有奖纠错
| 划词

Los autores del informe también han consultado documentos oficiales publicados en Israel.

报告作者们也参考了以色列出版官方文件。

评价该例句:好评差评指正

Para facilitar la consulta, se ha consolidado el anexo I.

为便于查找参考,对附件一做了综合处理。

评价该例句:好评差评指正

La información se facilitará en un documento de información en la Conferencia de las Partes.

这种资料将在缔约方大会上作为一份参考文件提供。

评价该例句:好评差评指正

Todavía estamos examinando nuestros procedimientos teniendo en cuenta estas cuestiones.

我们仍然在参考这些问题审查我们程序。

评价该例句:好评差评指正

Los resultados generales del índice pueden servir como referencia para las estrategias nacionales de innovación.

总体结果可作为制国家创新战略时参考

评价该例句:好评差评指正

Por tanto, la información que figura en las partes siguientes del presente informe se debe considerar una referencia primaria.

因此,本报告其后部所载信息可作为主要参考

评价该例句:好评差评指正

Los dos conjuntos de directrices se han distribuido a los Estados Miembros para su información y orientación.

这两份导方针已发给会员国,供他们参考和提出意见。

评价该例句:好评差评指正

A título informativo, en el anexo I del presente documento se encontrará más información detallada sobre esta Oficina.

有关道德操守办公室其他细节列于下文附件一,供参考

评价该例句:好评差评指正

Las bibliotecas de las Naciones Unidas ofrecen puntos de referencia constantes y objetivos, y acceso a un contexto esencial.

联合国图书馆提供稳参考材料,以及能查阅基本背景知识。

评价该例句:好评差评指正

Hemos adoptado los objetivos, sus metas y sus indicadores como el marco de referencia para definir nuestras políticas públicas.

我们确了各种目标和标,作为制公共政策参考框架。

评价该例句:好评差评指正

La Sección de Capacidad de Protección edita módulos de autoestudio que pueden utilizarse como modelos, pero considera que son anticuados.

保护能力科发了自学单元,可作为标准参考,但这些单元被认为已过时。

评价该例句:好评差评指正

Aunque la descentralización tiene lugar en contextos muy diferentes, es posible formular principios o directrices como referencia para su aplicación.

虽然实施散管理背景差异很大,但仍可以拟订一些原则或准则,供实施时作为参考

评价该例句:好评差评指正

Un ejemplar del informe jurídico se adjunta al texto de mi exposición para información de los miembros del Consejo de Seguridad.

法律报告附在我发言稿后面,供安全理事会成员参考

评价该例句:好评差评指正

En respuesta a dicha petición, el Foro tal vez desee aprovechar este examen de la eficacia del acuerdo internacional sobre los bosques.

为对这一要求作出回应,论坛可参考关于国际森林安排效力本项审查报告。

评价该例句:好评差评指正

Debido a la naturaleza general de las recomendaciones, las respuestas no son amplias, pero se incluyen referencias a fuentes adicionales de información, cuando procede.

由于这些建议笼统性质,作出反应量不多,但必要时列入进一步信息参考资料。

评价该例句:好评差评指正

Pero a menos que se tomen medidas inmediatas para actualizar la información que contiene, su delegación no podrá aceptar esas referencias en el futuro.

然而,除非立即采取措施,更新该据库中包含信息,否则,印度代表团今后很可能不会接受这些参考据。

评价该例句:好评差评指正

El término de “clasificación derivada” se ha reservado para miembros de la familia de las clasificaciones internacionales, basados en la clasificación de referencia pertinente.

“衍生类”一词为国际类体系成员而保留,并以相关参考类为依据。

评价该例句:好评差评指正

Este marco incluye un panorama de los problemas principales, perspectivas sobre el camino a seguir en la investigación, un glosario, una bibliografía y otros recursos.

