有奖纠错
| 划词

1.Al analizar detenidamente los perfiles se observa que los datos proporcionados son de valor desigual.

1.在对概况进行认真阅读之后可以发现,所提供数据价值具有不均衡性。

评价该例句:好评差评指正

2.Las minutas de las últimas reuniones del Comité indican que en él se sostienen diálogos francos y constructivos.

2.阅读一下房地管理委员会最近举行会议记录可以看出,会议进行对话是坦诚、积极

评价该例句:好评差评指正

3.No obstante, una lectura más profunda de la Carta destaca claramente funciones que por un contexto histórico particular han quedado al margen.

3.但仔细阅读《宪章》,就可以看清特范畴让我忽视

评价该例句:好评差评指正

4.Gracias a que se pueden consultar en el sitio web de la UNCTAD, estas publicaciones son cada vez más accesibles a los interesados de todo el mundo.

4.出版物在贸发会议网站上发布,可以使全球更多阅读

评价该例句:好评差评指正

5.Es verdad que algunos pasajes del Corán y el Hadith son aterradores, pero debemos leer esos pasajes en el contexto adecuado. También encontramos pasajes semejantes en el Antiguo Testamento.

5.当然,在《古兰经》和《圣训》中可以发现令人毛骨悚然段落,但这段落必须在正确背景中阅读

评价该例句:好评差评指正

6.Del examen de los datos actualmente disponibles que figuran en el cuadro 18, puede deducirse el porcentaje de enfermos entre los empleados por tipo de enfermedad y de acuerdo con la Clasificación Internacionales de Enfermedades aplicable.

6.仔细阅读下表18中目前可获得数据,可以按适用国际疾病分类得出各类疾病工患病比例。

评价该例句:好评差评指正

7.En cada prefectura del país funciona un Centro de Apoyo a la Autopromoción de la Mujer (CAAM), abierto a los grupos femeninos y las jóvenes o mujeres que abandonaron los estudios o nunca los cursaron, quienes reciben en dichos centros, durante tres años, una formación de orientación profesional que comprende el aprendizaje de aritmética, escritura, lectura, economía doméstica, educación nutricional y ambiental y alfabetización funcional.

7.在每个省,设立一个支持妇女自促中心(CAAF),对妇女团体、辍学或没有上过学年轻女性/妇女开放,在那里,她可以接受3年业培训,包括算术、写字、阅读、家政、营养和环境教育、扫盲等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


córvido, corvillo, corvina, corvinera, corvinero, corvino, corvo, corzo, corzuelo, cosa,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

1.También puedes conseguir el audiobook sobre el aprendizaje descomplicado.

你也关于简单学习有声物。

「Spanish Podcast西语课堂」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

2.Puedes leer la transcripción de forma gratuita de este episodio.

本集文字记录。机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

3.Leer aporta grandes beneficios, nos ayuda a ejercitar la memoria, a aprender cosas nuevas y a empatizar mejor.

带来巨大好处,它帮助我们锻炼记忆,学习新事物和更好地进行理解。

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
作家人物志

4.Por ese entonces, en 1919, aprendió alemán por su cuenta para poder leer la obra de Schopenhauer en su idioma original.

在1919年时候,他自学了德语,这样他就叔本华作品原文。

「作家人物志」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

5.Y como siempre, en la misma web, también  puedes leer la transcripción gratuita y usar las flashcards de vocabulario.

与往常一样,在同一个网站上,您还成绩单并使用词汇抽认卡。机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

6.Recuerda que puedes leer la transcripción del episodio de forma gratuita, y también usar las flashcards de vocabulario en spanishlanguagecoach.com.

请记住, 您该集文字记录,还使用 spanishlanguagecoach.com 上词汇抽认卡。机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
名著

7.La tercera parte se titula " capítulos prescindibles" del 57 al 155 y que el lector puede decidir no leerlos en lo absoluto.

第三部题为“放弃各章”,从第57章到第155章,决定完全不

「五名著」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

8.Primero, como siempre, recuerda que puedes leer la transcripción del episodio y usar las flashcards de vocabulario en la página web www.spanishlanguagecoach.com.

首先,一如既往,请记住您该剧集文字记录并使用网站 www.spanishlanguagecoach.com 上词汇抽认卡。机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

9.Recuerda que puedes leer la transcripción del episodio de forma gratuita, y usar también las flashcards de vocabulario en la página web www.spanishlanguagecoach.com.

请记住, 您该集文字记录,还使用网站 www.spanishlanguagecoach.com 上词汇抽认卡。机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

10.Te recuerdo, por cierto, que si quieres, puedes leer la transcripción del episodio de forma gratuita y también usar las flashcards o tarjetas de vocabulario.

顺便提醒一下, 如果您愿意,您该集文字记录, 也使用抽认卡或词汇卡。机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

11.Si eres hiperactivo o si te diagnosticaron TDAH, infórmanos sobre tus mecanismos de afrontamiento para que podamos obtener más información al respecto leyendo tus ideas.

如果您过度活跃或被诊断患有多动症,请让我们知道您应对机制, 便我们通过想法来了解更多信息。机翻

「Sprouts 心理学课堂」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

12.Pero antes, te quiero recordar que puedes usar la transcripción gratuita, puedes leer el texto de este podcast, de este episodio y también las flashcards de vocabulario.

但首先,我想提醒您,您使用费转录,您本播客、本集文本及词汇抽认卡。机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

13.Habrá veces que te encuentres con textos sencillos en los que podrás avanzar deprisa, y otras veces en las que la dificultad del texto sea mayor y tengas que bajar el ritmo de lectura.

有些时候,你会到一些简单文本,你快速,有时候文本很难,你必须放慢你速度。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

14.Hola, estudiante. Te recuerdo que puedes leer la transcripción gratuita del episodio, la traducción al inglés y también usar las flashcards de vocabulario con todas las palabras y expresiones nuevas que vas a aprender.

嗨,学生。 我提醒您,您该集费文字记录、英文翻译,还使用包含您将要学习所有新单词和表达词汇抽认卡。机翻

「Spanish for False Beginners」评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

15.Y si ya nos conoces, ya sabes que puedes leer la transcripción y la traducción del episodio y también usar las flashcards de vocabulario de forma gratuita, solo tienes que ir a la página web www.spanishlanguagecoach.com.

如果您已经了解我们, 您已经知道您该剧集转录和翻译, 还费使用词汇抽认卡,只需访问网站 www.spanishlanguagecoach.com 即机翻

「Spanish for False Beginners」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


coscolino, coscomate, coscón, coscoroba, coscorrón, coscurro, coscurrón, cosecante, cosecha, cosechadora,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接