有奖纠错
| 划词

Este es el momento propicio para que nos digas lo que sientes.

机会你告诉我们你感受。

评价该例句:好评差评指正

Encontrar el deporte idóneo a veces no resulta fácil.

找到运动有时容易

评价该例句:好评差评指正

Nos conviene el trueque de servicios entre nuestras empresas.

我们几家企业相互交换服务

评价该例句:好评差评指正

Zarparemos cuando el capitán lo crea conveniente.

船长认为时候,我们就起航。

评价该例句:好评差评指正

No llevas calzado adecuado para subir al monte.

你没穿鞋子来爬山。

评价该例句:好评差评指正

¡No es conveniente despertar a un león que duerme!

叫醒一头正在睡觉狮子

评价该例句:好评差评指正

No me parece adecuado decirle eso a su mamá.

觉得把那件事告诉她妈妈

评价该例句:好评差评指正

No es conveniente que nos vayamos sin despedirnos.

我们告别就走这

评价该例句:好评差评指正

Su delegación lamenta la politización deliberada e inapropiada de este tema.

表团感到遗憾,该议题被故意政治化,这

评价该例句:好评差评指正

En esta particular ocasión no sería oportuno hacer eso

在这种具体情况下那样做.

评价该例句:好评差评指正

Ha encontrado una ocupación a su medida

他找到了工作.

评价该例句:好评差评指正

Las oportunidades de trabajo eran inexistentes, y ansiaban trasladarse a un lugar más poblado y viable.

他们完全没有任何工作机会,他们希望能够搬迁到更加安定和地方。

评价该例句:好评差评指正

Esas funciones se veían obstaculizadas por la falta de instrumentos adecuados de supervisión y elaboración de informes.

这些职能因缺乏监测和报告工具而受到影响。

评价该例句:好评差评指正

Al concluir sus estudios, podían regresar al Golán sirio y buscar empleo sólo si aceptaban trabajar para los israelíes.

在学习结束后,学生们只有在同意为以人工作时才可以返回叙利亚戈兰寻找工作。

评价该例句:好评差评指正

En esos planes se indicarán los principales mensajes adaptados a los destinatarios específicos, que se transmitirán usando los recursos más adecuados.

这些计划将确定针对具体预定受众关键信息,用最工具传播。

评价该例句:好评差评指正

La descentralización impulsada desde arriba debe producirse a un ritmo adecuado, acompañada de la creación de capacidad y de instituciones adecuadas.

外部推动或自上而下分散管理必须以节奏进行,并与相应能力和机构建设同步进行。

评价该例句:好评差评指正

Puesto que los miembros de la Subcomisión son expertos independientes, no sería oportuno dictar de qué forma deberían formular sus intervenciones.

由于小组委员会成员都独立专家,要告诉他们如何进行发言就会做法。

评价该例句:好评差评指正

Su finalidad es definir la nueva forma de enseñanza profesional y elaborar el apropiado programa de estudios y los programas de los enseñantes.

该项目要确定一个新职业教育方式,制订课程和教师培训方案。

评价该例句:好评差评指正

El ACNUR estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que elaborase una base de datos adecuada sobre los clientes.

难民专员办事处同意委员会建议:采用一个客户文件数据库。

评价该例句:好评差评指正

Dictar cualquier otra orden que el tribunal considere necesaria para garantizar la seguridad y el bienestar de los demás miembros de la familia.

宣布采取法院认为其他措施,以确保其他家庭成员安全和福利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


despumar, despuntado, despuntador, despuntar, despunte, desque, desquebrajar, desquejar, desquerer, desquiciar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《琅榜》西语版(精选片段)

Sus identidades son valiosas y no están en la política, son los indicados.

他们两个身份尊贵又不涉朝政,是最

评价该例句:好评差评指正
视频版动画:西班牙节日文化

Así que si vosotros quereis visitar España, semana santa es un momento perfecto.

所以,如果你们想来西班牙,圣周是一个很时间哦。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

En este vídeo llevo esta camisa que me queda tan bien.

在这个视频中,我穿了一个非常衣服。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Sin embargo, con la motivación adecuada todo es posible.

但是,只要有动机,一切皆有可能。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El número de minutos adecuado para ti y para distintas apps.

对你来,以及针对不同软件来时长分别是多少。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y al final, pues tienes que determinar tú cuál es el número de horas adecuado.

最后,你需要确定多少时长是

评价该例句:好评差评指正
西语实用词句合集

¡Eres más tonto que hecho de encargo!

你是再不过笨蛋了!

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Sin la piel y cortadas en cubos no tan pequeños.

把土豆去皮,切成小块。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Así que por eso la A tampoco sería la más adecuada.

所以A也不是最

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Respeto que cada uno exprese su valencianismo de la forma que crea conveniente.

我尊重每个人都以他们认为方式表达他们瓦伦西亚主义。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

El horno industrial se precalienta con la temperatura adecuada para hornear las galletas.

将工业箱预热到饼干温度。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

La opción más adecuada es " dando saltos de alegría" .

选项是“dando saltos de alegría”。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¿O más bien porque tú mismo detectaste algo en tu pensamiento que no encajaba bien?

或者是因为你在自己想法中发现了一些不太地方?

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Es responsable de planta y pronto será tu nuera. Me parece la persona adecuada.

她是楼层总管 不久就会成为你儿媳 我觉得是人选。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Tardó mucho en hacerse a la idea de un casamiento tan disparatado.

这样不一门亲事,真使她难受了好久。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Y obtuvimos ese perfil tan interesante de Gaspar Marín.

然后就搜到了刚好马林。

评价该例句:好评差评指正
Tan Natural

Y tan espectacular interpretación requiere un escenario apropiado.

如此壮观表演需要一个舞台。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Referir con alguna realidad los hechos de esa tarde sería difícil y quizá improcedente.

如实叙述那天下午事情相当困难,并且也许是不

评价该例句:好评差评指正
Ary Tenorio

Somos muchos patones en este mundo y siempre me quedaba yo sin poder comprar.

这个世界上有很多大脚人,我总是买不到鞋子。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Entonces, te recomendaría programar tus modos de " no molestar" adaptados a lo que tú quieras.

所以,我建议你根据需要设置“勿扰" 模式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


destacado, destacamento, destacar, destacarse, destachonar, destaconar, destajador, destajar, destajero, destajista,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端