有奖纠错
| 划词

No llevas calzado adecuado para subir al monte.

穿鞋子来爬山。

评价该例句:好评差评指正

Zarparemos cuando el capitán lo crea conveniente.

船长认为时候,我们就起航。

评价该例句:好评差评指正

Encontrar el deporte idóneo a veces no resulta fácil.

找到运动有时不容易

评价该例句:好评差评指正

¡No es conveniente despertar a un león que duerme!

叫醒一头正在睡觉狮子

评价该例句:好评差评指正

No es conveniente que nos vayamos sin despedirnos.

我们不告别就走这

评价该例句:好评差评指正

No me parece adecuado decirle eso a su mamá.

我不觉得把那件事告诉她妈妈

评价该例句:好评差评指正

Nos conviene el trueque de servicios entre nuestras empresas.

我们几家企业相互交换服务

评价该例句:好评差评指正

Este es el momento propicio para que nos digas lo que sientes.

机会你告诉我们你感受。

评价该例句:好评差评指正

Ha encontrado una ocupación a su medida

他找到了工作.

评价该例句:好评差评指正

También es importante situar la responsabilidad empresarial en su contexto adecuado.

把公司责任置于环境下也很重要

评价该例句:好评差评指正

Otro obstáculo importante para estas empresas es la dificultad para encontrar un asociado adecuado.

中小企业另一个主要障碍很难找到伙伴。

评价该例句:好评差评指正

El PNUD está en una situación óptima para gestionar el sistema de coordinadores residentes.

国开发计划署管理驻地协调员系统

评价该例句:好评差评指正

Se expresaron opiniones diversas sobre la idoneidad del criterio del objeto y el fin.

一些人对有关目的和宗旨标准问题表达了不同意见。

评价该例句:好评差评指正

Ello ayudará a que se establezcan los marcos adecuados para apoyar y fomentar el voluntariado.

这将有助于确保制订工作框架,支持和鼓励志愿服务。

评价该例句:好评差评指正

Su delegación lamenta la politización deliberada e inapropiada de este tema.

以色列代表团感到遗憾,该议题被故意政治化,这

评价该例句:好评差评指正

En esta particular ocasión no sería oportuno hacer eso

在这种具体情况下那样做.

评价该例句:好评差评指正

Estas evaluaciones deben ser comprensibles y de fácil lectura y deben proporcionarse en un formato adecuado.

这些评估应易读、易懂,并有格式。

评价该例句:好评差评指正

Si los grupos armados no acceden a negociar, esa cuestión debe abordarse de una manera adecuada.

如果武装团伙不同意谈判,应以方式加以处理。

评价该例句:好评差评指正

Esta cuestión ha sido objeto de examen pero aún no se ha encontrado una solución adecuada.

已经考虑这方面问题,但尚未找到解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Las oportunidades de trabajo eran inexistentes, y ansiaban trasladarse a un lugar más poblado y viable.

他们完全有任何工作机会,他们希望能够搬迁到更加安定和地方。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bicheadero, bichear, bichejo, bichento, bichera, bichero, bichín, bicho, bicho raro, bichoco,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《琅琊榜》西语版(精选片段)

Sus identidades son valiosas y no están en la política, son los indicados.

他们两个身份尊贵又涉朝政,是最

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Sin embargo, con la motivación adecuada todo es posible.

但是,只要有动机,一切皆有可能。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Tardó mucho en hacerse a la idea de un casamiento tan disparatado.

这样一门亲事,真使她难受了好

评价该例句:好评差评指正
视频版动画:西班牙节日文化

Así que si vosotros quereis visitar España, semana santa es un momento perfecto.

所以,如果你们想来西班牙,圣周是一个很时间哦。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¿O más bien porque tú mismo detectaste algo en tu pensamiento que no encajaba bien?

或者是因为你在自己想法中发现了一些地方?

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Es responsable de planta y pronto será tu nuera. Me parece la persona adecuada.

她是楼层总管 会成为你媳 我觉得是人选。

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2017年6月

Me siento confiado en que ha llegado el momento adecuado para que estas relaciones se consoliden.

我深信已经到了这样一个时间来巩固两国关系。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Una acepción es cada uno de los significados de una palabra según el contexto en el que aparece.

一种含义是一个词在语境下一种意思。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Pero viene muy bien para hacer helado ya que es metálico y conserva muy bien el frío.

但是用来做冰激凌也是很,因为金属能保证低温。

评价该例句:好评差评指正
西语实用词句

¡Eres más tonto que hecho de encargo!

你是再笨蛋了!

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Mientras buscaba un sitio propicio, encontré una pequeña planicie en la ladera de una colina.

我按上述条件去寻找一个地点,发现在一个小山坡旁,有一片平地。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Necesitamos agenciarnos un rico pa que nos habilite, y qué mejor que el señor aquí presente.

我们是得找个财主跟我们伙,给我们点经费,还有比这位先生更人吗?

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Como en la Gijonesa donde te enseñan a potenciar el sabor del queso con la bebida perfecta.

比如在Gijonesa里,有人会教你如何用饮品来使奶酪味道变得更加浓郁。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Eso tengo yo por servir -respondió el labrador-; pero tiempo vendrá en que seamos, si ahora no somos.

“甜食当然得上,”农夫说,“可是现在,得等到时候。

评价该例句:好评差评指正
商贸西班牙语脱口说

Sí, Es que mañana voy a la Gran Muralla junto con mis clientes. Pero todavía no tenemos zapatos apropiados.

,明天我要和客户们一起去长城;但是我还没有鞋子。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

En este vídeo llevo esta camisa que me queda tan bien.

在这个视频中,我穿了一个非常衣服。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

¿Yo? -Eso no se lo esperaba para nada-. Estoy seguro de que Peter puede encontrar un sustituto mejor.

“我? ”这完全出乎他意料。“我肯定所罗门先生找得到远比我替代者。”

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Salvo por eso, habría sido un partido más que mejor para un marqués criollo de tan escasas luces.

如果没有这种病, 对一个如此 智商低土生侯爵来说, 她一定是一个极为结婚结象。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

'' Y éste es el cuento, y en verdad que creo que no ha sido aquí traído fuera de propósito.

是我故事。我觉得没有什么地方。”

评价该例句:好评差评指正
世上最美溺水者

Era verdad. A la mayoría le bastó con mirarlo otra vez para comprender que no podía tener otro nombre.

确如此。当大多数人再次把目光落在他身上时,她们都觉得再没有别名字比这个还了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bicoca, bicolateral, bicolor, bicolorado, bicóncavo, biconvexo, bicoque, bicoqueta, bicoquete, bicoquín,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接