有奖纠错
| 划词

En el marco de un mundo en constante evolución, esta es una pregunta a la que toda mujer está llamada a responder.

变换世界挑战提出了这,每名妇女都需对其进行解答。

评价该例句:好评差评指正

Los cambios propuestos darían lugar a clasificaciones con categorías básicas mucho más fáciles de comparar, que permitirían la conversión de datos a diferentes niveles de la clasificación, incluso utilizando estructuras diferentes.

建议改动所产生分类将有可比程度更成部分,容许在分类不同层次进行数据变换,同时仍然保持不同结构。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


españolidad, españolismo, españolista, españolizar, espantable, espantada, espantadizo, espantado, espantador, espantagustos,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

初级语法教学

La buena noticia es que " muy" no cambia de forma.

好的一点就是,“muy”不变换形式。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Si cambiamos el tono significa que es lo opuesto, ¿no?

果我们变换语调,就是相反的意思了,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¿Cómo convertir la esfera en un mapa plano, en un “planisferio”?

球形变换成平面地图呢?一个平面球体图吗?

评价该例句:好评差评指正
小王子

Lo interesante es la montaña que nunca cambia.

“对我们来说,重要的是,山是不会变换位置的。”

评价该例句:好评差评指正
小王子

Es muy raro que una montaña cambie de sitio o que un océano quede sin agua.

很少会发生一座山变换了位置,很少会出现一个海洋干涸的现象。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

El padre de los dioses, muy irritado por semejante rebeldía, renovó el suplicio; le hizo descender hacia el Tártaro.

此的不敬令万神之父大发雷霆,于是他变换了刑罚。他普罗米修斯打入地狱。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Los logros siguieron subiendo y bajando toda la noche, y al negro le daban ron y le encendían cigarrillos en la boca.

一整夜,赌注的比例来回变换着,人们朗姆酒送到黑人嘴边,还替他点燃香烟。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Le gustaba todo lo que era atractivo, lo que implicara un cambio de escenario, donde hubiera gente nueva y las cosas fuesen agradables.

凡是激动人心的事情,能因此变换一下环境,能结识新的人,看到愉快的事物,她都喜爱。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Elizabeth, unas veces con verdadera seriedad, y otras en broma, replicó a sus ataques; y aunque cambió de humor, su determinación permaneció inquebrantable.

伊丽莎白应付得很好,一忽儿情意恳切,一忽儿又是嘻皮笑脸,方式尽管变来变换去,决心却始终一。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Este juego también requiere la participación de dos víctimas, digo amigos, que sostengan una goma elástica con las piernas mientras tú saltas, pisas y haces figuras en el medio.

这个游戏也需要两位受害者的参与,我是说朋友,他们需要橡皮筋固定住,然后你就可以在中间跳,踩,变换花样。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Además, hablar sobre esto hace muy fácil ir cambiando de tema y crear historias con las que la otra persona se pueda sentir identificada, generando así una conexión duradera y cada vez más profunda.

此外,聊这些可以很轻松地变换话题,可以创造出令对方有共鸣的故事,从而产生持久和更深的联系。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

La certidumbre de que por fin peleaba por su propia liberación, y no por ideales abstractos, por consignas que los políticos podían voltear al derecho y al revés según las circunstancias, le infundió un entusiasmo enardecido.

他相信他终归是为自身的解放、而不是为抽象的理想和口号进行战斗(政客们善于根据情况不断变换这些口号),所以充满了热情。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Pasó un día entero fregando los pisos, sacudiendo el polvo, cambiando las cosas de lugar, hasta que logró lo contrario de lo que más les hubiera convenido, que era conmover al invitado con el decoro de la pobreza.

拿掉了家具上的护套,并花了一整天时间刷地板、除尘,屋里的东西变换位置,直到房间焕然一新。

评价该例句:好评差评指正
梅西的逐梦之路

Me dijo que íbamos a jugar diferente, que esa iba a ser mi posición porque él pretendía que seamos más gente en el centro del campo para tener más el control del balón, para hacer la superioridad ahí.

他和我说我们要变换踢法,那个会是我的位置,因为他想要更多人在场地中间,这样就可以更好的控球,获得更多的优势。

评价该例句:好评差评指正
VOCAB

Los muebles estaban en lugares distintos, había otros cromos colgados en las paredes y él pensó que tantos cambios encarnizados habían sido hechos a propósito para perpetuar la certidumbre de que él no había existido jamás.

家具变换了位置,墙上挂了新的彩画。他想,这些显而易见的变化是刻意的,为的是证明他从未在此地存在过。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Varias veces tuvieron que mover el baúl para no mojarlo, pero ella cambiaba de lugar sin inmutarse, sin interrumpir las oraciones, hasta que la sacaron de las salas de recreo y terminó sentada a pleno sol entre los botes de salvamento.

船员们正在泼水清洗甲板,为了不她的箱子弄湿,好几次不得不帮她挪开。她虽然一再变换位置,却未受干扰,没有中断过祈祷,直到被他们从娱乐厅赶了出来。最后,她不得不顶着烈日坐在一堆救生小艇中间。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


espanto, espantosamente, espantoso, esparadrapo, esParagmita, esparaván, esparavel, esparceta, esparciata, esparcido,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接