有奖纠错
| 划词

Cualquier otro planteamiento únicamente se puede considerar un intento de comprometer las ulteriores conclusiones.

任何相只能被视为企图妨害后来调查。

评价该例句:好评差评指正

Algunos de ellos fueron modificados por decisiones posteriores de la CP.

其中有些已由后来《公约》缔约决定作了进一步修改。

评价该例句:好评差评指正

Ese viaje fue posterior.

那次旅行是后来事情。

评价该例句:好评差评指正

Se le concedió una exención parcial a tenor de la nueva ley.

后来根据新法律允许部免上。

评价该例句:好评差评指正

En el debate que tuvo lugar a continuación se decidió que debería mantenerse el grupo de trabajo.

后来辩论中,大家决定保留工作组。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto se aplicó posteriormente en los distritos de Jaipur y Jodhpur, en Rajastán.

这个项目后来在拉贾斯坦邦Jaipur和Jodhpur县执行。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en informes posteriores se indica que algunos funcionarios policiales todavía no cumplen la nueva norma.

不过,后来报告显示,一些警察还没有遵守这项新政策。

评价该例句:好评差评指正

A ellos y a nuestros sucesores les debemos aceptar esta responsabilidad con seriedad.

对他、对我后来人都有义务真诚担负起这一责任。

评价该例句:好评差评指正

Algunos de éstos denunciaron posteriormente haber sido maltratados durante la detención policial.

一些被拘留者后来指控在警察羁押期间遭到了虐待。

评价该例句:好评差评指正

El abogado también presentó un tercer informe de la clínica para solicitantes de asilo de Fittja.

后来申诉人律师又提交了Fittja庇护寻求者诊所所签发一份医疗报告。

评价该例句:好评差评指正

La presencia ulterior de personal internacional de mantenimiento de la paz añadió otra dimensión y agravó el problema.

后来派驻国际维和人员使得该问题增加新情况,并使其更加恶化。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente, los rebeldes entraron en combate con fuerzas militares del Gobierno en un lugar cercano a la aldea.

后来在附近与政府军队打了一仗。

评价该例句:好评差评指正

Muchos dijeron que habían llegado a Kelbajar después de haber vivido en albergues temporales en Armenia.

许多人说,他是在亚美尼亚临时收容所作短暂逗留后来到克尔巴贾尔

评价该例句:好评差评指正

Esta recomendación fue luego aprobada por el Consejo de Administración y se ha pagado la indemnización al reclamante jordano.

此项建后来得到理事核准,并向约旦索赔人支付了赔偿金。

评价该例句:好评差评指正

La multa impuesta a una de las compañías se redujo sustancialmente en reconocimiento de su cooperación con las investigaciones.

对三家公司之一罚款后来减少了很多,因为考虑到该公司对调查合作。

评价该例句:好评差评指正

En un caso el PCN (Maoísta) posteriormente aseguró a una persona amenazada que no se le haría daño.

对其中一个案件,尼泊尔共产党(毛派)后来向受到威胁人保证他不受到伤害。

评价该例句:好评差评指正

También se brinda información sobre la anticoncepción a las mujeres que visitan esos centros en busca de atención prenatal o postnatal.

并且向产前产后来到中心问诊所有妇女提供有关避孕信息。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el autor parece haber desistido de esta reclamación en una comunicación posterior dado que no fue declarado culpable de ese delito.

然而,提交人在后来提交一份上诉中好象放弃了这项申诉,因为没有裁定犯下这项罪行。

评价该例句:好评差评指正

Sin la inclusión de los artículos IV y VI, el Tratado no habría sido aprobado ni habría recibido la amplia adhesión que logró después.

没有第四条和第六条,该条约则既不获得通过,也不得到后来广泛遵守。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno limitó inicialmente el número de clínicas autorizadas para rellenar los formularios legales preceptivos, pero en contactos posteriores el Gobierno ha mostrado flexibilidad al respecto.

政府起初限制授权填写所需法律表格医疗诊所数目,但在后来接触过程中,政府在此问题上表现出了灵活性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pavipollo, pavisoso, pavitonto, pavo, pavo real, pavón, pavonada, pavonado, pavonar, pavonazo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Del Amor y otros Demonios 爱情和其魔鬼

En los días siguientes sólo tuvieron instantes de sosiego mientras estaban juntos.

