有奖纠错
| 划词

Si bien el estado de derecho era un concepto dinámico, sus parámetros eran claros.

法制是一个动态的概念,它有明确的参数。

评价该例句:好评差评指正

Esa dinámica negativa y destructiva debe detenerse e invertirse.

需要控制扭转这些消极的、具有破坏性的动态

评价该例句:好评差评指正

Esta situación podría comprometer el debido cumplimiento del Acuerdo General de Paz.

这些发展动态有可能影响《全协定》的顺利执

评价该例句:好评差评指正

Estos sistemas de seguimiento y evaluación se interesan también en la dinámica de la desertificación.

这种监测评估制度还对荒漠化的动态给予重点关注。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de los fenómenos políticos y sociales son dinámicos y no estáticos.

大部分政治社会现象并不是静态的,而是动态的。

评价该例句:好评差评指正

En muchas regiones se observó una evolución positiva en los aspectos político y de seguridad.

注意到许多区域的政治安全方出现了积极的发展动态

评价该例句:好评差评指正

Tales acontecimientos afianzan nuestra determinación de continuar con nuestros esfuerzos en otras situaciones de conflicto.

这些动态强了我们在其他冲突地区继续努力的决心。

评价该例句:好评差评指正

Dados los cambios dinámicos producidos, ha llegado el momento de volver a examinarlo.

考虑到已经发生了一些动态变化,现在对此重新审查的时机是成熟的。

评价该例句:好评差评指正

Los acontecimientos en el terreno son un indicio fiel de la dinámica subyacente de la situación.

现场的事件可以精确地表明局势的基本动态

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea favorecerá un proceso dinámico de consultas sobre la manera de alcanzar ese objetivo.

欧盟赞成就如何实现这一目动态磋商过程。

评价该例句:好评差评指正

Ese nivel se podría determinar científicamente mediante el estudio de la dinámica de la población de peces.

这一水应该通过研究鱼类种群动态,以科学的方式来确定。

评价该例句:好评差评指正

La dinámica del envejecimiento de la población: ¿cómo puede responder Asia y el Pacífico?

三. 人口老龄化的动态表现:亚太区域应如何应对?

评价该例句:好评差评指正

La cooperación internacional es el único medio de que disponemos para enfrentar y derrotar la dinámica destructiva actual.

国际合作是我们能够处理挫败当今毁灭性动态的唯一手段。

评价该例句:好评差评指正

La dinámica electoral, tanto en Israel como en Gaza y la Ribera Occidental, también podría generar un impulso positivo.

以色列及加沙西岸的选举动态可能也创造了积极势头。

评价该例句:好评差评指正

Su entendimiento del mundo es diferente al que puede tener un país de otra región alejado de dinámicas particulares.

其对世界的理解也同具有不同动态的另一个区域国家的理解有所不同。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, tenemos que seguir siendo realistas y tener en cuenta las diversas dinámicas de trabajo en ese terreno.

然而,我们仍需持现实的态度,并考虑到在该领域中产生作用的不同动态

评价该例句:好评差评指正

Distintas escritoras que pertenecen al denominado movimiento feminista opinan que estos hechos degradan la situación socioeconómica de la mujer.

那些属于女权主义者或所谓的性别等派的女性作者认为,这种发展动态会降低妇女的社会经济地位。

评价该例句:好评差评指正

Están en preparación, en inglés, dos nuevos estudios titulados New developments in African FDI y World Directory Investment Report:  Africa.

两份新的研究报告――《非洲外国直接投资的动态《世界投资目录:非洲》正在编纂之中。

评价该例句:好评差评指正

Argelia cuenta con una sociedad civil en rápido proceso de expansión y con una prensa particularmente dinámica, variada y libre.

在阿尔及利亚,民间社会正迅速扩大,新闻业尤其是动态、多样化自由的。

评价该例句:好评差评指正

Esa delegación opinó también que se debía tener a la Subcomisión al tanto de todas las novedades relativas al futuro protocolo.

该代表团认为,小组委员会应随时了解未来议定书方的所有动态

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


西藏人, 西藏自治区, 西的, 西点, 西恩富戈斯, 西法, 西番莲, 西番莲果, 西方, 西方的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Maria Español

Así que probablemente esta noche voy a estar subiendo historias a instagram, no lo sé.

可能今晚我会发到ins上,不一定。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

No hay movimientos, no hay sonidos; es como si no hubiera personas.

没有、没有声音;就像没有人涉入一样。

评价该例句:好评差评指正
说出最喜爱的西语词汇(video)

El moverte es dinamismo, es energía, es creatividad.

来时的,是一种能量,是创造力。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Una publicación que rápidamente se ha llenado de comentarios de apoyo, recordando su trayectoria y dando la bienvenida a esta nueva etapa.

一公布,快速收获了许多支持的留言,人们纷纷纪念他经历过的辉迎他开启新的篇章。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Además, se busca movimiento en las escenas, por lo que suele parecer que estamos viendo un instante congelado en el tiempo, como si en cualquier momento los personajes fueran a moverse.

另外,在画面中寻求效果,以此营造出我们正看着某一定格瞬间的效果,好像人物随时要来。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Ciñéndonos estrechamente al mejoramiento de las condiciones de vida del pueblo y a la ampliación de su demanda, promoveremos la integración eficaz del consumo y la inversión, a fin de conseguir un equilibrio dinámico de más alto nivel entre la oferta y la demanda.

紧紧围绕改善民生拓展需求,促进消费与投资有效结合,实现供需更高水平平衡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


西行的, 西红柿, 西葫芦, 西湖, 西化, 西画, 西晋, 西经, 西裤, 西兰花,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接