有奖纠错
| 划词

La Comisión Electoral Nacional se apoyó mucho en los recursos logísticos de la UNMIL.

国家选举委员会十分依赖联利特派团后勤援助。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, esas oficinas siguen enfrentando diversos problemas, entre ellos la falta de apoyo administrativo y logístico.

但是,这些办公室继续面临若干难题,包括行政后勤支助不足问题。

评价该例句:好评差评指正

La eficacia del despliegue inicial de la MUAS estuvo restringida por la pequeñez de la Misión y por dificultades logísticas.

非盟驻苏特派团最初部署效力因人少后勤方面困难而受限制。

评价该例句:好评差评指正

Tras la segunda batalla por el control de Baidoa, Habsade recibió de nuevo apoyo logístico de sus aliados en Mogadishu.

在第二次拜多阿争夺战之后,哈布萨德又加迪沙盟友给予后勤支助。

评价该例句:好评差评指正

Por lo que respecta a las investigaciones y las persecuciones, el Gobierno tropieza con dificultades logísticas para cubrir toda la extensión del territorio.

在调查追查中,政府受后勤方面困难所限,无法覆盖全境范围。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, se seguirán estudiando los aspectos logísticos, políticos y jurídicos de un compromiso transfronterizo más amplio de la UNMIL después del retiro de la UNAMSIL.

与此同时,将继续审议联利特派团在联塞特派团撤出后更广泛地跨越国界采取行动所涉及后勤、政治法律问题。

评价该例句:好评差评指正

La gran capacidad del UNICEF en materia de promoción, suministros y logística ha sido muy útil para respaldar las actividades de educación básica en las situaciones de emergencia.

儿童基金会在宣导、后勤方面力量是在紧急状况中资助基础教育重要资产。

评价该例句:好评差评指正

Esta reducción se produjo a raíz de una disminución del 10% de los recursos en la esfera de adquisiciones y logística, derivada de una reforma en la estructura de gestión.

因改革管理结构而造成这一削减使得采购后勤方面资源减少10%。 而且,通过减缓设备更换计划,信息技术资源减少了5%。

评价该例句:好评差评指正

La delegación de Uganda acoge con satisfacción la utilización, mejora y ampliación de la base logística de Entebbe y ofrecerá todo el apoyo necesario para que los recursos se usen con eficiencia.

乌干达代表团喜见恩德培后勤基地利用、扩大,这将为有效利用资源提所有必要支助。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, la oficina integrada de las Naciones Unidas en Sierra Leona, que contará con un centro de enlace militar, se encargará de la asistencia a la unidad, incluso de un apoyo logístico limitado.

下设一个军事联络小组联合国驻塞拉利昂综合办事处,也将为其提各种援助,包括有限后勤支助。

评价该例句:好评差评指正

En algunos casos, el apoyo logístico y los conocimientos asociados con esos elementos pueden resultar invalorables en términos del transporte de la asistencia de socorro y para llegar a comunidades remotas y vulnerables.

在一些情况下,与这些资产有关后勤支助专门知识在运输救济援助达偏远弱势社区方面可能是非常宝贵

评价该例句:好评差评指正

La Secretaría también debe aclarar si las medidas propuestas para proporcionar medios logísticos y de apoyo a los contingentes militares se ajustan a la práctica habitual o si representan un cambio de política.

秘书处也应澄清向军事特遣队提后勤支助能力拟议安排是否符合标准做法,还是政策有所变化。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, la misión consideró positivo que la Comisión Electoral Independiente, con el apoyo logístico de la MONUC, hubiera comenzado la distribución anticipada de material electoral para el referéndum, así como la capacitación del personal electoral.

与此同时,独立选委在联刚特派团后勤支助下,已经开始为全民表决预先配置选举材料,并培训选举工作人员,访问团对此感鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, la capacidad del Gobierno debido a la escasez de recursos humanos, así como las dificultades logísticas en materia de transporte entre las islas constituyen un enorme obstáculo a la aplicación del programa de recuperación y reconstrucción.

与此同时,由于人力资源有限造成,政府能力不足以及岛屿间运输方面后勤困难,也是执行恢复重建方案主要障碍。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el Gobierno y los interlocutores de la MONUC subrayaron que las FARDC tenían dificultades logísticas para prestar apoyo a sus unidades una vez que estaban desplegadas, y solicitaron apoyo internacional más directo a ese respecto.

