No se ha prestado suficiente atención a las crisis del norte de Uganda.
对乌

方的危机几乎不够重视。
Era necesario no sólo que el Gobierno de Benin reformara el sector del algodón sino que también se tuvieran en cuenta ciertos factores externos, como la repercusión negativa que tienen en el comercio mundial del algodón las subvenciones concedidas por los países del Norte.
私营部门也感到同样关切的是,尽管贝宁政府也应对棉花市场进行改
,但
方国家对棉花的补贴等外部因素对世界棉花市场产生不利影响。
Además, las perspectivas del mejoramiento humanitario dependen estrechamente de los progresos que se alcancen en el frente político, cumpliendo el Gobierno sus responsabilidades de proteger a la población en el norte y el Ejército de Resistencia del Señor cesando inmediatamente todos los actos de violencia y entablando conversaciones políticas.
此外,改善人道主义状况的前景极度取决于在政治方面取得的进展,即政府要履行其保护
方人口的责任,而上帝抵抗军要立即停止其一切暴力行为并寻求政治谈判。
Ahora bien, está preocupado porque todavía se discrimina a algunos grupos étnicos, como los brasileños de ascendencia africana, en determinadas prácticas culturales y sociales y por la desigualdad persistente en el nivel de desarrollo social de las regiones, en particular el norte y el nordeste, que en muchos casos resulta en discriminación.
然而,委员会关注到,由于某些文化和社会习俗,对某些族
群体,诸如非
西人,仍存在着歧视现象,以及由于各地区,尤其是
方和东
方区域长期的不平等社会发展程度,存在着许多相当于歧视现象的情况。
A pesar de los retrasos que se observan en la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio y en la puesta en práctica de las conclusiones de los grandes foros mundiales sobre la financiación para el desarrollo, el Togo, mi país, espera fervientemente que el nuevo impulso conferido por esta cumbre impulse a nuestros asociados del Norte a concretar los compromisos contraídos.
尽管在实现《千年发展目标》和执行发展筹资问题世界论坛成果方面存在拖延,但我国多哥强烈希望,由本次首脑会议注入的新动力将推动我们的
方伙伴履行他们的承诺。
Sin embargo, la paz sólo será posible si se garantiza el desarrollo, en particular de los países africanos, mediante el logro de un mínimo de justicia, entre otras cosas, en la gestión de sus deudas, la apertura de los mercados del Norte a los productos del Sur, una redistribución adecuada de la riqueza y el aumento de la asistencia oficial para el desarrollo.
只有保障发展,特别是通过在管理其债务方面建立最起码的公正、使
方的市场对其产品开放、适当地重新分配财富以及增加官方发展援助来保障非洲国家的发展,才能实现和平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。