有奖纠错
| 划词

Se trata de un sistema de radio de muy alta frecuencia (VHF) que permitirá a los usuarios determinar el nombre, la posición, el rumbo, la velocidad, el calado y la carga de cualquier buque de más de 300 toneladas brutas que navegue en el Mar Báltico.

该系统是一个利用甚高频无线电系统,用于确定在波罗每一艘总吨位超过300吨名、位置、航线、航速、吃水和载运货物。

评价该例句:好评差评指正

Ha fallado sobre varias causas relativas a una amplia gama de cuestiones, como la libertad de navegación y otros usos del mar internacionalmente lícitos, el cumplimiento de las leyes de aduanas, el abastecimiento de los buques en el mar, el derecho de persecución, la conservación y utilización sostenible de las poblaciones de peces, las medidas provisionales y cuestiones relativas a la reclamación de tierras.

它已对若干案件作出裁决,这些案件涉及到问题,如自由和对海洋其他国际合法使用、海关法海上加油、紧急追捕权、鱼群养护和持续利用、临时措施以及土地开垦方面问题。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados de la Comunidad del Caribe también han reconocido el vínculo existente entre ese aspecto de la Convención, que con frecuencia se pasa por alto, y el empleo de los recursos marítimos para el desarrollo sostenible, la mejora de las condiciones de seguridad de la navegación y su contribución a la prevención de los desastres, sobre todo en la esfera del desarrollo de los sistemas de alerta temprana.

加勒比共同体国家还确认《公约》这个往往遭到忽视方面与为持续发展而利用海洋资源、改善安全以及它在预防灾害,特别是在发展预警系统方面贡献之间联系。

评价该例句:好评差评指正

Mi país concede un interés prioritario a varias de las cuestiones que se abordan en los proyectos de resolución presentados a nuestra consideración, entre ellos la seguridad de la navegación, el transporte marítimo y la protección y la utilización sostenible de la biodiversidad marina, a cuyo respecto esperamos poder realizar sustantivos avances en las próximas negociaciones y, en particular, durante la reunión del Grupo de Trabajo especial que se llevará a cabo en febrero de 2006.

我国代表团非常重视我们目前审议决议草案中所处理几个问题,包括安全、海洋运输及保护和持续利用海洋生物多性。 我们希望即将举谈判,尤其是特设工作组将于2006年2月召开会议在这些问题上取得实质性进展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


小梁, 小两口, 小量, 小劣马, 小猎犬, 小猎兔犬, 小铃, 小流氓, 小龙虾, 小路,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第三

Principios del siglo XX. Un amanecer de fiesta en un apartado y olvidado pueblo de Colombia, a orillas de un río navegable.

20初,在一个位于航行流沿岸,偏僻且被遗忘比亚村落里,一个聚会后清晨。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


小囊, 小脑, 小年, 小娘子, 小牛, 小牛肉, 小牛试斗场, 小农, 小农经济, 小盘,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接