Si los representantes prefieren intervenir desde sus asientos, pueden hacerlo según deseen.
如果各代表愿意座言,就可以座言;我请各代表自行决定。
Doy las gracias a los miembros por su comprensión y cooperación.
谢谢各代表的谅解与合作。
Doy las gracias a los representantes por su comprensión y su cooperación.
我感谢各代表的理解与合作。
En nombre de todos le doy las gracias.
我代表各向你表示感谢。
Es un gran honor recibiros hoy aquí.
很荣幸今天能这里接待各。
Varios expertos plantearon la cuestión de los derechos de propiedad intelectual.
各专家提出了知识产权问题。
Agradezco a todos los miembros la confianza depositada en mí.
我感谢各对我的信任。
Quisiera escuchar a las observaciones de los representantes al respecto.
我想听听各代表对此的意见。
Eso es un hecho, así que pediría a los miembros que lo estudiaran.
这是事实,我呼吁各以考虑。
Doy las gracias a los representantes por este debate tan significativo.
我感谢各代表使这次辩论富有意义。
Agradezco a los participantes su comprensión y su cooperación.
我感谢各与会者的理解与合作。
Dichas esas palabras, quiero dar las gracias a todos por su presencia.
讲完这些话,我感谢各出席会议。
Se invita a los delegados a permanecer en sus asientos para celebrar esa sesión.
请各代表继续坐座以参该会议。
Con ese espíritu, deseo a los miembros pleno éxito en su sesión.
本着这种精神,我祝各会议圆满功。
Por lo tanto, espero que usted y mis colegas lleguen a una conclusión al respecto.
主席先生,我因此请你和各同事做出结论。
Por consiguiente, comenzaré inmediatamente a conceder la palabra a los oradores.
我不再多说,就直接请名单各言。
Por consiguiente, pediría a los miembros que en esta última fase tengan esto claro.
因此我呼吁各认清这一点,现时间已经不早。
Dio las gracias por su apoyo a los delegados que partían de Nueva York.
她感谢即将离开纽约的各代表所给予的支持。
Pediría a los representantes que avanzáramos, que no retrocediéramos.
我呼吁各代表,我们应向前进而不是向后退。
Los insto a aceptar el hecho de que hay una propuesta de la Presidencia.
我请各代表接受存着主席的提案这一事实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿De dónde son ustedes? ¿Son también mexicanos?
各位都来自哪?你们都是墨西哥人吗?
Os invito a los compañeros de clase.
我邀请各位同学来我家。
197. Le presento a todos los presentes.
我向在座的各位介绍他。
¡Hola! Buenos días a todos. Bienvenidos a España.
你好!各位早上好。欢迎来到西牙。
Por otro lado, imagino que ya se estarán preguntando qué pasa con los teléfonos móviles.
另一方面,我猜想各位想知道手机将会如何。
Espero que todos los presentes tengan un brillante futuro.
我祝在座的各位前程似景。
¡Siéntese , por favor! Le presento a todos los presentes .
请坐!让我向您介绍一下在座的各位。
Las gracias por haber aceptado esta...esta oferta de trabajo.
感谢各位接受了这个… … 这份工作邀请。
Ya que están en Jiang Zuo, todos son mis amigos.
既然到了江左的地界,各位就是苏某的朋友。
¡Estamos intentado a localizar a vuestros padres para que vengan a recogeros!
现在正在联络各位同学的父母 来学校接你们!
Hoy quiero contarles por qué pienso yo que no les creemos.
今天,我和与各位分享为什么我们不相信她们。
Nos han traído el brillo solar de España y la amistad del pueblo español.
因为各位给我们带来了西牙的阳光和西牙人民的友谊。
Hola a todos los seguidores de SpanishPodcast.net, ¿qué tal tu español?
欢迎各位SpanishPodcast的观众们,你的西牙语学习得怎么样了?
Buenos días. Aunque hoy hace mucho frío, siento la calurosa sinceridad por parte de ustedes.
早上好。尽管天气寒冷,而我却从各位身上感受到了真挚的暖意。
Y mientras hacemos esto, me gustaría invitarlos a suscribirse al canal, si no lo están.
在等待的时候,如果大家没有订阅的话,我想请各位订阅这个频道。
Y hasta aquí nuestro recorrido por las Siete Maravillas del Mundo Moderno, tiktakers!
各位观众们,到现在,我们的新世界七大奇迹之旅就到此结束啦!
Buenos días a todo el mundo -exclamó Langdon desde el amplio escenario.
“早上好, 各位! ”兰登的声音从宽阔的舞台上响起。
Como veis, el descanso es muy importante para crecer, tiktakers.
所以你看,休息对于长个子来说是非常重要的,各位tiktak的观众朋友们。
Ahora todo tiene más sentido, ¿verdad, tiktakers?
各位tiktaker的观众,是不是现在一切都说得通了?
En primer lugar, muchas gracias por su colaboración y comprención.
首先,我要感谢各位的合作和理解。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释