有奖纠错
| 划词

En nuestro país el cultivo del arroz tiene una historia de miles de años.

在我种植水稻己有好几历史.

评价该例句:好评差评指正

Además, intervino en la ejecución del Proyecto del Milenio a nivel nacional.

研训所还参加一级项目实施。

评价该例句:好评差评指正

Debe hacerse balance del grado de cumplimiento de los objetivos del Milenio.

它必须评估目标遵守情况。

评价该例句:好评差评指正

Los participantes recalcaron la importancia de los objetivos de desarrollo del Milenio.

与会者强调展目标重要性。

评价该例句:好评差评指正

La Sociedad realiza activamente actividades de colaboración relacionadas con los objetivos de desarrollo del Milenio.

传信会积极参与实现展目标合作。

评价该例句:好评差评指正

No debemos renegar de nuestro compromiso de alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

我们应该绝不违背我们实现展目标承诺。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, sigue siendo posible cumplir los objetivos iniciales del Milenio.

尽管如此,仍有可能实现初步目标。

评价该例句:好评差评指正

Deberán establecer un plan para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.

他们必须对一项实现展目标计划作出决定。

评价该例句:好评差评指正

Aún distamos de cumplir los objetivos de la Declaración del Milenio.

我们离实现《宣言》目标仍相去甚远。

评价该例句:好评差评指正

Estimamos sumamente importante acelerar el proceso encaminado a lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.

我们认为加快实现展目标进程极为重要。

评价该例句:好评差评指正

Ese es el mayor desafío en relación con los objetivos de desarrollo del Milenio.

这是与展目标相关最大挑战。

评价该例句:好评差评指正

Con ese apoyo nuevo y ese enfoque decidido, será posible alcanzar los objetivos de Milenio.

通过这种新决定性办法,我们是能够实现展目标

评价该例句:好评差评指正

No obstante, no puede exagerarse la urgencia de lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.

即便如此,实现展目标迫切性无论怎么强调都不为过。

评价该例句:好评差评指正

Los corales de los fondos marinos crecen lentamente y los arrecifes demoran miles de años en desarrollarse.

深水珊瑚生长缓慢,珊瑚礁需要数时间才能形成。

评价该例句:好评差评指正

En esta reunión de alto nivel la comunidad internacional está estableciendo nuevas directrices para el tercer milenio.

际社会将在本次会议上制定第三个各项指导方针。

评价该例句:好评差评指正

El desarrollo social es un elemento decisivo de los objetivos de desarrollo del Milenio.

社会展问题是《展目标》重要组成内容。

评价该例句:好评差评指正

Los progresos en el cumplimiento de los objetivos de desarrollo del Milenio han sido decepcionantes.

非洲许多地区在实现展目标方面进展情况令人失望。

评价该例句:好评差评指正

Es decir, nuestro compromiso con los objetivos del Milenio no termina con mi Gobierno.

换句话说,我们对展目标承诺不会随我这一届政府任期届满而结束。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas, para cumplir con su misión, deben estar a la altura de los desafíos del milenio.

联合要完成其使命,就必须迎接新各种挑战。

评价该例句:好评差评指正

La credibilidad de las Naciones Unidas es indispensable si queremos cumplir nuestras misiones en el nuevo milenio.

我们要想实现新任务,联合公信力是不可或缺

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dehiscente, deicida, deicidio, deíctico, deidad, deificar, deífico, deiforme, deionización, deísmo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

El español es una lengua con más de mil años de historia.

西班牙语已有超过一千年历史。

评价该例句:好评差评指正
特辑

Hace más de 2000 años se celebra en China la fiesta del bote del dragón.

中国庆祝龙舟已有两千年历史。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Cuenta con más de mil años de historia y sus influencias moriscas son evidentes.

她拥有上千年历史,并且受到很深当年在西班牙接受洗礼摩尔人影响。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

¿Por qué pensamos que la Tierra tiene cuatro mil quinientos de miles, de miles de años?

