El buque navega a diecisiete millas por hora.
那只舰以每小时海里的速度行驶。
Estas cosas me cuestan diecisiete euros.
这些东西花了我欧。
En este accidente,diecisiete personas han muerto.
在这场事故中已有人遇难。
Diecisiete detenidos están es espera del comienzo de sus juicios.
计有名被拘留者在候。
La Tercera Comisión aprobó el proyecto de resolución XVII sin proceder a votación.
第三委员会未经表决通过了决议草案。
Esos derechos se enunciaban en la parte III (arts. 6 a 27) del Pacto.
这些权利载于《公约》第三部分(第六至二)。
Esos derechos se enuncian en la parte III (arts. 6 a 27) del Pacto.
El Estado Parte debería examinar su práctica a la luz del artículo 27 del Pacto.
缔约国应按《公约》第二查自己的做法。
DETERMINACIÓN DE UN COMPROMISO CUANTIFICADO DE REDUCCIÓN DE LAS EMISIONES PARA BELARÚS (Tema 17 del programa)
、确定白俄罗斯的量化的排减承诺.
13 Véase Documentos Oficiales de la Asamblea General, cuadragésimo séptimo período de sesiones, Suplemento No.
见《大会正式记录,第四届会议,补编第27号》(A/47/27),附录一。
Treinta y siete de los Estados que respondieron comunicaron que no habían celebrado tales acuerdos con otras partes.
三个答复国报告没有与其他缔约国订立这类安排。
Queda aprobado el fondo del proyecto de artículo 17 y el texto se remite al grupo de redacción.
认可第草案的实质性内容,向起草小组转交案文。
Además, los países nórdicos apoyan plenamente las obligaciones plasmadas en los proyectos de artículo 16 y 17.
另外,北欧国家完全支持第六和第所载各项义务。
El Estado Parte considera que la concesión de una licencia no constituye de por sí una violación del artículo 27.
缔约国认为,发放许可证及许可证本身并没有违反第二。
Esta adición no extiende el campo de aplicación general más allá de los grupos ya abarcados por el artículo 27.
这一增加并未将适用的总范围扩大到超出第二所已经包含的群体以外。
Esta reivindicación se ha efectuado ya repetidas veces en virtud del artículo 27 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
《公民权利和政治权利国际公约》第二反复声明了这一点。
Las medidas cuya repercusión equivalgan a una negación de ese derecho son incompatibles con las obligaciones que impone el artículo 27.
构成剥夺这项权利的措施就不符合第二所规定的义务。
El Estado Parte alega que las denuncias presentadas por los autores basándose en los artículos 26 y 27 no están suficientemente fundadas.
7 缔约国指出,提交人根据第二六和二所提出的申诉依据不足。
El Estado Parte considera que la reclamación es inadmisible en virtud del artículo 17 por no haberse agotado los recursos internos.
2 缔约国认为,根据第提出的该申诉因未用尽国内补救办法而不可受理。
Hace 27 años, las Islas Salomón se sumaron a esta noble institución, creyendo en los principios y los valores que defiende.
二年前,所罗门群岛加入了我们这一神圣的机构,坚信联合国所信奉的价值观和原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Seis euros con cincuenta y siete céntimos.
六欧元五七分。
El día 17 por la mañana nos vemos ahí.
是七号的上午过去。
Los cultivos de cereales han obtenido buenas cosechas por decimoséptimo año consecutivo.
粮食生产喜获" 七连丰" 。
El siglo XVII fue bastante sombrío.
七世纪非常的凄凉。
Sí, sí, no, el día 17 por la mañana.
不,活动是二月七号上午。
¡Hola amigos! Me llamo Elena y tengo veintisiete años.
嗨朋友们!我叫埃,年二七岁。
Bueno, entonces, después del siglo XVII, ¿ya no existía el sonido [ks]?
好,那么,在七世纪后,就没有这个发音了吗?
31 Y fueron todos los días de Lamech setecientos setenta y siete años; y murió.
31 拉麦共活了七七七岁就死了。
14 Y en el mes segundo, á los veintisiete días del mes, se secó la tierra.
14 了二月二七日,地就都干了。
25 Y vivió Mathusalam ciento ochenta y siete años, y engendró á Lamech.
25 玛土撒拉活八七岁,生了拉麦。
–Podemos hacerlo –dijo el muchacho–. Pero ¿qué me dice de su gran récord, el ochenta y siete?
“这样做行啊,”孩子说。“不过你上次创纪录的是八七天,这怎么说?”
En cambio aquí en Madrid vivían apretados en el piso quinto del número 47 del Paseo de la Castellana.
反之,他们在马德里这边是挤在卡斯特拉纳街四七号的五楼公寓里。
24 Si siete veces será vengado Caín, Lamech en verdad setenta veces siete lo será.
24 若杀该隐,遭报七倍。杀拉麦,必遭报七七倍。
1 Y FUÉ la vida de Sara ciento veintisiete años: tantos fueron los años de la vida de Sara.
1 撒拉享寿二七岁,这是撒拉生的岁数。
Pues bien: yo sé que hay diecisiete escalones, porque los he visto y, al mismo tiempo, me he fijado.
你瞧,我知道共有七个梯级。因为我不但看,而且观察了。”
Así era antes -dijo-. Si ahora fuera lo mismo yo tendría ochocientos noventa y siete años. .Y tú?
" 很久以前是那样的," 他说," 不过要是现在还那样,我估计已经活了八九七岁了,你呢?"
4 Y reposó el arca en el mes séptimo, á dicisiete días del mes, sobre los montes de Armenia.
4 七月七日,方舟停在亚拉腊山上。
Eligió para su reaparición en escena el viernes 17 de agosto, consagrando gran parte del día a pasar revista a sus trajes.
他选择了星期五这天,八月七号,作为他显身的日子,整天的时间都花在了琢磨自己行头装束上面了。
Cuando el presidente ordena el inicio de la corrida, aparecen dos alguaciles montados a caballo y vestidos con ropa del estilo del s. XVII.
当主席宣布比赛开始,两个前导会骑着马穿着七世纪样式的衣服出场。
Cedric Diggory, un chico muy guapo de unos diecisiete años, era capitán y buscador del equipo de quidditch de la casa Hufflepuff, en Hogwarts.
塞德里克。迪格瑞是个非常英俊的男孩,大约七岁。他是霍格瓦湖海夫巴夫队的快迪斯队的队长和搜索者。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释