有奖纠错
| 划词

El dependiente está muy cansado después de trabajar todo el día.

售货员在一作之后非常劳累

评价该例句:好评差评指正

Hay ordenanzas ministeriales que prohíben que una mujer empleada realice tareas pesadas, extenuantes, nocivas para su salud o lesivas a su moral.

部令公告止雇用妇女从事艰苦、劳累、有康或者精神上有害作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


种族隔离, 种族关系, 种族灭绝, 种族平等, 种族歧视, 种族人的, 种族主义, 种族主义的, 种族主义者, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

No diré las fatigas de mi labor.

我工一言难尽。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Con esto andaba tan solícito y tan contento que se le olvidaba la pesadumbre de caminar a pie.

他越想越高兴,忘了步行给他带来

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Podeley se envolvió en el poncho, y recostado en la espalda de su compañero, sufrió con dos terribles horas de chucho, el contragolpe de aquel esfuerzo.

波德莱伊用篷裹着身子,靠在同伴后背上,在疟疾发可怕两个小时里,忍受着那段跋涉带来

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Y démonos priesa, que se hace tarde, y lleguemos a mi aldea y casa, donde descansará vuesa merced del pasado trabajo, que si no ha sido del cuerpo, ha sido del espíritu, que suele tal vez redundar en cansancio del cuerpo.

晚了,咱们得加紧,赶到我家那个村子去。您也该休息了,辛,即使身体上不感觉累,精神上也该觉到累了。精神上同样可以导致身体上。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


仲秋, 仲夏, , 众多, 众多的, 众寡悬殊, 众口难调, 众口铄金, 众口一词, 众目睽睽,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接