Hay una gran vinculación entre ambos proyectos.
项目之间联系密切。
En la metrópolis habitaban personas de todas las razas.
在这座都市中生活着民族的人。
En esta laguna abundan los anfibios de todas clases.
这湖里充斥着种类的两栖动物。
Se han desarrollado enormes cambios en los diversos aspectos de nuestro país.
我在方面都发生了巨大的变化。
Las ideas de su discurso estaban trabadas en un engranaje perfecto.
他报告里的概念完美贯串在一起。
El alcance de los problemas varía en función de los países y los sectores.
这问题在家和部门的严重程不尽相同。
En un mapa político de África puedes ver la distribución de sus países.
在一张非洲的图上你可以看出非洲家的分布。
Promoción de la participación de la mujer en varios niveles de la educación.
促进妇女接受层次的教育。
Esta labor ya se está llevando a cabo en distintos niveles.
这项工作一直在层次开展。
Con respecto a los diferentes organismos internacionales, la situación es confusa.
至于际机构,反应参差不齐。
A continuación se presenta información detallada sobre cada una de las regiones.
有关区域的详细情况如下。
Debe asegurarse la participación de la mujer a todos los niveles.
必须确保级别上都有妇女任职。
La cantidad de MB eliminada anualmente varía mucho según los proyectos.
项目每年淘汰的甲基溴数量彼此迥异。
Se deben intensificar los contactos y la coordinación entre las partes, en todos los niveles.
应加强双方在层次的联系和协调。
Se han logrado avances significativos en diversos ámbitos.
在领域均已取得重大进展。
Los focos conflictivos del mundo de hoy están repletos de dichos ejemplos.
目前世界的冲突热点充满了这种例子。
La cantidad de metilbromuro eliminada anualmente varía mucho según los proyectos.
Por consiguiente, debemos trabajar en todos los frentes de manera simultánea.
因此,我们应同时开展方面的工作。
Las delegaciones felicitaron al Departamento por su labor para implantar una gestión mundial.
代表团赞扬该部在总体管理方面的工作。
Se han hecho aclaraciones sobre el uso del código de objeto respectivo.
已经就支出用途代号的适用问题作出澄清。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son ciudadanos elegidos por los partidos políticos.
是各个政党选出公民。
Vamos a ver ahora cuándo hay que usar cada una de estas expresiones de tiempo.
下面我们来看看各个表达用法。
Encontrarás bares y restaurantes por todos lados.
你会在各个地方找到酒吧和餐厅。
La magia se percibe en cada esquina de sus enormes ciudades.
偌大城市各个角落都充满魅力。
Cuando hablamos, los sonidos se influyen unos a otros.
当我们说话时,各个音素之间会互相影响。
Pero, por otra parte, tienen tales presiones por todas partes.
但是,此外还有来自各个方面这些压力。
Los vientos que circulan en direcciones opuestas hacen que la tormenta empiece a girar.
而各个相反方向盘则使得雷暴开始转。
Estoy perdido en todos los sentidos, mi amor.
各个方面我都, 爱.
Tengo amigos en todos los países. Ahora estoy en España.
我在各个国家都有朋友,现在我在西班牙。
Trató todos los temas que vimos, incluidos una cantidad absolutamente increíble de autorretratos.
我们生活中各个主题他都画,包括数量惊人自画像。
Nada en ti grita " Míradme" , pero todo en ti despierta interés.
“看我”,但你身上各个方面都在引起别人兴趣。
! Y vamos a viajar por todo el mundo! ¿Sabes que hay sitios donde comen hormigas?
我们会到世界各个地方旅行!你知道哪里可以吃蚂蚁吗?
No. Porque Sudamérica excluiría México, que es Norteamérica, y todos los países de Centroamérica.
不是,因为南美洲不包括墨西哥这个北美洲国家,以及中美洲各个国家。
¡Ah! Y sígueme en todas mis redes sociales para aprender más español o cosas sobre mí.
啊~要关注我各个社交平台,这样才能更好地学习西语,更多地解我。
Las ferias eran originalmente reuniones de comerciantes, principalmente ganaderos y agricultores, de una semana de duración aproximadamente.
这些集市呢,都是又各个商家聚集而成,主要是畜牧者和农业者,大约将举办一周。
Luego había el acostumbrado número de hombres que habrían podido pertenecer a cualquier negocio y dirigirse a cualquier parte.
男人数目像往常那么多,看上去几乎各行各业都有,去各个地方人都有。
Ah, y sígueme en todas mis redes sociales donde puedes aprender cosas interesantes de mi vida o del español.
对啦,关注我各个社交平台,你能解到我生活中有趣点滴,也能学到好玩西班牙语哦。
En el Siglo de Oro, surge el “español áurico” que, aunque ya unificado, aún presenta muchas diferencias regionales.
在黄金年代,又出现黄金西语,虽然当时语言已经统一但是各个地区之间还是存在着许多差异。
Lo interesante es que además de los niños, también van personas de todas las edades, jóvenes, adultos y personas mayores.
有趣是,不光是孩子,各个年龄段人都会去,年轻人、成年人和老年人。
Las flores colombianas recorren largos trechos todos los días para llegar a todos los rincones del mundo.
哥伦比亚鲜花每天都运很长距离以到达世界各个角落。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释