该框架包括主要问题概览、今后研究方向、术语表、参考书目和其他资料。

评价该例句:好评差评指正

Con respecto a los proyectos de decisión que fueron modificados, la secretaría ha preparado versiones consolidadas con las referencias apropiadas (véanse los párrafos 12 a 20 infra).

对于作了这样修改草案,秘书处编出了综合文本,并附上适当参考出处(见下文第12至20段)。

评价该例句:好评差评指正

La propuesta interna se distribuirá entonces al Comité de Examen de Productos Químicos y a sus observadores para su información y para que formulen observaciones.

(4) 随后将内部提案发给化学品审查委员会及其观察员,供其参考和提出评论。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arracional, arraclán, arráez, arrafadura, arraigadamente, arraigado, arraigamiento, arraigar, arraigo, arraizar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

家人

Aún en la actualidad, Simone de Beauvoir es un referente importante en estos temas.

即使在今天,西蒙娜·德·波伏娃的思想仍然是这些问题的重要参考

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲

Es además un referente en materiales sostenibles.

此外,这也是可持续材料的参考

评价该例句:好评差评指正
Youtube合辑

Sabes que para mí, eso ha sido una gran referencia.

你要知道,于我而言,这有很大的参考意义。

评价该例句:好评差评指正
Youtube合辑

Pero por fin, creamos este cuarto juntos con estas dos referencias que yo les mandé.

但最终,根据我给他们的这两点参考,我们共同打造了这个房间。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Aún hoy son referentes indispensables para el estudio y la comprensión de muchas temáticas.

即使在今天,它们仍是究和阐释诸多学科的重要参考资料。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Durante más de dos siglos se tomó como referencia del meridiano cero.

两个多世纪以来,耶罗岛一直是子午线的参考点。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Los estudios y las referencias utilizadas se encuentran en la descripción de abajo.

所使用的究成果和参考文献如下。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

El estándar es una creación artificial que nos sirve a todos de referencia.

标准语是一种人工产我们所有人的参考

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Bueno, y según el resto del equipo del Comidista.

当然,还参考了el Comidista其他成员的意见。

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

Porque su referencia para esta nueva construcción sería la naturaleza.

他的新建筑参考就是大自然。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Sus respuestas servirán de referencia durante la nueva ronda de nombramientos del departamento.

军种政治部下一步工岗位安排的参考

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Le faltan elementos, le faltan referencias para hacerse una composición de cómo es la princesa.

缺少了更多的元素,缺少了更多的参考来了解公主是什么样的。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Si te interesa saber cómo nos relacionamos con los demás animales, tenemos un poster padrísimo en tienda.curiosamente.com.

如果你想知道我们与其他动有着怎样的关联,我们网站上有一张非常大的表可供参考,详情参见tienda.curiosamente.com这个网站。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Para tener un parámetro: La Paz, en Bolivia, está a 3600 metros.

给你一个数据参考:玻利维亚的拉帕斯海拔是3600米。

评价该例句:好评差评指正
艺术小课堂

Fue en esta época que la obra de Velázquez se convierte en un gran referente para el artista.

正是在这个时候,委拉斯开兹的品成了戈雅的主要参考对象。

评价该例句:好评差评指正
TED

Con este proyecto descubrí la importancia de tener referentes.

通过这个项目,我发现了参考的重要性。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

No se da referencia, a temperaturas propias del verano.

没有给出夏季典型温度的参考

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Es un gran referente, sin él no hubiera hecho nada.

-他是一个很好的参考,没有他我什么也做不了。

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

Es por eso que quiero cambiarme, pero pueden contactar a mis compañeras y pedir referencias.

这就是我想改变的原因,但是你可以联系我的同事,寻求参考

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Ha sido un referente para el periodismo y el feminismo.

它一直是新闻业和女权主义的参考

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arrastradera, arrastradero, arrastradizo, arrastrado, arrastramiento, arrastrapiés, arrastrar, arrastrar las palabras, arrastrar los pies, arrastrarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端