为什么我们认为地球有四百五十万,又几千年历史?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Estas súper explosiones modificaron el clima durante miles de años.

这些超级爆炸改变了数千年气候。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La historia de la palabra gótico está incrustada en miles de años de movimientos contraculturales.

哥特式这个词历史植根于数千年反文化运动中。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Con todo, se necesitarán varios miles de años para conseguir que la atmósfera sea respirable para los humanos.

总而言之,使大气层可供人类呼吸还需千年时间。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

¿Serán capaces de encontrar una solución a las vastas distancias y los tiempos de viaje de cientos o miles de años?

他们能够找到方法来解决遥远距离和长达数百年乃至数千年时间旅行吗?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La escritura de todas las letras del abecedario tiene una historia interesante que se puede rastrear miles de años atrás.

字母表中所有字母写法都有一个可以追溯到几千年有趣故事。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El chocolate se extrae de la planta del cacao, y ha sido cultivado en Mesoamérica por numerosas civilizaciones durante al menos tres milenios.

巧克力是从可可树中提取出来,在长达至少三千年时间里,许多文明都在中美洲种植可可树。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Durante mucho tiempo se nos ha enseñado que la moralidad es una cuestión de mandamientos grabados en piedra hace miles de años.

长期以来,我们一直被教导,道德是几千年前制定

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

A pesar de que continuamos usando un sistema basado en costumbres de milenios atrás, la tecnología ha sido fundamental para mantener actualizada nuestra medición.

尽管我们继续在使用这套系统是建立在几千年常规惯例上,但这个技术对于维护更新我们测量来说是非常重

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Gran parte de aquella obra sigue en pie y ha sobrevivido miles de años el embate de un medio ambiente que derrumbaría edificios modernos.

其中大部分作品仍然屹立不倒,并且在数千年环境冲击中幸存下来,而这种环境可能会导致现代建筑倒塌。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero ¿y si te dijéramos que personas de hace siglos o milenios poseían conocimientos que se han perdido y que quizá nunca recuperaremos?

但是,如果我们告诉您,几个世纪或几千年人们拥有知识已经丢失,我们可能永远无法恢复,该怎么办?

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

De cómo fueron necesarios cientos de años para congelar el infierno y traer los océanos y otros miles de años para poder respirar libremente.

花了数百年时间才让地狱结冰,让海洋变得冰冻,又花了数千年时间才能够自由呼吸。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Allá donde mire el viajero puede encontrar restos de la denominada muralla del milenio, vestigio de la ciudad zirí, el primer reino independiente de Granada.

游客从那边看就可以看到千年遗址,是兹里德城遗存,格拉纳达第一个独立王国。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Estos musulmanes pasaron a ocupar los territorios del noroeste de África que ya poseían una rica historia milenaria protagonizada por fenicios y diferentes dinastías bereberes.

这些穆斯林接着占领了西北非领土,而西北非已经有了腓尼基人和不同柏柏尔王朝等丰富千年历史。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Lo malo es que necesitaríamos miles de veces toda la capacidad de generación de energía de la humanidad y aún así nos llevaría miles de años.

糟糕是,我们需数千倍于人类总发电能力能源,而且仍然需千年时间。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Son miles de años de relación entre la Amazonas y los pueblos indígenas en los que la vida ha sido perfectamente sostenible con toda su diversidad.

亚马逊森林和土著之间联系已经建立了几千年,森林里生命经久不息,多样性不减。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Imagínate como sucede todo esto a lo largo de las décadas, los siglos y los milenios y te darás una idea de esa transformación perpetua.

想象一下这一切是如何在几十年、几个世纪和几千年内发生,你就会对这种永恒转变有所了解。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dejar a un lado, dejar buen sabor de boca, dejar caer, dejar en libertad condicional, dejar entrar, dejar escapar, dejar fuera, dejar helado, dejar incapacitado, dejar sin respiración,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接