有奖纠错
| 划词

El jardín estaba lleno de insectos de toda clase.

花园里充满了的昆虫。

评价该例句:好评差评指正

Las necesidades de los desplazados internos son muy diversas.

境内流离失所者有的需要。

评价该例句:好评差评指正

En los pueblos cercanos las respuestas a esta pregunta fueron diversas.

附近几个村庄的村民对这个问题的回答

评价该例句:好评差评指正

Se señaló que esos países tienen estructuras de propiedad distintas.

有人指出,这些国家有的所有制结构。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, estamos dispuestos a examinar todas aquellas formulaciones que puedan lograrlo.

,我们愿意研究可能实现这一目标的措辞。

评价该例句:好评差评指正

Ser elaborados con la participación de un conjunto amplio de partes interesadas nacionales.

* 由的国家利益攸关者以参与方式制订。

评价该例句:好评差评指正

Suelen ser víctimas de distintas formas de discriminación y de la negación de sus derechos básicos.

他们常常受到的歧视,基本权利被剥夺。

评价该例句:好评差评指正

Se reciben anualmente más de 100 de esas reclamaciones, relativas a una amplia variedad de temas.

每年受理的类申诉有100多起,涉及的问题。

评价该例句:好评差评指正

El programa ofrece un retrato radial de los diversos rostros de la mujer brasileña, en toda su diversidad.

这是一个广播评论节目,介绍了的巴西妇女。

评价该例句:好评差评指正

Compro varios periódicos

我会买的报纸。

评价该例句:好评差评指正

Los usuarios pueden seleccionar o modificar según sus necesidades y circunstancias locales los instrumentos que se ofrecen.

工具箱提供的工具,用户可以根据自己的需要和当地的情况来修改工具。

评价该例句:好评差评指正

En el informe se han diagnosticado algunas de las amenazas diversas e interrelacionadas que afligen a la comunidad mundial.

报告诊断了影响国际社会的的、相互关联的威胁。

评价该例句:好评差评指正

Reconocemos que nos enfrentamos a amenazas muy diversas que nos exigen una respuesta urgente, colectiva y más decidida.

我们认识到,面对一系列的威胁,我们需要有紧急的、集体的、更为坚定的反应。

评价该例句:好评差评指正

Además, si la munición tiene espoleta, ésta puede activarse pirotécnicamente o por algún medio mecánico que puede fallar por muchas razones.

而且,如果弹药配有引信,引信可能是烟火引信,也可能是某种机械引信,由于的原因而可能出现故障。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, se ha privado a los países en desarrollo de sus derechos básicos en virtud del artículo IV del Tratado.

,供应者拥有的手段可以对接受者提出种种限制条件,这些接受者的核电站的燃料完全依赖进口。

评价该例句:好评差评指正

Las estadísticas sobre las páginas más visitadas y los documentos descargados con más frecuencia indicaban que había usuarios interesados en diversos temas.

标题页访问量和文件下载量的统计数字显示,用户对的专题都有兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Hay que intensificar la cooperación en todas las esferas, aun en sectores tan dispares como la transferencia de tecnología y la delincuencia internacional.

所有领域都需要加强协作,包括的部门如技术转让和国际犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Mi propio país, a pesar de sus muchas y variadas limitaciones, se unió a las operaciones de socorro en una etapa muy temprana.

我国虽然存在许许多多和的限制因素,但仍然在很早阶段就加入了救济活动。

评价该例句:好评差评指正

A raíz de esa experiencia, los análisis de la CEPAL indican que una diversidad de modelos de propiedad puede contribuir al éxito económico.

从这些经验看来,拉加经委会的分析显示,的所有权模式能够有助于经济成功。

评价该例句:好评差评指正

Los tratados sobre derecho humanitario internacional cubren una amplia gama de temas y sus disposiciones deben aplicarse a menos que sea verdaderamente imposible hacerlo.

国际人道主义法条约涵盖的主题,其规定应得到执行,除非真的不可能执行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 絮叨, 絮烦, 絮聒, 絮棉, 絮褥子, 絮语, 婿, , 蓄电池,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

明星开包记

Yo soy un poco de escuchar todo tipo de música.

喜欢听一点各种各样音乐。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pues que en proporción tendremos una gran variedad de acentos del español.

嗯,们会有各种各样西语口音。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Faltaría más, tengo muchos globos diferentes.

