有奖纠错
| 划词

Un país respondió en forma negativa, por falta de legislación pertinente (Jamaica).

有一个国家因没有这方面法规而提供了否定答复(牙买加)。

评价该例句:好评差评指正

Si la conclusión es no, se deben aportar pruebas para desmentir la afirmación de Maradona

如果结论是否定额话,应该提出证据反驳马拉多纳肯定。

评价该例句:好评差评指正

Entre los países cuya respuesta fue negativa, Sri Lanka indicó que ese tipo de delito penal no existía en su legislación.

在作出否定答复国家中,斯里本国法律中没有关于这种刑事犯罪规定。

评价该例句:好评差评指正

Esas causas incluyen la pobreza y la denegación de justicia económica, social y política, especialmente por lo que respecta al derecho a la libre determinación.

这些原因包括贫穷、对经济、社会和政治公正,特别是自决权否定

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal determinó que el hecho de que se hubiera dejado de impartir la enseñanza secundaria en griego en esas circunstancias constituía una vulneración de la esencia del derecho a la educación.

该法院认为,在这些事实下,中断中级别希腊语教教育等于否定教育权实质。

评价该例句:好评差评指正

Salvo una, todas las declaraciones formuladas por las ONG se habían centrado en denuncias de denegación de los derechos de las minorías y contenían repeticiones de observaciones mal fundadas, no corroboradas o equivocadas.

除一个发言之外其他所有发言都对否定少数群体权利提出指控并重复发表了一些没有根据缺乏实质内容和误导意见。

评价该例句:好评差评指正

Propusimos nuestras propias enmiendas a los textos preparados por los colegas de Francia y los Estados Unidos y creo que se ha logrado un texto más equilibrado, aunque no le han despojado completamente de su actitud negativa, innecesaria en la actual situación, respecto a Siria.

法国和美国同事草拟案文提出了修正案文,使之在性质上更加平衡,但却没有完全去除决议草案中在目前情况中没有必要对于叙利亚否定态度。

评价该例句:好评差评指正

Las negociaciones de acuerdos comerciales regionales en las que se aplica un enfoque de lista negativa, que incluye automáticamente nuevos servicios, pueden hacer que los países en desarrollo se comprometan a liberalizar sus mercados en mayor medida que en el marco de los compromisos multilaterales que han contraído con arreglo al AGCS.

有些区域贸易协定谈判采用否定清单办法,这种办法将新服务业自动包括在内,可能会造成发展中国家承担义务,使某一阶段市场开放程度大于自己在《服贸总协定》下承担多边义务。

评价该例句:好评差评指正

Sin descartar la posibilidad de que la práctica de los Estados puedan evolucionar en sus respuestas a nuevas formas de violencia terrorista, el derecho humanitario vigente no parece contener ninguna laguna jurídica manifiesta y, si se observa y se aplica en la debida forma, abarca adecuadamente las cuestiones del terrorismo durante los conflictos armados.

在应对新形式恐怖主义暴力行为方面,国家实践完全可能还会进一步演化,在不否定这一点前提下,现有人道主义法律似乎也并不存在非常引人注目法律空白,而且如果得到遵守和适当运用,似乎也充分顾及了武装冲突期间恐怖主义问题。

评价该例句:好评差评指正

Un país (Filipinas) respondió en forma negativa, aunque hizo la salvedad de que, en su legislación, no había diversos grados de trata de personas y, al mismo tiempo, señaló que en su ley específicamente relacionada con el abuso y la explotación infantiles algunos actos se consideraban tentativas de comisión del delito de trata de niños, a pesar de que no se contemplaban en el Protocolo.

有一个国家(菲律宾)本着其法规未贩运任一阶段作出规定这一谅解提供了否定答复,但同时又指出,有关虐待和剥削儿童专门法律将某些行为视为实施儿童贩运罪未遂,尽管此种行为并非议定书所规定行为。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


皈依天主教的, , 闺阁, 闺门, 闺女, , 硅石, 硅酮, 硅芯片, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

Y cuando hablábamos de ser diferentes, La respuesta es NO.

当我们谈论与众不同时,答案是

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Si no, mejor evita el chisme.

如果答案是,最好还是避免说闲话吧。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Éste no quiso retractarse; repitió que negar su proposición era incurrir en la pestilencial herejía de los monótonos.

胡安不想承认错误,一再重复说,命题就是附和单调派有危害异端邪说。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La respuesta de Camus fue un no rotundo.

加缪回答是

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Pues la verdad es que no, porque yo nunca llegué a trabajar en empresa.

实是,因为我从来没有在公司工作过。

评价该例句:好评差评指正
¡Qué pasa! Español

Así que la respuesta es no, no os escuchamos.

所以答案是,我们不听你

评价该例句:好评差评指正
Un tema Al día2025年4月合集

¿será el que permitió el circo negacionista que tiene el conseil?

难道是它(指西班牙高等科委员会)纵容了那个充斥主义闹剧吗?

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - A1A2

Tenemos en la forma afirmativa " algo" y en la forma negativa " nada" .

我们有肯形式“某物”和形式“无”。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Que es colocar la afirmación o la negación en el lugar equivocado.

这是把肯放在了错误位置。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Omar, sea lo que sea, la respuesta es no.

Omar,不管是什么,答案是

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Eso a mí me parece un no.

这对我来说似乎是

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Pero no es un no rotundo.

但这不是响亮

评价该例句:好评差评指正
Spanish - Como Pez en el Habla

Y por supuesto, esta expresión también podéis usarla en  su forma negativa junto al adverbio no.

当然,你也可以将这个表达形式与副词 no 一起使用。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Como ves, utilizamos sino cuando la primera oración está negada, las dos frases de los ejemplos empezaban por la palabra no.

就像你看到,我们使用sino当我们第一个句子在,例子两个句子都是以no开头

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Solo cambia las palabras que utilizas, sé consciente de las negaciones que te limitan y reemplaza por afirmaciones que te motiven.

你只需要改变你所用单词,你要知道那些会成为你限制,要用激励语句替换它们。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Es más, la negación de los demás va a hacer crecer tu obstinación, como lo hizo conmigo.

而且,别人会增长你固执,就像对我一样。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Si tu respuesta es no: déjalo ir.

如果你答案是:放手吧。

评价该例句:好评差评指正
Más que Historias - Stories to Improve your Spanish

Es ciego y su ceguera simboliza la negación frente a una realidad muy dura y triste.

他是盲人,而他失明象征着对一个极其艰难和悲伤现实

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

El juez, en el caso de la muerte de Ruth Thalía, después desmentiría casi todo el testimonio de Bryan.

在露丝·塔利亚死亡一案中,法官随后几乎了布莱恩所有证词。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Juntos podríamos... La respuesta es no.

我们可以一起......答案是

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


贵族族谱, 桂冠, 桂花, 桂皮, 桂皮色的, 桂圆肉, 桂竹香, , 跪下, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端