El 95%, aproximadamente, del personal de nivel medio de servicios de salud son también mujeres.
中级医务工作者中95%是妇女。
Recomienda que el Gobierno célebre de inmediato consultas a nivel nacional con mujeres de todos los estratos sociales, incluidas las mujeres rurales, las mujeres indígenas y el personal médico, a fin de encontrar una solución a ese problema.
她建议政府立即与各行各业妇女,包括农村庭妇女、土著妇女医务工作者举行全协商,以找到解决这个问题办法。
La indemnización podría pagarse creando un fondo de restitución que se administrara y utilizara apropiadamente con fines concretos relativos a la salud y acordados por todas las partes, como por ejemplo el apoyo al personal del ámbito de la salud que se quedara o volviera al país de que se tratase.
赔偿可以以归还形式支付,由所有有关各方妥善管理,经商定用于特定医疗保健目,支助医务工作者继续留在或返回所涉。
El número de exámenes durante el embarazo aumentó en dos veces y medio en promedio; el 95,8% de las mujeres recibieron atención de calidad por parte de trabajadores de la salud durante el alumbramiento; el 91% de las mujeres embarazadas recibió la vacuna antitetánica más de dos veces, en promedio 2,5 veces por mujer embarazada.
妊娠检查平均增加了2.5倍;95.8%妇女在分娩时都受到了医务工作者悉心照料;91%孕妇都注射了不止两次破伤风疫苗,或者说,每个孕妇都注射了2.5次破伤风疫苗。
Lo que es idéntico para todos es que la organización y los problemas de los empleados con patologías específicas refleja también un sistema bien conocido de presentación de informes y de registro de enfermedades de trabajadores, con un reducido número de estudios de orientación epidemiológica entre profesionales después del tratamiento y una reducida participación conjunta de los especialistas en medicina preventiva (cuyo número disminuye o que están siendo despedidos, especialmente en la pequeña y la mediana industria).
这些相同之处在于职工特定疾病构成问题还反映出他们采用人们熟知报告制度、职工疾病登记、医务工作者治疗后所做有针对性流行病学研究数量减少预防医学工作人员共同参与减少(这些人员数量在减少或被解聘,特别是在中小企业里)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。