们这有各种各样气球。

评价该例句:好评差评指正
小银和

¡Cómo iban trocando blancura por blancura las azoteas!

平坦屋顶由明到暗,各种各样白色是怎样地在交替变换!

评价该例句:好评差评指正
西班牙语枕边故事(慢速听力)

Y del saco cayeron cientos de fotos, todas ellas de variadas y bellas sonrisas.

从袋子中滑落出几百张照片,上面都是各种各样美丽微笑。

评价该例句:好评差评指正
糊涂

Rafael. Ahí te me has adelantado varios pueblos, ¿eh, Manuel?

叫Rafael.你可让认识了各种各样人, 嗯, Manuel?

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Durante muchos años se investigó la cuestión y se dio lugar a todo tipo de especulaciones.

这一问题人们调查了很多年,并进行了各种各样猜测。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

También existe una gran variedad de excelentes quesos, de los que el cabrales es el más popular.

还有各种各样优质奶酪,其中cabrales是受欢迎

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Cuenta con una amplia variedad de servicios y es el sitio perfecto para practicar algún deporte de playa.

这里提供各种各样服务,是练习沙滩运佳场所。

评价该例句:好评差评指正
商贸西班牙语脱口说

Sí, hay un centro comercial en el segundo piso con todos los serivcios relacionados con los negocios.

可以,在二楼有一个商贸中心,有各种各样商业相关服务。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y más hoy en día con la innumerable cantidad de apps que te permiten actualizar tus gastos en cualquier momento.

如今有各种各样软件能让你随时记录自己花销。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Las especias de diversas suertes no parecía haberlas comprado por libras, sino por arrobas, y todas estaban de manifiesto en una grande arca.

各种各样调料看来不是论磅,而是论阿罗瓦买来,都放在一个敞开大箱子里。

评价该例句:好评差评指正
浮游西班牙语

Sé que muchos de ustedes en este momento tienen problemas en sus vidas que pueden hacer que sea difícil concentrarse en sus tareas escolares.

知道你们中许多人在生活中面临着各种各样问题,很难把精力集中在专心读书之上。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Pero el protocolo materno indicaba que solo podía usar esa cinta con ese vestidito, que a mí se me enganchaba en todos los árboles del mundo.

母亲让只能在穿那条小裙子时候用那条丝带,总是会被各种各样树挂住。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Por ejemplo, yo antes de hacer un viaje, normalmente, reservo el alojamiento, reservo un hotel, o reservo un Airbnb, o puedo reservar cualquier tipo de alojamiento.

比如,在去旅行前,通常,会订好住处,订酒店,或者订民宿,可以订各种各样住处。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Intentando simular normalidad, lancé al aire las buenas noches y me acosté. Permanecí despierta un rato, hasta que los trajines se fueron poco a poco acallando.

强作镇定对自己道了声晚安就上床睡觉了,却一直睡不着,直到公寓里各种各样声音逐渐安静下来。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔幽灵

Mi padre tendrá un verdadero gusto en proporcionarle un pasaje gratuito, y aunque haya fuertes impuestos sobre los espíritus, no le pondrán dificultades en la Aduana.

父亲会非常高兴免费为你提供签证,尽管说对各种各样人负责是一项很沉重责任,在海关这儿是不会有多大问题

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Llegó en esto, el oxeo, llenáronse las redes de pajarillos diferentes que, engañados de la color de las redes, caían en el peligro de que iban huyendo.

这时,捕鸟又开始吆喝了。各种各样小鸟被网子颜色所迷惑,纷纷撞进网内,想逃却逃不脱了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Despacito se ha convertido en un fenómeno popular, inspirando todo tipo de versiones, y parodias, muchas de ellas inspiradas en el empacho que tiene la gente con la canción.

Despacito已成为一个流行风向标,它启发出了各种各样版本和模仿,其中许多都来自和这首歌有关人。

评价该例句:好评差评指正
视频版画:西班牙节日文化

Si tenéis tiempo o recomendamos coger una bici y recorrerlo, o pasear por él, encontraréis gente practicando todo tipo de deportes haciendo picnic, y también podéis ir al Gulliver.

如果你们有时间话,们建议你骑一辆自行车来逛逛,或者散步,你将会遇到郊游人进行着各种各样体育运,你们还可以去格列佛公园。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 喧宾夺主, 喧哗, 喧闹, 喧闹的, 喧闹活泼的, 喧嚷, 喧扰, 喧腾, 喧阗,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接