Los reflejos no dependen de la voluntad.
反应受意志的影响。
No se sabe todavía por dónde va a salir.
现在还知道他会作何反应。
La reacción posterior fue atroz y alarmante.
随后的反应是令人震惊的。
Estas inyecciones producen algo de reacción .
这种注射剂会引起一定的反应.
El enfermo está molesto por la reacción de la inyección.
由于注射的反应,病人舒服.
Su reacción nos dejó a todos en una situación embarazosa.
他的反应让我们处于一个很尴尬的位置。
Es preciso que en esta Sala se indique lo que hay que hacer.
下一步如何进行,我们应该得这个会议厅诸位的反应。
Debemos tener en cuenta la celeridad con que la comunidad internacional respondió a ese conflicto.
人们应当赞赏国际社会对这一危机作出反应的速度。
En efecto, todas las cuestiones relativas a la mujer deben recibir respuestas apropiadas y equitativas.
确实,与妇女有关的所有应得适当的和公平的反应。
Tanto las enfermedades infecciosas conocidas como las nuevas requieren una respuesta internacional concertada.
论是广为人知的还是新出现的传染病,需要有协调一致的国际反应。
La construcción de cinco reactores de agua pesada a presión avanza de acuerdo al calendario.
五个加压重水反应堆的建设正在按期进行。
Las intervenciones en casos de emergencia, como los programas nacionales, deben ser equilibradas.
与国家方案一样,应急反应应兼顾各方。
No hubo reacción de parte de las Fuerzas de Defensa de Israel.
以色列国防军没有作出反应。
La respuesta de las comunidades es alentadora.
社区群众的反应很令人鼓舞。
Debemos responder a todas ellas para lograr realmente el éxito de la cumbre de septiembre.
如果我们真正要努力实现9月份首脑会议的成功,我们必须对所有关切和顾虑作出反应。
Un proyecto supervisa la respuesta de la justicia penal en los casos de violencia conyugal.
其中一个跟踪涉及婚暴力案件的刑事司法反应。
La crisis financiera excepcional exigía la adopción de medidas excepcionales.
异常的金融危机需要异常的反应。
Necesitamos una respuesta multilateral a esa amenaza.
我们需要对这种威胁作出多边反应。
Es evidente que algo falló en las respuestas.
显然,反应措施中有某些缺失。
Varios gobiernos donantes han respondido favorablemente a los llamamientos y estamos agradecidos de ello.
许多捐助国政府对呼吁作出了积极反应,我们对此表示谢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nada, puff, que no funciona que ya me lo han tocado.
没反应啊,真是的,就不好用了。
Esto venía suavemente al azar de las reflexiones.
这些都是偶然从各种反应中慢慢得的。
¿Por qué reaccionó así Sofía? ¿Hay algún problema con el embarazo?
索菲亚的反应为什么是这样? 怀孕有问题?
Y la manera nerviosa e incontrolada de reaccionar fue esa.
由于紧张而不受控,所以做出了那样的反应。
Me sirve para ser un hombre rico. ¿Qué respondes a eso?
会让变得富有。你这是什么反应?
Y sin agua, este se fundiría liberando el contenido radiactivo a la atmósfera.
没了水,反应堆会融化外壳,里面的反射性元素就会释放大气层。
El aumento de irrigación sanguínea al cerebro nos hará sentir alertas y reaccionar más rápidamente.
增加大脑的血液供应将使们变得更加警觉,更快地作出反应。
Pero con Maluma encontré mucha, mucha química intelectual como intérprete, pero también como compositora.
但是和马鲁马一起的时候,发现作为表演者和作曲家,在思想上发生的许多化学反应。
Acostúmbrate a reaccionar y a intervenir, no tengas nunca miedo de hablar.
你要习惯给出反应,参与对话中,不要害怕说话。
A un final feliz podemos reaccionar con expresiones como ¡Hala!
对于大团圆的结局,们会有“哎呀!”这样的反应。
Exploraron las propiedades del uranio, la fisión nuclear y la construcción de reactores.
他们探索了铀的特性、核裂变和反应堆的建造。
La impresión de la familia, no fue menos intensa.
家人的反应也同样强烈。
Tendremos que dar la respuesta clásica de emergencia.
们必须做出经典的应急反应。
La respuesta ante esto se exterioriza con una explosión emocional desquiciada.
对此的反应会表现为严重的情绪爆发。
Esta hiperexcitación al peligro potencial se conoce como la respuesta de lucha o huida.
这种对潜在危险的强烈兴奋被称为战斗或逃跑反应。
Pero, ¿cómo reaccionará un sueco al probar el producto típico de su tierra?
不过,瑞典人在品尝自己家乡的特产时会有什么反应呢?
Esta sustancia química también imita la química cerebral de alguien que está profundamente enamorado.
这种化学物质能模拟深陷爱河的人的大脑化学反应。
¿Cómo reacciona un niño cuando su padre o su madre es quien miente?
当孩子的父亲或母亲撒谎时,孩子会有什么反应?
Algunas sustancias reaccionan con las bacterias y la suciedad en los dientes, descomponiéndolas.
有些物质会与牙齿上的细菌和污垢发生反应,将其分解。
Antes de interesarse por los mecanismos de su funcionamiento, su primera reacción sería, probablemente, maravillarse.
在他对其运作机制提起兴趣之前,他的第一反应很有可能是,感惊奇。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释