不过,政府联刚特派团对话者均强调,刚果(金)武装部队在支持其已部署部队方面遇后勤困难,并呼吁在这方面提更直接国际支持。

评价该例句:好评差评指正

El mundo no puede apartar la mirada frente al sufrimiento de quienes viven en los campamentos, especialmente considerando las dificultades logísticas de atender a una población tan grande asentada contra su voluntad en un sitio tan inhóspito.

全世界都不会无视难民营里那些人苦难,特别是考虑照顾如此众多违背其意愿留在这样一个荒漠地方人们在后勤保障方面困难。

评价该例句:好评差评指正

Este esfuerzo fue uno de los más complejos de la historia del Programa Mundial de Alimentos, que encabezó la coordinación de la logística en nombre del sistema de las Naciones Unidas, por conducto del Centro Conjunto de Logística.

这项工作是粮食计划署历史上最为复杂行动之一,它建立联合后勤中心代表联合国系统领导后勤协调工作。

评价该例句:好评差评指正

Para alcanzar este objetivo era necesario el despliegue completo del personal militar, el personal de policía civil y otro personal civil, establecer el apoyo logístico y administrativo restante y fortalecer las estructuras de organización, administración, mando y control.

要实现这一目标,就需要全面部署军事、警察其他文职人员;使剩下后勤行政支助位;增强组织、管理、指挥控制结构。

评价该例句:好评差评指正

Por lo general, la empresa se consideró útil y, a medida que aumentaba la necesidad de una mayor participación de la Unión Africana en Darfur, ésta solicitó a las Naciones Unidas apoyo adicional en materia de planificación y logística.

各方普遍认为援助小组颇有助益;随着对非盟扩大在达尔富尔作用呼声日益高涨,非洲联盟向联合国提出了增加规划后勤支助要求。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de los problemas técnicos y logísticos experimentados en la primera etapa de las elecciones, incluidos errores en las listas de votantes, cartillas electorales no válidas y la falta de transporte adecuado hasta los colegios electorales, se superaron en la segunda etapa.

选举第一阶段遇了技术后勤方面困难,包括选民名单有误、选民登记卡无效以及前往投票站交通安排不充分等等,但在第二阶段这些问题大都得克服。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ronzal, ronzar, ropa, ropa de cama, ropa de deporte, ropa interior, ropaje, ropavejería, ropavejero, ropería,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Historia en Podcast

Se requería una enorme logística para mantener un ejército con carro, ¿no?

维持一支拥有战车军队需要庞大后勤支持,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

El objetivo podría ser cercar a las tropas rusas en esa zona y complicar la logística de Moscú.

目的可能是包围该地区俄罗斯军队并使莫斯科后勤复杂

评价该例句:好评差评指正
演讲精选

Y, del mismo modo, la Embajada de España en Varsovia está en alerta para prestar el apoyo logístico, todo el apoyo logístico que sea necesario.

与此同时,西班牙驻华沙大使馆也处于警戒状态,以提供后勤支持,提供一切必要后勤保障。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Pero le dejó claro a Oppenheimer que tendrían una sola oportunidad para hacerla porque, entre otras cosas, conseguir el plutonio suficiente no era sencillo y tampoco organizar la logística para la detonación.

但他向奥本海默明表示,他们只有一次机,因为除其他事项外,获取足够钚并不容易,组织爆炸后勤工作也不容易。

评价该例句:好评差评指正
演讲精选

Y, por tanto, va a informar detalladamente y va a proveer y apoyar a los Municipios con elementos logísticos y recursos necesarios para que puedan cumplir bien su importante labor en este proceso de vacunación masiva.

因此,卫将进行详细报告,并将为市政当局提供必要后勤和资源,以使其在这一大规模疫苗接种过程中能够很好地开展重要工作。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Las necesidades inmediatas más urgentes incluyen agua y saneamiento, alimentos, refugio, salud, ayuda en efectivo y artículos básicos de socorro, ya que el desplazamiento fuera de las zonas fronterizas supone un gran reto logístico y financiero.

最紧迫直接需求包括水和卫设施、食物、住所、健康、现金援助和基本救济物品,因为边境地区以外流离失所者构成了巨大后勤和财政挑战。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Yo tenía que hacer un recital de cuentos en Montevideo y, sin ningún tipo de estrategia ni de logística, le dije: " Vamos a pasar un fin de semana a Montevideo" , a una chica que no conocía casi de nada.

我不得不在蒙得维的亚举办一场讲故事独奏,在没有任何策略或后勤情况下,我对一个我几乎一无所知女孩说:“让我们在蒙得维的亚度过一个周末吧”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


roqueta, roquete, rorante, rorar, rorcual, rorro, ros, rosa, rosáceo, rosacruz,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端