有奖纠错
| 划词

Hay una gran vinculación entre ambos proyectos.

项目之间联系密切。

评价该例句:好评差评指正

En la metrópolis habitaban personas de todas las razas.

在这座都市中生活着民族的人。

评价该例句:好评差评指正

En esta laguna abundan los anfibios de todas clases.

湖里充斥着种类的两栖动物。

评价该例句:好评差评指正

Se han desarrollado enormes cambios en los diversos aspectos de nuestro país.

方面都发生了巨大的变化。

评价该例句:好评差评指正

Las ideas de su discurso estaban trabadas en un engranaje perfecto.

他报告里的概念完美贯串在一起。

评价该例句:好评差评指正

El alcance de los problemas varía en función de los países y los sectores.

问题在家和部门的严重程不尽相同。

评价该例句:好评差评指正

En un mapa político de África puedes ver la distribución de sus países.

在一张非洲的图上你可以看出非洲家的分布。

评价该例句:好评差评指正

Promoción de la participación de la mujer en varios niveles de la educación.

促进妇女接受层次的教育。

评价该例句:好评差评指正

Esta labor ya se está llevando a cabo en distintos niveles.

这项工作一直在层次开展。

评价该例句:好评差评指正

Con respecto a los diferentes organismos internacionales, la situación es confusa.

至于际机构,反应参差不齐。

评价该例句:好评差评指正

A continuación se presenta información detallada sobre cada una de las regiones.

有关区域的详细情况如下。

评价该例句:好评差评指正

Debe asegurarse la participación de la mujer a todos los niveles.

必须确保级别上都有妇女任职。

评价该例句:好评差评指正

La cantidad de MB eliminada anualmente varía mucho según los proyectos.

项目每年淘汰的甲基溴数量彼此迥异。

评价该例句:好评差评指正

Se deben intensificar los contactos y la coordinación entre las partes, en todos los niveles.

应加强双方在层次的联系和协调。

评价该例句:好评差评指正

Se han logrado avances significativos en diversos ámbitos.

领域均已取得重大进展。

评价该例句:好评差评指正

Los focos conflictivos del mundo de hoy están repletos de dichos ejemplos.

目前世界的冲突热点充满了这种例子。

评价该例句:好评差评指正

La cantidad de metilbromuro eliminada anualmente varía mucho según los proyectos.

项目每年淘汰的甲基溴数量彼此迥异。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, debemos trabajar en todos los frentes de manera simultánea.

因此,我们应同时开展方面的工作。

评价该例句:好评差评指正

Las delegaciones felicitaron al Departamento por su labor para implantar una gestión mundial.

代表团赞扬该部在总体管理方面的工作。

评价该例句:好评差评指正

Se han hecho aclaraciones sobre el uso del código de objeto respectivo.

已经就支出用途代号的适用问题作出澄清。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cochinata, cochinear, cochinería, cochinero, cochinilla, cochinillo, cochino, cochipilotl, cochiquera, cochite hervite,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

BBC Mundo 新闻

Son ciudadanos elegidos por los partidos políticos.

各个政党选出公民。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Vamos a ver ahora cuándo hay que usar cada una de estas expresiones de tiempo.

下面我们来看看各个表达用法。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Encontrarás bares y restaurantes por todos lados.

你会在各个地方找到酒吧和餐厅。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

La magia se percibe en cada esquina de sus enormes ciudades.

偌大城市各个角落都充满魅力。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Cuando hablamos, los sonidos se influyen unos a otros.

当我们说话时,各个音素之间会互相影响。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Pero, por otra parte, tienen tales presiones por todas partes.

但是,此外还有来自各个方面这些压力。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los vientos que circulan en direcciones opuestas hacen que la tormenta empiece a girar.

各个相反方向盘则使得雷暴开始转。

评价该例句:好评差评指正
涂神判

Estoy perdido en todos los sentidos, mi amor.

各个方面我都, .

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

Tengo amigos en todos los países. Ahora estoy en España.

我在各个国家都有朋友,现在我在西班牙。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Trató todos los temas que vimos, incluidos una cantidad absolutamente increíble de autorretratos.

我们生活中各个主题他都画,包括数量惊人自画像。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Nada en ti grita " Míradme" , pero todo en ti despierta interés.

“看我”,但你身上各个方面都在引起别人兴趣。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

! Y vamos a viajar por todo el mundo! ¿Sabes que hay sitios donde comen hormigas?

我们会到世界各个地方旅行!你知道哪里可以吃蚂蚁吗?

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

No. Porque Sudamérica excluiría México, que es Norteamérica, y todos los países de Centroamérica.

不是,因为南美洲不包括墨西哥这个北美洲国家,以及中美洲各个国家。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

¡Ah! Y sígueme en todas mis redes sociales para aprender más español o cosas sobre mí.

啊~要关注我各个社交平台,这样才能更好地学习西语,更多地解我。

评价该例句:好评差评指正
今日西班牙

Las ferias eran originalmente reuniones de comerciantes, principalmente ganaderos y agricultores, de una semana de duración aproximadamente.

这些集市呢,都是又各个商家聚集而成,主要是畜牧者和农业者,大约将举办一周。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Luego había el acostumbrado número de hombres que habrían podido pertenecer a cualquier negocio y dirigirse a cualquier parte.

男人数目像往常那么多,看上去几乎各行各业都有,去各个地方人都有。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Ah, y sígueme en todas mis redes sociales donde puedes aprender cosas interesantes de mi vida o del español.

对啦,关注我各个社交平台,你能解到我生活中有趣点滴,也能学到好玩西班牙语哦。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En el Siglo de Oro, surge el “español áurico” que, aunque ya unificado, aún presenta muchas diferencias regionales.

在黄金年代,又出现黄金西语,虽然当时语言已经统一但是各个地区之间还是存在着许多差异。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Lo interesante es que además de los niños, también van personas de todas las edades, jóvenes, adultos y personas mayores.

有趣是,不光是孩子,各个年龄段人都会去,年轻人、成年人和老年人。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Las flores colombianas recorren largos trechos todos los días para llegar a todos los rincones del mundo.

哥伦比亚鲜花每天都运很长距离以到达世界各个角落。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cocoso, cocota, cocotal, cocotazo, cocote, cocotero, cocotología, cocotudo, cocoyol, cóctel,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接