La nave espacial tenía un viaje de diez días en el espacio.
宇宙飞船在太空十天。
En ese reglamento podrá pedirse al representante designado del Secretario General que presente observaciones dentro de los 30 días siguientes a la fecha en que se reciba de la secretaría de la junta mixta de apelación la reclamación de que se trate.
此种规可以要求秘书长代表在收到联合申诉委员会秘书处提送赔偿要求后三十天内提出意见。
También cabe señalar que las causas concluidas recientemente denotan una reducción considerable del número total de días de enjuiciamiento por acusado (Elizaphan y Gérard Ntakirutimana: 30 días por acusado; Niyitegeka: 35 días; Gacumbitsi: 32 días; Ndindabahizi: 27 días y Muhimana, 34 días).
此外值得注意是,从最近结案这类案件可以看出,每名被告人总共所需审判天数要少得多(Elizaphan 和 Gérard Ntakirutimana: 每名被告三十天审判期间;Niyitegeka: 三十五天审判期间;Gacumbitsi: 三十二天审判期间;Ndindabahizi: 二十七天审判期间;Muhimana: 三十四天审判期间)。
Después de la entrada en vigor de la presente Enmienda, según lo dispuesto en el párrafo 1, la Enmienda entrará en vigor para cualquier otra Parte en el Protocolo el nonagésimo día contado desde la fecha en que haya depositado su instrumento de ratificación, aceptación o aprobación.
在按以上第1款开始生效后,正应于议定书其他任何缔约方交存其批准、接受或核准文书起第九十天始对这些缔约方生效。
En virtud del contrato de compraventa celebrado con el vendedor A, ABC deberá pagar la pintura dentro de un plazo de 30 días contados a partir de la fecha de la factura del vendedor A y otorga a éste una garantía sobre la mercancía para respaldar el pago.
根据与卖主A购货协议,ABC必须在卖主A向其开出帐单后三十天内支付涂料价款,ABC允准卖主A享有为货价作保而就涂料设置担保权。
Prueba de ello fue que se encontraron condones recién usados cerca de los campamentos militares y los puestos de guardia y que se presentaron más denuncias de casos recientes de prostitución al equipo de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna en los últimos días de la investigación.
军营与哨所附近有刚使用过避孕套,以及在调查最后十天里向监督厅调查组提出关于最近招妓行为新指控,可以证明这一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。