El Estatuto es la base del sistema de clasificación del Ministerio de Justicia.
该法是法分类系统基础。
La reforma del sector de la justicia sigue avanzando a pasos lentos.
法门仍然速度缓慢。
Quisiera plantear dos preguntas al Ministro de Justicia.
我谨向法长提两个问题。
El débil sector judicial sigue siendo causa de gran preocupación.
法门薄弱,依然令人严重关切。
La mayor parte de esas causas han sido tramitadas por tribunales locales.
大分案件是由地方法门审理。
El Ministerio de Justicia no tiene prevista la redistribución de funcionarios judiciales.
法尚无关于重新署法官员计划。
No obstante, se espera asignar hasta 19 asesores al sector de la justicia.
然而,预计法门可能最多分到19名顾问。
El Gobierno de Transición se disoció de la declaración del Ministro.
之后过渡政府否认与法长看法有任何关系。
Kuwait comunicó que las autoridades centrales eran el Ministerio de Justicia y la Fiscalía.
科威特说明其中心当局是法和检察官办公室。
En la quinta sesión, el Viceministro de Justicia de Azerbaiyán hizo una declaración.
在第5次会议上,阿塞拜疆法副长作了发言。
Las comisiones de investigación de violaciones creadas por el Ministerio de Justicia no han sido efectivas.
法设立强奸问题委员会对强奸罪调查不力。
El Ministerio de Justicia presenta las candidaturas de los jueces, que son nombrados por el Saeima (Parlamento).
法官由议会根据法提名任命。
Además, el sector de la justicia sigue teniendo poca capacidad y necesitará un tiempo para desarrollarse.
此外,法门能力依然薄弱,能力建设尚需时日。
El 16 de junio, el Consejo recibió en el curso de una sesión pública al Sr.
16日,布隆迪法长迪达塞·基格纳赫在安理会公开会议上发言。
Las mujeres forman hoy en día una parte sustancial (43%) del personal del Ministerio de Justicia.
目前,妇女在法工作人员中占很大比例(43%)。
En la quinta sesión, el Ministro de Justicia de Chile hizo una declaración ante la Conferencia.
在第5次会议上,智利法长向缔约方会议作了发言。
El Ministerio de Justicia de Polonia recopiló datos sobre la discriminación en el empleo desglosados por sexo.
波兰法收集了就业中社会性别歧视数据。
En el Ministerio de Justicia, de un total de 146 funcionarios de categorías superiores, 22 son mujeres.
在法146名高级官员中,有22名为女性。
Se han logrado pocos avances en el sector de la justicia y la lucha contra la impunidad.
在法门和在打击法不治罪现象方面进展甚微。
Para ello, no sólo es necesario reformar el ejército y la policía, sino también el poder judicial.
为此目,不仅需要军队和警察,而且需要法门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Moscú se confirmó la noticia, y al llegar a Petersburgo Ivan Ilich buscó a Zahar Ivanovich y recibió la firme promesa de un nombramiento en su antiguo departamento de justicia.
科,这个消息得到了证实。伊•伊里奇来到彼得堡,找到了•伊内奇,后者答应给他原来的司法部里谋一个好差事。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释