有奖纠错
| 划词

Esta acción no admite vacilaciones ni treguas.

我们决不能优柔寡而废。

评价该例句:好评差评指正

En cualquier caso, los proyectos en curso no deben ser abandonados sin terminarlos.

无论如何,进行中的项目不应而废。

评价该例句:好评差评指正

Se insistió en que se había de velar por la sostenibilidad de los esfuerzos de erradicación y de que se había de prestar particular atención a la necesidad de aliviar la pobreza de los cultivadores de la adormidera que habían abandonado dicho cultivo, particularmente durante la fase transicional, tras haber decidido no cultivarla.

有与会强调应确保此根除工作不会而废,尤其在以罂粟放弃罂粟后的过渡阶段必须作出特别的努力减轻他们的贫困。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


认领, 认清, 认清其真面目, 认生, 认识, 认识到, 认识过程, 认识论, 认识世界, 认识性的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Entonces habría llegado a la nieve de color ámbar, y estaría a medio camino de la cumbre de aquellas hermosas desolaciones.

然后他将到达那片琥珀色雪,就在那些美丽而荒凉半途了。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Sin embargo, el echarme atrás en la representación del papel que Holmes me había confiado equivaldría a la más negra traición.

可是,现在对福尔摩斯委托我扮演角色半途手不干了,未免是一种对他最卑鄙背叛。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La psicoterapia se quedó en el camino y la mayoría de las personas fue tratada solo con antidepresivos.

心理治疗半途而废,大多数受抗抑郁药物治疗。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Cayetano aprendió pronto que un poder grande no se pierde a medias. Las mismas personas que antes lo cortejaban por su privanza le sacaban el cuerpo como a un leproso.

卡耶塔诺突然明白, 一种巨大努力不会半途而废。以前为了私事讨好他那些, 如今像见了 麻疯病一样远远地躲开。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


认罪, , 任便, 任何, 任何地方, 任何人, 任何人或事, 任何时间, 任何事, 任何一个,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接