有奖纠错
| 划词

El hundimiento de la burguesía y la victoria del proletariado son igualmente inevitables.

资产阶级灭亡和无产阶级胜利是同样不可避免.

评价该例句:好评差评指正

Se han observado necesidades similares en el caso de las familias desplazadas internas que retornan.

对于境内流离失所者家庭返回,也可预料具有同样需求。

评价该例句:好评差评指正

¿Acaso el Consejo de Seguridad tendría la misma autoridad sólo con miembros no permanentes?

如果只有非常任成员,安全理事会是否拥有同样威信?

评价该例句:好评差评指正

¿Acaso sus resoluciones tendrían la misma fuerza?

其决定将具有同样力量?

评价该例句:好评差评指正

Somos conscientes de que esta tarea monumental requiere esfuerzos monumentales y amplias asociaciones.

我们知道,大任务需要同样努力和广泛合作。

评价该例句:好评差评指正

El daño ecológico que afronta el mundo no es menos importante.

世界面生态破坏也是同样严重

评价该例句:好评差评指正

Tulkarem se entregó el 21 de marzo, tras demoras similares.

图勒凯尔姆在同样后于3月21日移交。

评价该例句:好评差评指正

Alentamos a otros a que adopten una postura similar.

我们鼓励其他人采取同样观点。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, como dijo el Presidente, no hemos vencido a la epidemia.

但是,同样重要是,正如主席所说,我们尚未扭转流行病。

评价该例句:好评差评指正

Me complace comprobar que el Secretario General llega a la misma conclusión en su informe.

我高兴地看到秘书长在其报告中得出同样结论。

评价该例句:好评差评指正

Iguales disposiciones figuran en las normas relativas al derecho al voto en los referendos.

涉及全民公决投票权法规作了同样规定。

评价该例句:好评差评指正

Esta tendencia es análoga entre las mujeres adultas (22%).

成年妇女(22%)也有同样趋势。

评价该例句:好评差评指正

Con la misma determinación se propone aplicar su programa nacional de gestión pública.

它还以同样决心实施其国家管理方案。

评价该例句:好评差评指正

Se aplicará el mismo procedimiento para seguir nombrando miembros del Comité.

委员会新任命将遵循同样任命程序。

评价该例句:好评差评指正

La misma división existe entre los niveles federal, cantonal y municipal.

在联邦、州和市各级之间也有同样责任分工。

评价该例句:好评差评指正

Señaló las mismas preocupaciones en relación con la pesca ilegal en aguas costeras de Somalia.

他指出,他对于索马里沿海地区非法捕渔问题有同样关注。

评价该例句:好评差评指正

Estoy seguro de que se mantendrá el mismo buen espíritu en las futuras deliberaciones.

我确信,审议工作将本着同样美好精神继续下去。

评价该例句:好评差评指正

Lo que es igualmente importante, o incluso más, es la eficacia de la asistencia.

同样重要是,援助有效性。

评价该例句:好评差评指正

Aunque la estructura de la disposición es diferente, tendría el mismo efecto.

虽然项规定结构有所不同,但具有同样效力。

评价该例句:好评差评指正

Lo mismo ocurre con el rescate pagado.

支付赎金也是出于同样考虑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mugroso, muguete, muharra, muir, muisca, mujada, mujer, mujer de carrera, mujercilla, mujerear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

走遍西班牙1

Este año voy a hacer lo mismo que todos los años. Siempre hago lo mismo.

今年,我做每年都事。我总事情。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Yo quiero ejercer la misma profesión, es decir, la diplomacia.

我想去做职业,也就外交工作。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

En tus mismas circunstancias, yo he acabado totalmente seco.

和你情况,我却两次都没有被淋湿。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Es válido lo mismo " Estados Unidos" que" los Estados Unidos" .

“Estados Unidos”和“los Estados Unidos”有效

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Y en catalán " lunes" es " dilluns" , lo mismo pero al revés.

在加泰罗尼亚语中,“lunes”叫法“diluns”,叫法,反过来说。

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Hazlo así hasta que te sientas cómodo haciendo el mismo video.

到你能够自如地录频。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Lo de Antonio también tiene que ver con cambios.

安东尼奥故事关乎变革。

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

Haz lo mismo con el pulgar contrario.

方法清洗右手大拇指。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Tienes que repetir las lecciones, pero no significa que siempre tengas que hacer lo mismo.

你得去重复那些课程,不意味这你得做事情。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Quiero decir que estas dos palabras tienen un origen común.

我想说这两个单词有一个起源。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Si quieres tocar el piano y tocar una polonesa de Chopin necesitas años de práctica.

如果你想弹奏肖邦钢琴曲,你几年练习。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Bueno, creo que a la mayor parte de la gente le ocurriría lo mismo.

我觉得大部分人都应该经历过事情。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

O sea, todos hacíamos las mismas cosas al mismo tiempo, como máquinas.

每天同一时刻都在做事情,像机器一

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Al igual que parlamento, que proviene de parler, hablar.

还有“parlamento”,来自动词“parler”,意思说话。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Quienes habéis pasado por lo mismo sabéis de qué hablo.

和我有着经历人一定知道我在说什么。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero se necesita igual valor para admitir que has puesto demasiado azafrán en la paella.

承认自己在海鲜饭中放了太多藏红花也需勇气。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Lo mismo opino hoy en día ya de conciertos y de otros actos multitudinarios.

对如今演唱会和别大型活动,我都保持意见。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

De manera que el paciente no sepa puede producir una diarrea aguda.

,病人不知道这些药物会导致急性腹泻。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Lo mismo pasa en Málaga, que también es una ciudad con playa.

情况也发生在马拉加,这里也一座海滨之城。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

De un modo muy similar, se ganaba espacio para construir nuevas casas también.

方式,人们还获得了建造新房空间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


multiplano, múltiple, múltiplex, multiplicable, multiplicación, multiplicador, multiplicando, multiplicar, multiplicarse, multiplicativo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端