Sin embargo, en términos generales, hemos constatado progresos tangibles en el período correspondiente al informe.
然而,总
来说,我们在报告期内取得了切实可
进展。
Está prevista la celebración por parte de la red y en cooperación con ella, de foros de inversiones altamente especializados y de otros eventos de gran importancia a fin de incrementar la corriente de inversiones y tecnología hacia los países en desarrollo.
该网络规划或合作规划了重点明确
投资论坛和其他具有较高可
度
活动,以便增加流
发展中国家
投资和技术。
Respecto de las propuestas contenidas en las secciones B a F inclusive del capítulo III del informe, así como la que es objeto del capítulo V, Guatemala no ve la posibilidad de que el Comité Especial pueda alcanzar en un futuro previsible un consenso sobre ninguna de ellas.
关于报告
三章B至F节所载
建议以及
五章提出
建议,危地马拉不认为特别委员会能够在可
将来就任何这些建议达成共识。
El aumento de la cantidad y la calidad de información recibida refleja no sólo un incremento del conocimiento del mandato entre las comunidades indígenas sino también un conocimiento más amplio del sistema de trabajo de los varios procedimientos especiales en general, como se desprende del aumento de las comunicaciones conjuntas con otros mandatos.
到
信息
质和量不仅反映了土著社区对特别报告员
任务有更多
认知,也反映了人们更了解各种特别程序一般是怎样运作
----这从发给这个和其他特别报告员
信
数量可
一斑。
La Secretaría ha explicado que la cuestión, que se analizará próximamente, de la política de sensibilización al fraude podría considerarse una primera medida para estimular la visibilidad de la línea de comunicación directa y que se podría estudiar la posibilidad de un enlace directo con la línea desde el sitio de la Organización en la Internet y desde la Intranet.
秘书处解释说,可以把最新出现
欺诈认识政策问题视为努力提高可
度
一步,并可考虑将本组织网站和内联网与热线
直接联系起来。
Además de la información al respecto que figura en la introducción al presente informe, puede obtenerse más información sobre las iniciativas del Gobierno del Canadá en relación con la seguridad social en los informes más recientes presentados relativos a la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer y la Convención sobre los Derechos del Niño, así como en el cuarto informe periódico del Canadá sobre la aplicación del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales.
除本报告导言所载相关信息外,关于社会保障
加拿大政府倡议
信息可
加拿大根据《消除对妇女一切形式歧视公约》和《儿童权利公约》提交
最新报告,以及加拿大根据《经济、社会、文化权利国际公约》提交
四次报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
分钟