Otra posibilidad consistiría en introducir una cláusula separada sobre las empresas mercenarias.
另种可能是项有关雇佣军公司的独立条款。
Una solución sería añadir la palabra "deliberadamente" después del término "participar".
种解决办法是在“参”之前“知情”语。
En la segunda frase, intercálese “resultados de la gestación,” después de “partos,”.
在第二句中,在“分娩”之后“怀孕结果”。
El régimen impuso una pesada carga en el pasado, presente y futuro del Iraq.
该体制给伊拉的过去、现在未来了个沉重的包袱。
DE181 Intercálese "(Modelo No. 1, véase 5.2.2.2.2)" después de "EXPLOSIVO".
SP181 在“危险性标签”之后“(1号式样,5.2.2.2.2)”。
DE313 Añádase "(Modelo No. 8, véase 5.2.2.2.2)" después de "CORROSIVA".
SP313 在“危险性标签”之后“(8号式样,5.2.2.2.2)”。
3.1 DE133 Añádase "(Modelo No. 1, véase 5.2.2.2.2)" después de " EXPLOSIVO".
1 SP133 在“危险性标签”之后“(1号式样,5.2.2.2.2)”。
4.2.3.3.2 b) Añádase "(Modelo No 1, véase 5.2.2.2.2)" depués de " EXPLOSIVOS".
2.3.3.2(b) 在“次要危险性标签”之后“(1号式样,5.2.2.2.2)”。
5.3.3.2 b) Añádase "(Modelo No 1, véase 5.2.2.2.2)" después de " EXPLOSIVO".
3.3.2(b) 在“次要危险性标签”之后“(1号式样,5.2.2.2.2)”。
Cuadro 1.4.1 En la división 6.2, añádase "(Nos. ONU 2814 y 2900)" después de "categoría A".
表1.4.1 在“6.2项”行中,在“A类感染性物质”之后“(联合国编号28142900)”。
Párrafo 23 de la página 5: Añádase “República Checa”.
“捷国”。
Después de la frase “las armas pequeñas y las armas ligeras” debe insertarse la palabra “ilícitas”.
在“小武器轻武器”这用语前,应“非法”词。
Las etiquetas, en combinación con la vigilancia de pórticos, confirmarán las declaraciones relativas a movimiento de desechos.
标签出入口监测,能够证实有关废物移动的申报。
El apoyo integral, como lo entendemos, incluye alimentos y vivienda, además de respaldo psicológico, social y educativo.
按照我们的理解,整体支助包括食物与住所,心理、社会与教育支持。
Junto con los 40 candidatos que no declararon el sexo, el número total de candidatos fue 5.558.
没有表明性别的40名候选人,候选人总数为5 558人。
En particular, la adición de la palabra “implícitamente” en el proyecto de artículo 3 generaría incertidumbre jurídica.
尤其是在第3条草案中“不言明”词会制造法律的不确定性。
La enmienda consistía en insertar la expresión "con cargo a los recursos existentes" después de las palabras "permitiéndole asistir".
修正的内容是,在“使她能够”之后“在现有资源范围内”。
En el artículo 28 se debe insertar la fecha en que vencerá el plazo para la firma de la Convención.
第28条应可能签署《公约》的日期。
Ese paso, junto con la actividad de construir asentamientos acelerados, no es una buena señal para el proceso de paz.
这步骤,快定居点活动对平进程并不是个好兆头。
Para calcular un salario se multiplica la base salarial por un coeficiente y se le añade un suplemento de antigüedad.
工资的确定是以个基本工资数,乘以个比例,再年资补充。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y hemos de sumar, además la confianza en nosotros mismos.
还要加上我们对自己的信心。
Y si terminan en consonante añaden " es " .
以辅音结尾,就加上es。
Cubre con caldo de verduras y cuece tapado unos 5 minutos.
加上蔬菜汤,加盖煮5分钟左右。
Pero a esto se le añade la educación que todos hemos recibido.
但是这还要加上我们受到的教育。
Dibujo la base luego agrego la cabina.
底部画好了 然后加上驾驶舱。
Debes sumar una hora para que marque las 10.
你应该加上一个小时,变成10点。
Eso, unido al movimiento obrero, que estaba empapando a las clases sociales trabajadoras.
再加上工人阶级发起的工人运动。
Y solo hay que añadir el número detrás.
然后只需要在后面加上个位数的单词。
Sobre la burla de cada día, ¿tendré que soportar también la envidia?
加上每天的嘲笑 我还要忍受别人的嫉妒吗?
Una cuarta persona lo echaría a perder.
加上第四个人,画面就给弄毁了。
Si terminan en vocal, añaden una " s " .
如果以元音结尾,就加上s。
A esta cifra tenemos que sumar los hablantes de inglés que saben español.
对这个数字,我们必须加上说西班牙语的英语人士。
Un plato de arroz que puede ir con carne y verduras o marisco.
一盘用米饭做出的美食,可以加上肉,蔬菜或者海鲜。
Usamos QUEDARSE más una expresión que significa un cambio rápido de estado.
我们使用 QUEDARSE 加上一个词语来表示状态的快速变化。
" La verdad es que" y luego añadimos la opinión.
" La verdad es que" 然后加上想法。
Finalmente agregas la pala, un semicírculo y una pequeña punta para excavar.
然后 加上一个铲子 一个半圆和一个用来挖掘的角。
Vio un resplandor de luz verde y oyó un chasquido antes de desplomarse.
一道绿光一闪,加上呼啸之声,弗兰克·布来斯倒下了。
Le añado salchicha, el pepperoni, y cebollas, y champiñones y anchoas...
现在我要加上香肠,意式香肠,还有洋葱,蘑菇和鳀鱼。
También su padre fue pescador. Pero ¿le dolería demasiado la espuela de hueso? ”
加上他父亲当过渔夫。不过骨刺会不会使他痛得太厉害?
Pues, plátano lo fríe, de pelo machuca, lo pone chicharrón, ajo.
那么,炸香蕉,捣碎,加上猪皮,大蒜。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释