有奖纠错
| 划词

Enfrentamos muchos retos, pero nos complace que las reformas y la democratización estén funcionando.

面临许多挑战,但我感到欣慰的是,改革民主化正在

评价该例句:好评差评指正

Estos métodos han venido funcionando eficazmente y contribuyendo al mantenimiento de la estabilidad política, el orden social y la seguridad en Viet Nam.

这些方法已经,有助于维持越南的政治安定、社会秩序治安。

评价该例句:好评差评指正

No obstante en varios países se observa que la eficacia de los mecanismos de coordinación de las diferentes políticas sectoriales todavía sigue siendo débil.

然而,在许多国家,协调各种行业政策的安排显然尚未

评价该例句:好评差评指正

Hace falta “voluntad política”, que es una característica emergente de la interacción de diversos tipos de capacidades de las personas, organizaciones y redes.

还需要有“政治意愿”,这是个、组织网络的若干类能力相互的突现现象。

评价该例句:好评差评指正

Ese proceso entraña la reacción de aceites vegetales con un alcohol (etanol o metanol) en presencia de un catalizador para producir el diesel (con glicerol como subproducto).

有关过程涉及植物油与酒精(乙醇或甲醇)在催化剂的反应制造柴油(甘油为副产品)。

评价该例句:好评差评指正

El término "validez" no parecía ser tan neutro como se pretendía, sino que entrañaba un juicio subjetivo de valor que tenía lugar a posteriori y versaba sobre la existencia o la inexistencia de consecuencias jurídicas del acto juzgado y no sobre su proceso de realización o de formulación.

“效力”一词似乎并不是象称的那样中立,而是反映了一种主观的价值判断,凭借经验,与有关行为的法律后果是否存在有关,而不涉及实现或提出保留的程序。

评价该例句:好评差评指正

Ante el aumento de las necesidades de transporte marítimo durante la guerra, el Presidente Roosevelt siguió el consejo del Fiscal General del Estado en funciones, Francis Biddle, y declaró que la segunda guerra mundial constituía un cambio de circunstancias y que la Convención quedaba “suspendida o inactiva mientras dure la situación actual de emergencia”.

美国总统罗斯福面对战争期间航运需求的增加,接受了代理司法部长Francis Biddle 的建议, 布第二次世界大战构成情势变迁,因此在当前紧急情况延续期间,该公约“暂停或不能……。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


奴颜婢膝, 奴颜媚骨, 奴颜媚骨的, 奴役, , 努力, 努力的, 努力地, 努力奋斗, 努力解决,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

理一分钟

Para ser más precisos, la materia interactúa con otra materia, como la atracción de la Tierra y la Luna la una sobre la otra, o la repulsión mutua entre tus pies y el suelo.

更准确质之间会发生作用,就像互吸引,或你的脚面之间的互排斥。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


暖气, 暖气装置, 暖色, 暖水瓶, 暖洋洋, , 疟疾, 疟疾的, 疟蚊, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接