几天里, 们在一起时只有短暂平静时刻。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Al cocinarlas más tarde, ¡el pescado parecía fresco!

而在烹饪时候,鱼看起新鲜!

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Y su figura era borrosa, ¿o se hizo borrosa después?

形象模糊清,或者是变模糊吗?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Hacían sus negocios en bancas y hasta la fecha a esos negocios les llamamos “bancos”.

人们在货架上做交易,这些交易地点都被叫做“银行”。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Soy el que al principio no entendía, pero al final terminé comprendiendo.

我是那个一开始听懂,但是能慢慢明白

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Llevaba unas ropas muy desgastadas, pero no me di cuenta de ello hasta después.

衣服相当破旧,但这一点是我才注意到

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Entonces, automáticamente hubo algo aquí que hizo " clic" , y empecé a inventarme toda la obra que venía después.

那时,有什么东西自出现了,发出“咔哒”声,我开始编造全部音乐内容。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Vinieron luego el luto prolongado y el encierro obligatorio, y se separaron por un tiempo.

开始了长久服丧期,必须深居简出,一对情人只好暂时分开了。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

O sea, que pasaron como masculino, cambiaron de género y ahora han cambiado otra vez.

或者说,这些词传入时是阳性变成阴性,现在又变回阳性。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

6 Y habrá gran clamor por toda la tierra de Egipto, cual nunca fué, ni jamás será.

6 埃及遍地必有大哀号,从前没有这样也必没有。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

18 Y al Aradio, y al Samareo, y al Amatheo: y después se derramaron las familias de los Cananeos.

18 亚瓦底人,洗玛利人,哈马人,迦南诸族分散了。

评价该例句:好评差评指正
辛普森一家

Al principio no soportaba a su yerno pero luego enmiendan las cosas de forma cómica, ¿recuerdan?

一开始待见女婿,但是们用搞笑形式消除了隔阂,记得吗?

评价该例句:好评差评指正
小银和我

¿Era en esta agua donde se reflejaban aquellos pinos agrios, llenando luego mi sueño con su imagen de belleza?

这水池里隐约倒映着松林,难道就是充满我梦境美丽形象?

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 2

¡Ah, sí! El otro día oí un disco, en casa de Jaime. Me pareció bonito. Está interesante.

啊是有一天我听过一张唱片,是在Jaime家里听得。我觉得非常好听。也有趣。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Anoche descubrimos esta playa, y sin tener noticia destas cuatro galeras, fuimos descubiertos, y nos ha sucedido lo que habéis visto.

昨天晚上,我们发现了这个海滩,却知道这儿还有四艘船。我们暴露了,而事情你们都清楚。

评价该例句:好评差评指正
讲讲我故事

Al principio me preocupó, pero después seguí con normalidad, me cambié de pijama y me metí de nuevo en cama.

一开始我挺难受就习惯了,我换了套睡衣,焕然一新地躺上床。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Al cabo de dos años de vivir en la nueva ciudad, Ivan Ilich conoció a la que había de ser su esposa.

伊凡•伊里奇在新地方任职两年遇见了成为妻子人。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其魔鬼

Aquel paisaje invernal había de ser el marco de un sueño recurrente que iba a perseguir al joven teólogo por el resto de su vida.

那幅冬天风景一定是一个将在年轻神学家岁月里缠绕着复现梦境。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其魔鬼

Ese fue el principio de la amistad casi humana que el marqués mantuvo con aquél y con muchos mastines que le sucedieron en la casa.

这是侯爵同 这只大猎犬和家中许多猎犬保持近乎是人与人之间友谊遥开始。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Lo que fue de mi segundo hermano, nunca lo he sabido al igual que mi padre y mi madre tampoco supieron lo que fue de mí.

至于二哥下落,我至今一无所知,就像我父母对我境况也全然知一样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


peana, peatón, peatonal, peatonalizado, pebete, pebetero, pebida, pebrada, pebre, pebuco,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接