有奖纠错
| 划词

Un serio problema es la falta de maestros indígenas bilingües bien capacitados.

一个严重问题是缺乏能讲双语合格土著教师。

评价该例句:好评差评指正

También presta su apoyo a programas educativos bilingües e interculturales en, entre otros, Bolivia, Brasil, Guyana y Namibia.

同时它还为玻利维、巴西、圭纳米比等国双语跨文方案提供资助。

评价该例句:好评差评指正

La UNESCO está apoyando diversas iniciativas como el proyecto de Educación Bilingüe e Intercultural Maya para las Escuelas Primarias, implementado en Guatemala.

教科文组织为一系列倡议提供支助,如危地马拉小学玛雅双语多元文教育项目。

评价该例句:好评差评指正

Si bien existen ya numerosos ejemplos exitosos de educación intercultural bilingüe, no todos los países en que hay poblaciones indígenas han adoptado esta modalidad educativa.

跨文双语教育成功典型不少,但并不是有土著人口所有国家都采纳了这样教育模式。

评价该例句:好评差评指正

Los planes de estudio bilingües basados en la lengua materna fomentan las capacidades humanas que la persona necesita para tomar decisiones ante la pobreza y la discriminación que padece.

以母语为根据双语程加强了人能力,这对人民在解决其贫穷受到歧视问题时有多少选择是必要

评价该例句:好评差评指正

Los niños bilingües en kui y oriya de cursos superiores (a saber, cursos de enseñanza secundaria) realizaban actividades en oriya con la misma destreza que los niños monolingües que sólo hablaban oriya (ibíd.

据发现,库伊-奥里雅双语儿童在他们稍后级别(比如高中级别)在奥里雅语功成绩与只说奥里雅语一种语言学生程度一样(同上:第110段)。

评价该例句:好评差评指正

Fue diseñada una pedagogía con contenidos y métodos adecuados a las culturas indígenas y se produjeron cartillas en la mayoría de las lenguas indígenas, pero la capacitación de los maestros bilingües ha sido insuficiente.

设计了具有土著文程内容教学方法,以大多数土著语言印发了阅读材料,但对双语教师培训不足。

评价该例句:好评差评指正

Pero los mismos problemas ya señalados que retrasan la expansión de la educación intercultural bilingüe se agudizan en el ámbito de las telecomunicaciones: falta de maestros capacitados, insuficiencia de materiales didácticos, metodología pedagógica en estado incipiente, etc.

然而,在利用电信教学时,上述提及妨碍多元双语教育扩大发展种种问题甚至变得更为严重:包括缺乏合格教师,缺乏教材,以及尚处于发展阶段教学方法等等。

评价该例句:好评差评指正

Si bien los principales problemas vinculados a la educación indígena intercultural y bilingüe se concentran ahora en los niveles primario y secundario, desde hace algunos años se han dado también importantes avances en el nivel de la educación superior.

尽管目前跨文双语土著教育主要问题围绕着小学中学,但近年来在高等教育方面取得了重大进展。

评价该例句:好评差评指正

El Relator Especial invita a los gobiernos a preparar programas, en estrecha colaboración con las comunidades indígenas, para la capacitación de un número adecuado de maestros en educación bilingüe e intercultural durante el segundo Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo.

别报告员邀请各国政府与土著社区密切协作制定各项方案,在第二个世界土著人民国际十年期间培养充足双语多元文教育教师。

评价该例句:好评差评指正

Pero al mismo tiempo estos programas promueven la apertura de la comunidad hacia la sociedad nacional, por lo que se introduce tempranamente el aprendizaje de la lengua regional o nacional, a través de un sistema que se plantea como una educación bilingüe y al mismo tiempo intercultural.

此外,这类方案也促进各土著社区向全国开放,这就意味着通过一个以跨文为重点双语教育制度,从小就开始以地方或国家语言教学。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, a pesar de los esfuerzos realizados, no existe todavía un sistema global de educación intercultural y bilingüe que se exprese en planes de estudio adaptados a la lengua y a las necesidades, valores y sistemas propios de los pueblos indígenas y que llegue efectivamente a las escuelas en las pequeñas localidades.

然而,尽管做出努力,但仍然没有一个多元文双语教育总体制度,根据土著人民自己语文、需要、价值观体系设计教程,在小村镇学校里实际使用。

评价该例句:好评差评指正

El Relator recomienda a los Gobiernos que den alta prioridad a los objetivos y principios de la educación indígena y que doten a las agencias e instituciones públicas y privadas dedicadas a promover la educación indígena de los medios materiales, institucionales e intelectuales suficientes; les invita a preparar programas, en estrecha colaboración con las comunidades indígenas, para la capacitación de un número adecuado de maestros en educación bilingüe e intercultural durante el segundo Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo e invita a la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) y a la cooperación internacional en general a unirse a este esfuerzo.

别报告员建议各政府应高度重视土著人民教育目标原则,同时为参与促进土著人民教育公私营机构组织提供充足物质、体制知识资源;他邀请各国与土著社区密切协作在世界土著人民第二个国际十年期间制订各项方案,培养充足双语跨文师资,并邀请联合国教育、科学及文组织(教科文组织)一般国际合作伙伴参与这一工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tacuache, tacuacín, tacuaco, tacuara, tacuaral, tacuarembó, tacuaremboense, tacuarembú, tacuazín, tacuche,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

¿HABLAS ESPAÑOL?

Es más, la mezcolanza de idiomas ahora se llama Spanglish y es el único idioma that I speak fluently!

更甚,现在这种双语混合被称为spanglish,这是我流利语言!

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish: Learn Spanish with everyday conversations

El de Crecer Bilingüe, que grabé contigo.

我与你合作录制双语成长》。

评价该例句:好评差评指正
Nómadas

Me llamo Elena Kermanova, soy profesora de español en el Instituto Bilingüe Iván Bassov de Plovdiv.

我叫伊莲娜·克尔马诺娃,我是普罗夫迪夫伊万·巴斯索夫双语学校西班牙语教师。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Boost

La mayoría de familias creo que no son bilingües y mi familia no fue la excepción de mi familia.

我认为大多数家都不是双语,我也不例外。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Cuando llegó a Medellín, una de las primeras cosas que hizo fue buscar a la comunidad sorda que vivía allí y perfeccionar su bilingüismo.

当他到达麦德林时,他做件事就是寻找居住在那里聋人社区,并完善他们双语力。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

No todas las personas sordas tienen el mismo nivel de lengua de señas… Hay personas sordas, bilingües, es decir, que manejan la lengua de señas y el castellano.

并非所有聋人都同水平手语… … 有些聋人是双语,也就是说, 他们会说手语和西班牙语。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Después del gigantesco tour mundial Fijación Oral, sale el siguiente álbum, Loba (She Wolf), en 2009, su segundo disco bilingüe, que fue un éxito en la lista de todo el mundo.

在重大《魅惑约定》巡回演唱会后,她在2009年开始出售下张专辑,《女狼现身》,她第二站双语专辑,在全世界榜单里都获得了好成绩。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Pueden ser consideradas o no zonas romances, yo diría que sí, porque a pesar de que se habla húngaro, vasco y bretón, la inmensa mayoría de sus hablantes son bilingües, pero, bueno, esa es mi opinión.

它们可被认为是浪漫地区, 也可不被认为是浪漫地区,我会说是, 因为虽然人们说匈牙利语、巴斯克语和布列塔尼语,但绝大多数说这些语言人都是双语,但是,这就是我观点。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tafia, tafilete, tafiletear, tafiletería, tafo, tafón, tafurea, tagalo, tagarino, tagarnia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端