有奖纠错
| 划词

Efectivamente, los principios se están volviendo vinculantes en el contexto de algunos proyectos específicos y los criterios consignados en las directrices en ciernes de la OECD y de la Corporación Financiera Internacional (CFI) los colocan en un área muy gris entre el blanco y negro de los enfoques facultativo y de forzoso cumplimiento en que se ha polarizado innecesariamente el debate más amplio sobre la falsa opción entre una cosa y otra.

的确,《自愿原则》在一些目方面(正在形成经合组织准则和国际金融公司标准),正取得法律约束,使这些原则处于黑白分明自愿方式和强制性方式之间“闪闪发光”,那种黑白分明做法使得围绕错误“或者这个/或者那个”选择进行更广泛辩论出现不必要两极分化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


死者名单, 死罪, 巳时, , 四百, 四倍体, 四边, 四边的, 四边形, 四处,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

五分钟读名著

De todo esto aprendió que las apariencias engañan, pues no todo lo que brilla es oro.

经此一遭,他明白了外表欺骗性,不所有会金子。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Acecha a las estrellas durante la noche y cuando brilla Venus, lanza un grito de alegría y luego calla.

他整夜守着星星,到晓星时候,他出一声欢乐叫喊,然后便沉默了。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Es aquí cuando el ingenio humano saca a relucir sus habilidades más creativas.

这就人类挥聪明才智,让那些富有创造性才能重新时候。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Cientos de personas llevan túnicas blancas que brillan en la noche.

数百人穿着在黑夜中白色长袍。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

De la palabra Lucius, significa " El que brilla" .

卢卡斯:卢修斯这个词人”。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pensé que serían rutilantes piedras color púrpura.

我以为它们会闪闪紫色宝石。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Dibuja un diamante que brilla, como joyas de una princesa.

画一颗闪闪石,就像公主珠宝。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Este gas se utiliza para fabricar bombillas y otras cosas que sirven para iluminar, para dar luz.

这种气体用来生产电灯或者其他用来东西。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Se diría el cielo un mundo de niños, que le está rezando a la tierra un encendido rosario de amor ideal.

天空可以说就一个孩子世界,用一种爱情和理想念珠,正在向着地面祈祷。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Esta anguila tiene un fotóforo de color rosa al final de su cola ¡Aw!

这条鳗鱼尾巴末端有一个粉红色体。 哇!

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Pensé que no hay moneda que no sea símbolo de las monedas que sin fin resplandecen en la historia y la fábula.

我想,任何钱币都历史和神话中那些无休无止地闪闪钱币象征。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y si ya te parece una criatura mágica, cabe mencionar que es bioluminiscente y cuando se siente amenazado emite luz.

如果它对你来说已经像一种神奇生物,那么值得一提, 它生物, 当它感到受到威胁时, 它会

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pero cuando sus ojos tropezaron con la desaliñada figurita, de largas trenzas rojizas y anhelantes y luminosos ojos, se detuvo asombrada.

但当她目光落在那个头蓬乱、留着长长红辫子和渴望眼睛小身影上时,她惊讶地停了下来。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Desde la puerta vio las joyas radiantes bajo la luz mercurial del comedor, y fue como si hubiera visto un alacrán en su cama.

一进门就看到餐厅水银灯下闪闪珠宝,她神情就像突然看到床上有只蝎子。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Las estrellas fugaces son fenómenos luminosos que ocurren cuando la traza de partículas de polvo que dejan los cometas entra en nuestra atmósfera.

流星彗星留下尘埃粒子痕迹进入大气层时产生现象。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Kassim trabajaba esa noche hasta las tres de la mañana, y su mujer tenía luego nuevas chispas que ella consideraba un instante con los labios apretados.

那天夜里,卡希姆一直工作到凌晨三点。这样玛丽亚又戴上了一件闪闪新首饰。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Masa de polvo con brillantes partículas y rocas que presentan hoyos, producidos seguramente por el impacto de los meteoritos que caen con frecuencia en la Luna.

一团尘埃,上面有闪闪颗粒和坑坑洼洼石块,可能由经常落在月球上陨石撞击形成

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Lo escuchábamos deslumbrados, con la impresión de estar viendo las imágenes como pájaros fosforescentes que se le escapaban en tropel y volaban enloquecidos por toda la casa.

我们听得如坠云雾,一幅幅画面好像一群群小鸟四散奔逃,在屋里疯狂地飞来飞去。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Seguro que muchos de vosotros acabáis de empezar las clases y estamos casi convencidos de que en vuestros relucientes estuches repletos de material escolar no falta un lápiz.

我相信你们中很多人刚刚开始了课程,我们也相信在你们闪闪装满了文具笔盒里,一定不缺一支铅笔。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Este pez con escamas que relucen como un espejo, probablemente es el responsable de varias leyendas, con sus 8 metros es el pez óseo más largo.

这种鳞片如镜子般闪闪鱼可能有很多传说。它长达8米,最长硬骨鱼。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


四则, 四则计算机, 四肢, 四肢瘫痪, 四至, 四重唱, 四重奏, 四周, 四足的, 四足动物,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接