después de la separación de las pérdidas mercantiles de las pérdidas personales.

括号中提到索赔号为“E4”小组在将公司损失与个人损失后新编索赔号。

评价该例句:好评差评指正

Si hubiera sido la causa, al tener la autora una predisposición debido a que padecía de una patología de base (miopía magna), el desprendimiento de retina se hubiera desencadenado en menos tiempo.

假如这一事故确是导致伤残起因,由于提交人患有一种基本病理状况(即高度近视),容易受伤,因而视网膜早就会

评价该例句:好评差评指正

En cambio, el oftalmólogo que la operó concluyó en su informe que era perfectamente compatible que una contusión ocular con desgarros posteriores originara el desprendimiento de la retina un mes después del accidente.

但是,为她眼科医生在报告中得出结论是,眼球挫伤造成断裂很有可能在事故发生一个月之后造成视网膜

评价该例句:好评差评指正

El oftalmólogo que la operó redactó un informe en el que explicaba que era compatible en una contusión ocular que el desgarro que terminó en el desprendimiento de retina apareciera semanas después del accidente.

为她眼科医生在报告中说明,事故发生之后几周眼球内出现断裂导致视网膜情形与眼球受打击事故相符。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte sostiene que la autora no probó ante los tribunales internos, el hecho de la lesión (el golpe de limón mientras trabajaba) ni la supuesta consecuencia de la lesión (desprendimiento de la retina).

3 缔约国辩称,提交人未能向国内法院证实受伤事实(即工作时被一只柠檬击伤),也没能证实所指控后果(视网膜)。

评价该例句:好评差评指正

La explotación minera de los nódulos eliminaría así fundamentalmente y de modo permanente el único sustrato duro presente en gran parte del fondo abisal, provocando la pérdida de hábitat y la extinción local de la fauna de los nódulos, que es muy diferente de la fauna de los sedimentos.

因此,开采结核实际上就是把大部分深海海底上唯一一层硬物质基层永远,造成生境损失和结核上当地动物灭绝。 结核动物和沉积层动物是截然不同

评价该例句:好评差评指正

La desorción térmica a baja temperatura, conocida también como volatilización térmica a baja temperatura, purga térmica y calcinación de suelos es una tecnología correctiva de aplicación ex situ que utiliza el calor físicamente para separar los compuestos y elementos volátiles y semivolátiles (habitualmente petróleo e hidrocarburos) de los medios contaminados (casi siempre suelos excavados).

低温热解吸工艺,亦称为低温热挥发、或热和土壤焙烧,是一种易地补救技,利用加热办法把挥发性和半挥发性化合物和元素(最常见是石油、碳氢化合物等)从受到污染介质(最常见是从地下挖掘出来土壤等)中分出来。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte alega que la autora tuvo seis instancias diferentes de revisión ante los tribunales domésticos y que todos estos tribunales rechazaron sus argumentos. El Tribunal Superior de Justicia desestimó un recurso de súplica presentado por la autora concluyendo que "si no constaba el hecho en sí del trauma, al menos en relación al trabajo desempeñado, es imposible calificar el desprendimiento de retina como accidente laboral".

4 缔约国声称,提交人向国内法院六次提出要求重新审查上诉,而所有法院都驳回了她论点,高级法院驳回了提交人提交重新审理上诉,其结论是,如果受伤事实本身无法证实,至少无法证实受伤与从事工作有关,就无法将视网膜归为工伤事故。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


剁碎, , 舵柄, 舵杆, 舵轮, 舵手, , 堕落, 堕落的, 堕落的人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Mery甜

Tras esto, pasaremos a desmoldarlo comenzando a despegar los bordes con ayuda de una espátula de cocina.

之后,我们开始脱模,先用刮刀沿蛋糕边缘划一圈,将其

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Se culminarán básicamente la desvinculación entre las funciones de las empresas estatales y la gestión de los servicios sociales, y la resolución de los problemas heredados del pasado.

基本完成办社会职能和解决留问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


讹夺, 讹赖, 讹谬, 讹脱, 讹误, 讹诈, , 俄国, 俄罗斯, 俄罗斯的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接