有奖纠错
| 划词

Es importante tener un diálogo de colaboración.

关于的对话很重要。

评价该例句:好评差评指正

¿Pueden utilizarse en colaboración con otro Estado?

可否将它们用于同另一

评价该例句:好评差评指正

Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.

和有关机构完成脆弱性指数的制订。

评价该例句:好评差评指正

Respaldamos esa clase de colaboración y esperamos que pueda ampliarse en el futuro.

我们支持这种,希望今后将能够予以扩大。

评价该例句:好评差评指正

La Liga también cooperó con el Fondo de los Estados Unidos para el UNICEF.

妇女选民儿童基金基金

评价该例句:好评差评指正

También valoramos en alto grado nuestra alianza con los organismos de las Naciones Unidas.

我们非常高度重视联合机构的

评价该例句:好评差评指正

No obstante, después de la crisis de noviembre, esta colaboración cesó.

但是,11月危机之后,这种便停止了。

评价该例句:好评差评指正

Esto dificulta significativamente la coordinación y armonización en los países.

这对家内的调提出了巨大挑战。

评价该例句:好评差评指正

En algunos sectores han establecido sus propias redes sinérgicas internacionales.

在一些部门,他们已经建设自己的网络。

评价该例句:好评差评指正

Las propuestas se elaborarán, naturalmente, en consulta y colaboración con la Unión Africana.

当然,将同非洲联盟磋商草这些建议。

评价该例句:好评差评指正

Los esfuerzos concertados de la Organización Mundial de la Salud permitieron contener la situación.

世界卫生组织随后采取了努力,才使情况得到控制。

评价该例句:好评差评指正

Su desarrollo ha sido un ejemplo singular de cooperación interinstitucional.

为开发COPRA而出的努力是机构间的一个典型范例。

评价该例句:好评差评指正

El Subcomité se basa en el principio de la sinergia entre asociaciones de múltiples interesados.

该小组委员根据多方利益有关者伙伴关系的原则运

评价该例句:好评差评指正

Los organismos participantes seguirán organizando y realizando actividades de colaboración mediante proyectos.

参加的机构将进一步在项目基础上开展并落实关系。

评价该例句:好评差评指正

Hemos trabajado de forma muy constructiva con el Observador Permanente de Palestina.

我们同巴勒斯坦常驻观察员进行了非常富有建设性的

评价该例句:好评差评指正

La OMS, el UNFPA y el UNICEF están colaborando en las cuestiones de salud.

卫生组织、人口基金和儿童基金解决卫生方面的问题。

评价该例句:好评差评指正

Al ejecutar dichos programas, el Gobierno mantiene estrecha colaboración con las organizaciones no gubernamentales.

政府在执行这些方案的同时,非政府组织保持着密切的

评价该例句:好评差评指正

Luis Moreno Ocampo, y a su equipo de investigadores por todos sus esfuerzos de colaboración.

我们要赞扬检察官路易斯·莫雷诺·奥坎波先生和他领导的调查人员开展了努力。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de colaboración de las Naciones Unidas para seguridad vial se ha reunido dos veces.

到目前,联合道路安全机制已经召开了两次议。

评价该例句:好评差评指正

Se definieron esferas de colaboración más específicas mediante consultas celebradas con las oficinas sobre el terreno.

通过外地办事处的商,确定了更具体的领域。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 蚊香, 蚊蝇滋生, 蚊帐, 蚊子, , 吻别, 吻合, 吻手礼, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

创想动画片

Ritmo y coordinación que no te da el Animal Crossing, papá.

动森可不能带给你这样的速度和协作体验。

评价该例句:好评差评指正
Youtube合辑

Pero si asumimos que logran trabajar juntos, con el tiempo podrían detener la pandemia.

但是,如果按我们所想,所有人一起协作,一段,一定可以制大流行

评价该例句:好评差评指正
Youtube合辑

Es verdad, Mati, todos podemos colaborar.

是的,Mati,我们可以互相协作

评价该例句:好评差评指正
Youtube合辑

Si los países no quieren trabajar juntos para distribuir las vacunas de manera justa, podrían darse conflictos graves.

那些不愿意共同协作,公平分发疫苗的国家,可能会有严重的冲突问题。

评价该例句:好评差评指正
Youtube合辑

Y si el mundo está dispuesto a trabajar y a cooperar conjuntamente, la posibilidad de una nueva pandemia podría ser muy sombría.

如果全世界都能共同协作,一同合作,发生新的全球性大流行的可能性会大大降低。

评价该例句:好评差评指正
2018最热合集

El establecimiento de relaciones diplomáticas entre ambos países impulsará decisivamente el diálogo político, la coordinación en asuntos internacionales y la cooperación en beneficio mutuo.

两国建交将推进双方的政治对话,在国际事务中的协作以及互利合作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


稳定的, 稳定局势, 稳定器, 稳定情绪, 稳定性, 稳固, 稳固的, 稳固的基础, 稳固政权, 稳健,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接