El poder judicial incluye fuerzas del orden y juzgados.
司法权包括警察和法院。
La integridad de los jueces es un elemento indispensable de la justicia imparcial.
司法廉洁公正司法的关键因素。
El Ministerio de Justicia no tiene prevista la redistribución de funcionarios judiciales.
司法部尚无关于重新部署司法官员的计划。
Recientemente el sistema judicial ha experimentado un cambio profundo.
司法系统最近发生重大变化。
La Corte está comenzando ahora la fase judicial de sus operaciones.
法院目前进入了司法业。
Cuarto, se debe establecer un poder judicial independiente.
第四,应该建立独立司法系统。
La administración de justicia sigue siendo motivo de profunda preocupación.
司法状况仍然人深感忧虑。
La impunidad no favorece a la justicia.
有罪不罚对司法有害的。
La justicia es un componente primordial del imperio de la ley.
司法法的一个关键部分。
El sistema judicial de Guam está integrado por un componente local y otro federal.
关岛司法体系由当地部分和联邦部分组成,当地司法体系由上级法院和最高法院组成。
El discurso de apertura del Ministro de Justicia.
司法和掌玺部长最后致开幕词。
Aún no se ha abordado la cuestión del acceso a la justicia.
司法投诉的途径也未得到解决。
Las tecnologías pueden percibirse como medio al servicio del derecho y la justicia.
技术可以视为服于法律和司法。
Todavía no se ha fijado el plazo para establecer un mecanismo de justicia de transición.
建立过渡司法机制的时限尚未确定。
La justicia interna es impotente y carece de medios.
国内司法软弱无力且缺乏资金。
El poder judicial se está consolidando paulatinamente, si bien a un ritmo lento.
司法正逐步得到巩固,只进度较慢。
El Ministerio de Justicia y Trabajo tendrá que ocuparse de esta cuestión.
必须由司法和劳动部解决这个问题。
Afirmamos nuestra determinación de prestar particular atención a la justicia de menores.
我们申明决心对少年司法给予特别关注。
El Estatuto es la base del sistema de clasificación del Ministerio de Justicia.
该法司法部分类系统的基础。
No se le ha dado la oportunidad de ser oído por una autoridad judicial.
他没有机会获得司法机关的审理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También elegir a un gobernador, un poder legislativo y establecer un sistema judicial.
也可以选举州、法机关、建法系统。
Años después el sistema judicial reconoció que habían cometido graves injusticias con estas personas.
多年以后,法系统承认对这些人的审判存严重的不公。
Es uno de los primeros documentos que propugna la igualdad jurídica y legal de las mujeres.
这是最早倡导女性法律和法平等的文件之一。
A finales de los 20 el sistema de justicia tradicional ya no es válido socialmente.
到了20年代末期,传统的法体系社会层面讲基本成了废纸。
Secuestraron al juez y le dieron por cárcel una alquería en un apartado arrabal.
他们绑架了法官,把他囚禁偏僻郊区的一间农舍里。
En ellos el señor acapara las funciones propias del estado como, por ejemplo, legislar, imponer impuestos y administrar justicia.
这些封地中,领主接管了国家的职能,比如法、税收和法行政。
Se ha mostrado más pesimista sobre la renovación del poder judicial.
他对法机构的更新更加悲观。
Se puede consultar en la web de la Justicia Nacional Electoral.
可以国家选举法网站上查阅。
En ella se encuentran los llamados Poderes de la Unión: el presidente, el congreso y el poder judicial.
墨西哥城有着联邦的权力:总统、国会和法机构。
La Justicia volvió a intimar a Milei por la falta de boletas para el domingo.
法部门因周日缺票而再次传唤米莱。
De mayor calado son algunos cambios que han sucedido en Austria en el ámbito judicial.
更重要的是奥地利法领域发生的一些变化。
Marcelo D'Alessandro renunció al Ministerio de Justicia y Seguridad de la Ciudad.
Marcelo D'Alessandro 法和城市安全部辞职。
" Darle independencia al Poder Judicial sirve" , dijo Milei.
“给予法机构独是有用的, ” 米莱说。
Shpagina murió en 2019 sin obtener justicia del sistema judicial ruso.
Shpagina 于 2019 年去世, 没有得到俄罗斯法系统的伸张正义。
Por fin -esto fue quizá lo más arduo- buscaron y nombraron un juez para juzgar al juez.
最后,也许是最艰巨的工作,是寻找并任命一位审判法官的法官。
Por eso, cuando el sheriff le colocó las esposas, se quedó mudo de sorpresa, y luego se echó a llorar.
等到行政法官给孩子戴上手铐时,孩子简直不能相信。于是他放声哭了出来。
Así como ser más compasivos e incluso modificar el sistema judicial punitivista que entiende la justicia como aplicar castigos.
以及更加富有同情心,甚至修改将正义理解为实施惩罚的惩罚性法制度。
Investigan a un fiscal bonaerense por demoras en enviar a la Justicia federal un caso ligado a Martín Insaurralde.
布宜诺斯艾利斯一名检察官因拖延将与马丁·因绍拉德有关的案件送交联邦法机构而接受调查。
No me entendió (tal vez no me oyó) y hube de explicar que era un juez y que yo lo buscaba.
他开始没有听懂(或许没有听清),我不得不解释说格兰凯恩是法官,我找他。
El Presidente se distancia de la idea del Ministro de Justicia de reformar el Consejo de la Magistratura por decreto.
总统与法部通过法令改革治安法官委员会的想法保持距离。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释